Brother International XL-2600i Operation Manual - Page 42
Costura Recta Y En Zig-zag
View all Brother International XL-2600i manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 42 highlights
2 STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING COSTURA RECTA Y EN ZIG-ZAG Please Read Before Sewing / Lea lo siguiente antes de utilizar la máquina CAUTION/PRECAUCIÓN ● To avoid being injured, watch the needle carefully while you are using the machine. Keep 2 your hands away from moving parts. ● Do not stretch or pull the fabric during sewing, otherwise the needle may be damaged and you may be injured. ● Do not use bent or broken needles, otherwise you may be injured. ● Take care that the needle does not hit basting pins or other objects during sewing. The needle may break and you may be injured. ● Always use the correct presser foot. If you use the wrong presser foot, the needle may hit the presser foot and bend or break and you may be injured. ● When you turn the handwheel by hand, always turn it toward you (counterclockwise). Turning it the other way may cause the thread to tangle and damage the needle or fabric, and you may be injured. ● Para evitar lesiones, observe con atención la aguja mientras utiliza la máquina. Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento. ● No estire ni empuje la tela durante la costura, pues la aguja podría dañarse y producir lesiones. ● No utilice agujas dobladas o rotas, ya que podría resultar lesionado. ● Tenga cuidado de que la aguja no golpee las patillas de hilvanado ni otros objetos durante la costura. La aguja podría romperse y usted podría resultar lesionado. ● Utilice siempre el pie prensatela adecuado. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones. ● Al girar la rueda a mano, gírela siempre hacia usted (hacia la izquierda). Si la gira en sentido contrario, el hilo podría engancharse y causar daños en la aguja o la tela, y podría lesionarse. Straight Stitching / Costura recta Stitch Name Nombre de la puntada Length Width Pattern [mm (inch)] [mm (inch)] Dibujo Longitud Anchura [mm [mm (pulg.)] (pulg.)] Straight Stitch Puntada recta Triple Stretch Stitch Puntada elástica triple 1-4 (1/64-3/16) Fixed / Fija 2.5 (3/32) Fixed / Fija 2.5 (3/32) 5-0* (3/16-0) *Turn the stitch width dial to adjust the needle position. Setting the dial to 5 selects the left needle position; setting the dial to 0 selects the right needle position. Gire el control de anchura de puntada para ajustar la posición de la aguja. El ajuste del control en 5 selecciona la posición izquierda para la aguja, mientras que el ajuste 0 selecciona la posición derecha. 41