Brother International XL-2600i Operation Manual - Page 53
Costura De Ojales Y Botones
View all Brother International XL-2600i manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 53 highlights
SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS / COSTURA DE OJALES Y BOTONES 4 SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS COSTURA DE OJALES Y BOTONES Making a Buttonhole (1-Step Automatic Buttonhole) Realización de un ojal (ojal automático de 1 paso) Pattern Dibujo Length Width [mm (inch)] [mm (inch)] Longitud Anchura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] F-1.5 3-5 (1/64-1/16) (1/8-3/16) Foot Pie Buttonhole Foot Pie para ojales Attach the buttonhole foot and set the pattern 2 selection dial to "F". Coloque el pie para ojales y ajuste el selector de puntadas en "F". You need to sew the front bar tack first. Lower 3 the presser foot to align the marks on the foot with the mark on the fabric. Primero tiene que coser la tachuela delantera. Baje el pie prensatela para alinear las marcas del pie con la marca del tejido. Open the button plate and insert the button. 4 Abra la placa para botones e inserte el botón. Memo/Recuerde ● We recommend that you practice making a buttonhole on a scrap piece of fabric before you try it on an actual garment. ● When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric. ● Es aconsejable que practique la realización de ojales en una retal de prueba antes de intentarlo en la prenda real. ● Para realizar ojales en telas suaves, coloque un material estabilizador debajo de la tela. Making a buttonhole is a simple process that provides reliable results. La realización de un ojal es un proceso sencillo con resultados fiables. ■ Making a Buttonhole Realización de un ojal Using tailor's chalk, mark the position and 1 length of the buttonhole on the fabric. Con un trozo de tiza, marque en la tela la posición y la longitud del ojal. 1 1 Starting mark on the fabric / Marca de comienzo en el tejido 2 Marks on the foot / Marcas del pie 3 Button plate / Placa para botones Lower the buttonhole lever and push it back 5 slightly. Baje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco. While gently holding the upper thread, start 6 the machine. Mientras sujeta suavemente el hilo superior, ponga a funcionar la máquina. 1 Marks on fabric / Marcas sobre el tejido 52