Brother International XL-2600i Operation Manual - Page 63
Optional Accessories / Accesorios Opcionales
View all Brother International XL-2600i manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 63 highlights
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES OPTIONAL ACCESSORIES / ACCESORIOS OPCIONALES Using the Walking Foot Utilización del pie móvil Stitch Name Nombre de la puntada Length Pattern [mm (inch)] Dibujo Longitud [mm (pulg.)] Width [mm (inch)] Anchura [mm (pulg.)] Straight Stitch Puntada recta 1-4 2-3 (1/16-3/16) (1/16-1/8) Zigzag Stitch Puntada de zig-zag 1-4 0-5 (1/16-3/16) (0-3/16) This foot is very useful for sewing materials such as vinyl cloth, synthetic leather, thin leather, etc. These materials are difficult to feed when sewing. The walking foot prevents these materials from crumpling, slipping or sticking between the presser foot and the material. Este pie resulta muy útil para coser materiales como la tela de vinilo, el cuero sintético, el cuero fino, etc. Estos materiales son difíciles de mover durante la costura. El pie móvil impide que estos materiales se arruguen, deslicen o queden pegados entre el pie prensatela y el material. Loosen the presser foot screw to remove the 3 presser foot holder. Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar el soporte del pie. 2 3 1 1 Use a coin or screwdriver / Utilice una moneda o un destornillador. 2 Presser foot holder / Soporte del pie prensatela 3 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela Attach the forked section of the connecting 4 lever to the needle clamp, and fit the walking foot to the presser bar. Coloque la zona ahorquillada de la palanca de conexión en la presilla de la aguja, y el pie móvil en la barra del pie prensatela. 1 Note/Nota ● Only use the walking foot with straight or zigzag stitches. Do not use other patterns. Reverse stitches can not be sewn with the walking foot. ● Utilice el pie móvil únicamente con puntadas rectas o de zig-zag. No utilice otros dibujos. No es posible coser puntas en reversa con el pie móvil. 2 3 Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. Raise the needle and the presser foot. 2 Levante la aguja y el pie prensatela. 1 Forked part of operation lever / Parte ahorquillada de la palanca de operaciones 2 Presser bar holder / Soporte del pie prensatela 3 Needle clamp / Presilla de la aguja 62