Bushnell Sport 450 Owner's Manual

Bushnell Sport 450 Manual

Bushnell Sport 450 manual content summary:

  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 1
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 2
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 3
    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 08 09 - 16 17 - 24 25 - 32 33 - 40 41 - 50 1
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 4
    instructions before using your YARDAGE PRO SPORT. INTRODUCTION Your Bushnell YARDAGE PRO SPORT is the world's most simple to use, yet advanced laser rangefinder. Using Digital Technology and measuring a mere 4.2 x 3.7 x 1.9 inches, the 7.7 ounce YARDAGE PRO SPORT delivers superb and accurate range
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 5
    down until range reading is displayed. Release the power button. Note: Once activated, the YARDAGE PRO SPORT's LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 6
    portion of the LCD. The distance measured will appear at the bottom of the LCD in numerical form. SPECIFICATIONS OPTICAL DESIGN The YARDAGE PRO SPORT features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 7
    Button Operation Water resistant Internal Yards to Meter switch 5-yard minimum, 999 yards to a reflective target, 200 yards to a golf flag, 200 yards to a deer, 450 yards to a tree Includes case and strap CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 8
    prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 9
    Trouble Shooting Table below. Trouble Shooting Table If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress power button. • Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser new range reading is displayed. If target range cannot
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 10
    energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is . Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 Caution: There
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 11
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11 Français
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 12
    entretien. Il est recommandé de lire ces instructions avant d'utiliser le YARDAGE PRO SPORT afin d'en obtenir les performances les meilleures et la plus longue durée de service possible. INTRODUCTION Le YARDAGE PRO SPORT de Bushnell est le télémètre à laser le plus sophistiqué du monde et pourtant
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 13
    missions avec des lentilles grossissantes, pendant une période prolongée. CARACTÉRISTIQUES Le YARDAGE PRO SPORT comporte un affichage à cristaux liquides, à indicateurs lumineux qui signalent l'unité de mesure utilisée, si le laser est actif, si la charge de la pile est insuffisante et l'acquisition
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 14
    de l'affichage. La distance mesurée apparaît sous forme numérique, à la partie inférieure de l'affichage. SPÉCIFICATIONS CONCEPTION OPTIQUE Le YARDAGE PRO SPORT est doté d'un système optique monoculaire Perma Focus servant à viser la cible. Un affichage à cristaux liquides est monté à l'intérieur
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 15
    aux mètres 5 m (5 yards) minimum, 914 m (999 yards) vers une cible réfléchissante, 183 m (200 yards) vers un drapeau de golf, 183 m (200 yards) vers un chevreuil, 411 m (450 yards) vers un arbre Étui et cordon inclus NETTOYAGE Soufflez délicatement pour éliminer poussière ou débris des lentilles (ou
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 16
    local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 Cologne Allemagne Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 17
    sur le bouton de marche. • Vérifiez la pile et remplacez-la si nécessaire. Si l'instrument s'éteint (l'affichage se vide quand on essaie d'activer le laser) : • Charge de la pile insuffisante ou pile de mauvaise qualité. Remplacez la pile par une pile alcaline de bonne qualité. Il est DÉCONSEILL
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 18
    n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio. Toutefois norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11 pour les produits laser à l'exception des déviations conformément à la notice Laser n ° 50, daté du 24 Juin, 2007.
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 19
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11 Español
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 20
    hasta 200 yardas, a un banderín de golf situado a 200 yardas, o hasta un árbol alejado a 450 yardas buscando un punto de referencia. Su operación con un solo botón permite que los entusiastas del aire libre midan las distancias con facilidad y confianza. El YARDAGE PRO SPORT emite impulsos de energ
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 21
    , no es recomendable que se vean directamente las emisiones durante periodos largos de tiempo con lentes de aumento. CARACTERÍSTICAS La pantalla LCD de su YARDAGE PRO SPORT incorpora indicadores iluminados que le informan de la unidad de medida, de cuándo está activo el láser, si la carga de la pila
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 22
    de la pantalla LCD. La distancia medida aparecerá en la parte inferior de la pantalla LCD en forma numérica. ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICO El YARDAGE PRO SPORT presenta un sistema óptico monocular Perma Focus para ver el blanco. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 23
    al agua Cambio interno de yardas a metros 5 yardas mínimo, 999 yardas hasta un blanco reflectante, 200 yardas al banderín de golf, 200 yardas hasta un ciervo, 450 yardas hasta un árbol Incluye estuche y correa LIMPIEZA Limpie soplando con cuidado cualquier mota de polvo o fragmentos que haya en la
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 24
    llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar a: Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 25
    Consulte Identificación y soluciones para problemas antes de enviar el producto para reparación. TABLA DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Si la unidad no se enciende - la pantalla LCD no se ilumina: • Pulse el botón de encendido. • Compruebe la pila y, si es necesario, sustitúyala. Si la unidad
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 26
    Nota de FCC: Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 27
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11 Deutsch
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 28
    diese Erläuterungen zunächst sorgfältig durch, um hundertprozentige Leistung und lange Haltbarkeit Ihres YARDAGE PRO SPORT zu gewährleisten. EINLEITUNG Ihr YARDAGE PRO SPORT von Bushnell ist der modernste Laser-Entfernungsmesser der Welt und dabei dennoch so einfach zu bedienen wie kein zweites Ger
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 29
    erungsgläsern längere Zeit in direkt ausgesandte Strahlen zu blicken. EIGENSCHAFTEN Die LCD-Anzeige Ihres YARDAGE PRO SPORT ist mit Leuchtindikatoren ausgestattet. Sie melden, ob der Laser aktiv ist und zeigen den Batteriestand an. Hier eine Zusammenfassung dieser Eigenschaften. AUSWAHLMÖGLICHKEITEN
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 30
    der LCD-Anzeige erscheint TARGET ACQUIRED. Die gemessene Entfernung erscheint in numerischer Form unten auf der LCD-Anzeige. TECHNISCHE DATEN OPTIK Der YARDAGE PRO SPORT verfügt über ein fest fokussiertes, monokulares Optiksystem, um das Ziel anzuvisieren. Das Optiksystem ist mit einer LCD-Anzeige
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 31
    TECHNISCHE DATEN (cont'd) Abmessungen: Taschengröße, 107 mm x 93 mm x 47 mm Gewicht: 218 g Genauigkeit: +/- 1 m Vergrößerung: 4x Display: LCD (gerade und ungerade Zahlen) Stromversorgung: 9-Volt-Alkalibatterie (schließen Sie ein) FOV: 320 ft. bei 1.000 Yards Augenabstand: 20 mm Austrittspupille: 4
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 32
    Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN Deutschland Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 33
    betätigen. • Batterie überprüfen und bei Bedarf wechseln. Gerät schaltet ab (Display erlischt beim Versuch, den Laser einzuschalten). • Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualität. Gegen eine hochwertige Alkalibatterie austauschen. KEINE Hochleistungsalkalibatterien verwenden
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 34
    erfüllen. FDA-Augensicherheit Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007. Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laser-Produkte mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 vom 24. Juni 2007. Vorsicht: Es gibt keine für den Benutzer verstellbaren Steuerelemente oder vom Benutzer
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 35
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11 Italiano
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 36
    manuale spiega le regolazioni e le caratteristiche del telemetro, e come averne cura. Leggete attentamente le istruzioni prima di usare lo YARDAGE PRO SPORT, per ottenere risultati ottimali e la massima durata possibile. INTRODUZIONE Il telemetro laser Bushnell YARDAGE PRO SPORT è semplicissimo
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 37
    direttamente le emissioni per lunghi periodi con lenti di ingrandimento. CARATTERISTICHE Il display dello YARDAGE PRO SPORT presenta indicatori luminosi che mostrano l'unità di misura, quando il laser è acceso, quando la carica della pila è bassa e quando viene acquisito un bersaglio. Queste
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 38
    di distanza, che si visualizza in formato numerico sulla parte inferiore del display. DATI TECNICI CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE DELL'OTTICA Lo YARDAGE PRO SPORT utilizza un monoculare Perma Focus (messa a fuoco permanente) per la visualizzazione del bersaglio. Sul sistema ottico è montato un display
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 39
    -metri Distanze: 5 metri (5 yard) minima, 720 metri (800 yard) da un bersaglio riflettente, 180 metri (200 yard) da una bandierina da golf o da un cervo, 914 metri (999 yard) da un albero. Custodia e tracolla incluse PULIZIA Spolverate le lenti soffiandovi delicatamente (o adoperate un pennellino
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 40
    al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a al seguente recapito. BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANIA N. telefonico: +49 (0) 221 709 939 3 N. di fax: +49 (0) 221 709
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 41
    • premete il pulsante POWER. • controllate e se necessario sostituite la pila. Se il telemetro si spegne (il display si spegne al momento di alimentare il laser): • la pila è quasi scarica o di bassa qualità; sostituitela con una pila alcalina di buona qualità. Le pile alcaline heavy- duty NON sono
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 42
    classe 1 in accordo con la direttiva IEC 60825-1:2007. Conforme alle 21 CFR 1040.10 e 1040.11 per i prodotti laser fatta eccezione per le deviazioni a norma Laser Notice No. 50, in data 24 giugno 2007. ATTENZIONE: Non vi sono controlli, regolazioni o procedure utilizzabili dall'utente. Utilizzare
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 43
    Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11 Português
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 44
    O YARDAGE PRO® SPORT® da Bushnell® é um instrumento de precisão projetado para oferecer muitos anos de satisfação. Este livreto ajudará você a obter um ótimo desempenho, explicando seus ajustes, recursos e também como cuidar desse preciso instrumento de telêmetro a laser. Para garantir o melhor
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 45
    observar as emissões diretamente por longos períodos com lentes de aumento. CARACTERÍSTICAS O LCD de seu YARDAGE PRO SPORT inclui indicadores iluminados que informam a unidade da medida, quando o laser está acionado, se a carga da pilha está baixa e quando alcançou o alvo. Um resumo desses recursos
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 46
    á na parte superior do LCD. A distância medida aparecerá na parte inferior do LCD, em formato numérico. ESPECIFICAÇÕES DESIGN ÓPTICO O YARDAGE PRO SPORT apresenta o sistema óptico monocular Perma Focus para visualizar seu alvo. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 47
    para metros mínimo de 5 jardas (5 metros), 999 jardas (914 metros) até um alvo refletivo, 200 jardas (182 m) até uma bandeira em campo de golfe / cervo, 450 jardas (410 m) até uma árvore Inclui estojo e alça LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes (ou use uma escova macia para
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 48
    e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo, exceto o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department). Toda devolução feita sob esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1) Um cheque/money order no valor
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 49
    • Pressione o botão de força. • Verifique a pilha, trocando se necessário. Se faltar energia (o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser): • A pilha está fraca ou é de baixa qualidade. Troque-a por uma pilha alcalina de boa qualidade. NÃO se recomenda o uso de pilhas alcalinas
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 50
    de classe 1 de acordo com IEC 608225-I-2007. Cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para produtos a laser de desvios nos termos do Aviso n º 50 Laser, datado de 24 de junho de 2007. CUIDADO: Não existem ajustes, procedimentos ou controlos de utilizador. O desempenho de procedimento além destes
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 51
  • Bushnell Sport 450 | Owner's Manual - Page 52
    ©2011 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Model: 201916, 201916C, 201921,
201921C & 201916CG
LIT. #:
98-1953/06-11