Canon PIXMA MG5320 MG5320 series Getting Started - Page 4

Read the On-screen Manual

Page 4 highlights

Loading Photo Cargar papel 3 Paper fotográfico Load photo paper in the Rear Tray only. When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed later. Cargue el papel fotográfico en la bandeja posterior (Rear Tray) únicamente. Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente. 3 Follow the on-screen instructions to proceed. If the Select Language screen appears, select a language. If the CD-ROM does not autorun: Double-click (My) Computer > CDROM icon > MSETUP4.EXE. Double-click the CD-ROM icon on the desktop. Copy and other functions that do not require a computer are now available. Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no requieren ordenador. 5 Do not connect the USB cable yet. You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM. No conecte aún el cable USB. El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM). 3 Para continuar, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si aparece la pantalla Seleccionar idioma (Select Language), elija uno. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Haga doble clic en Mi (PC) ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE. Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio. • Quit all applications before installation. • Log on using an administrator account. • Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply. Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens may differ depending on the OS version. • Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación. • Inicie una sesión con una cuenta de administrador. • Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión. Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo. To complete the installation, follow the on-screen instructions on the computer. • To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer. • To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del ordenador. • Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador. • Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM. 1 2 If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel. 1 Press the ON button to turn off the machine. Operating noise stops after about 1 minute. 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo. El ruido de funcionamiento se detiene al cabo de aproximadamente 1 minuto. Read the On-screen Manual on the Computer Lea el Manual en pantalla en el ordenador 1 2 2 Insert the CD-ROM into the computer. 2 Introduzca el CD-ROM de instalación en el ordenador. Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel). After the installation, "Solution Menu EX" starts. To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations, and troubleshooting tips. Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation. Después de la instalación, se inicia "Solution Menu EX". Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas. Deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

5
1
2
3
2
1
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no
requieren ordenador.
No conecte aún el cable USB.
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el
CD-ROM de instalación (Setup
CD-ROM)
.
Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.
Pulse el botón
ACTIVADO (ON)
para apagar el equipo.
El ruido de funcionamiento se detiene
al cabo de aproximadamente 1 minuto.
1
1
Introduzca el CD-ROM de
instalación en el ordenador.
2
2
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel)
.
Para continuar, siga las
instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si aparece la pantalla
Seleccionar
idioma (Select Language)
, elija uno.
3
3
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en
Mi (PC)
((My) Computer)
> icono de CD-ROM
>
MSETUP4.EXE
.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla del ordenador.
Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.
Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM.
Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.
Para abrir el
Manual en pantalla
, haga clic en
Manual y configuración (Manual & Settings)
>
Manual en pantalla (On-screen
Manual)
. Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.
Deben estar seleccionados Solution Menu EX y el
Manual en pantalla
.
Lea el Manual en pantalla
en el ordenador
Cargue el papel fotográfico en la
bandeja posterior (Rear Tray)
únicamente
. Cuando use papel
fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más
detalles, consulte el
Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Cargar papel
fotográfico
Copy and other functions that do not require a computer are now
available.
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the
Setup CD-ROM
.
Quit all applications before installation.
Log on using an administrator account.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens
may differ depending on the OS version.
Press the
ON
button to turn off the
machine.
Operating noise stops after about 1
minute.
1
1
Insert the CD-ROM into the
computer.
2
2
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click
Cancel
.
Follow the on-screen instructions
to proceed.
If the
Select Language
screen appears,
select a language.
3
3
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click
(My) Computer
> CD-
ROM icon >
MSETUP4.EXE
.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
To complete the installation, follow the on-screen instructions
on the computer.
To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.
To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.
Read the On-screen Manual on
the Computer
After the installation, “Solution Menu EX” starts.
To open the
On-screen Manual
, click
Manual & Settings
>
On-screen Manual
. Refer to it for details on the functions, operations,
and troubleshooting tips.
Solution Menu EX and the
On-screen Manual
need to be selected for installation.
Load photo paper in the
Rear Tray
only
. When using photo paper, machine settings
for media type and size should be adjusted. For details, refer to the
On-screen
Manual
which will be installed later.
Loading Photo
Paper