Canon PIXMA MX320 MX320 series Getting Started

Canon PIXMA MX320 Manual

Canon PIXMA MX320 manual content summary:

  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 1
    Office All-In-One Todo en uno para oficina series Getting Started =Read Me First= Guía de inicio =Léame en primer lugar= Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 2
    instructions. Observe these instructions. Caution Instructions that, if ignored, could result in personal injury or material damage. Instructions . • Windows is a Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. • Macintosh y Mac
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 3
    4 Turn the Power On Encendido del equipo 5 Install the FINE Cartridges Instalación de los cartuchos FINE 6 Set Up for Fax Reception Configuración del equipo para la recepción de fax 7 Install the Software Instalación del software 8 Loading Paper Carga del papel After Installing the Machine Despu
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 4
    las cintas naranjas y las láminas protectoras. □ Choosing a Location □ Elección del emplazamiento • Manuals • Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals) • USB cable • Other documents • Manuales • CD-ROM de instalación (que contiene los controladores, las aplicaciones
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 5
    the Paper Output Tray (A). Abra la bandeja de salida del papel (A). C D Lift the Scanning Unit (Cover) (B) until it locks into place. The Scanning Unit Support (C) is fixed automatically. Levante la unidad del escáner (cubierta) (B) hasta que encaje en su lugar. El soporte de la unidad del escáner
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 6
    the machine, check the telephone line type. For details, refer to "Confirming the Telephone Line Connection" in the on-screen manual: Basic Guide. Para utilizar el equipo como fax, se debe conectar una línea telefónica. En esta sección se describe el método básico para conectar la línea telef
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 7
    2 Only when connecting a telephone: Sólo al conectar un teléfono: B 1 234 5 6 7 8 Remove the telephone connector cap (B), then connect a telephone with the telephone line cable. Retire la tapa del conector del teléfono (B) y conecte un teléfono mediante el cable de línea telefónica. • Do not
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 8
    á la pantalla de espera. • Do NOT connect the USB cable at this stage. • NO conecte el cable USB en este punto.  • Make sure that the Document Cover (B) is closed. • Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada. • If an unintended language is displayed on the LCD, press the Back
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 9
    Cover) (A) until it locks into place. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). The Scanning Unit Support (E) is fixed automatically. The FINE Cartridge Holder (F) comes out. (This is where you install the cartridges.) Levante la unidad del escáner (cubierta) (A) hasta
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 10
    5 2 3 4 G Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. Pinch (G) firmly and pull up the cover. Abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Sujete (G) firmemente y levante la cubierta. Remove the Black FINE Cartridge from its box. Extraiga el cartucho FINE
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 11
    Locking Cover until you hear a click to close it completely. View the Ink Cartridge Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the same way. Empuje hacia abajo de la cubierta de bloqueo del
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 12
    Lift the Scanning Unit (Cover) (A) slightly and fold the Scanning Unit Support (E), then gently close the Scanning Unit (Cover) (A). Levante la unidad del the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. • If an error message is displayed on the LCD, make sure that the FINE Cartridges are
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 13
    14. Select a receive mode according to your needs to receive faxes easily. You can change the receive mode any time. For details, refer to the on-screen manual: Basic Guide. Si no va a utilizar el equipo como fax, vaya a "7 Instalación del software" en la página 14. Seleccione el modo de recepci
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 14
    (Stop) para responder a la llamada. When using as both a fax and telephone: Si utiliza el equipo como fax y teléfono: When you receive more voice calls than faxes (TEL priority mode) If you use Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) service When a call arrives: Si va a recibir más llamadas de
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 15
    A B C 2 1 2 3 4 567 8 3 OK Press the FAX button (A), then press the Menu button (B). The FAX settings screen is displayed. Pulse el botón FAX (A) y, a continuación, Menú (Menu) (B). Aparecerá la pantalla Configuración de fax (FAX settings). Press the OK button. The Receive mode set. screen is
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 16
    . Follow the on-screen instructions and do not remove the Setup CD-ROM during restarting. The installation resumes from where it left off when your computer has been restarted. • Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.3.8 or earlier are not supported. • Cierre las aplicaciones que
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 17
    Windows Macintosh 1 2 3 4 5 678 If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard Refer to the "Additional Information for Spanish Users " sheet to install the Spanish version of the software. Consulte la "Informacion adicional para usuarios españoles" para instalar la version en español.
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 18
    . Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación deberá iniciarse de forma automática. Windows Vista Go to Step . Vaya al paso . Windows XP/2000 Go to Step . Vaya al paso . AutoPlay screen appears
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 19
    Windows Macintosh 5 1 2 3 4 5 678 6 Click Easy Install. Drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Click Install. Haga clic en Instalar (Install). Haga clic en Instalación simple (Easy Install). Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 20
    7 Windows Macintosh 7 8 Read the License Agreement screen carefully and click Yes. Lea Next). Se inicia la instalación. • During installation, follow any on-screen instructions to install the software. • Durante la instalación, siga todas las instrucciones en pantalla para instalar
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 21
    Windows Macintosh 9 10 A 1 2 3 4 5 678 11 When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable. Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer the on-screen manual: Basic Guide. • Si no prosigue la instalación al cabo de 10 minutos, haga
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 22
    Windows the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your machine. You will need your product serial number, register later, click Cancel. User registration can be started from the Canon Solution Menu icon. For details, refer to "Solution Menu" on
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 23
    Windows Macintosh 14 15 1 2 3 4 5 678 When the Extended Survey Program screen the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. Haga clic en Salir (Exit). Si aparece Reiniciar (Restart),
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 24
    7 Windows Macintosh 1 2 Refer to the "Additional Information for Spanish Users " sheet to install the Spanish version of the software. computer, then insert the Setup CDROM into the CD-ROM drive. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 25
    administrador, haga clic en Ayuda (Help) y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Click Easy Install. Drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Haga clic en Instalación simple (Easy Install). Los controladores, las aplicaciones de
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 26
    en pantalla para instalar el software. • If straight lines are misaligned or print quality is not satisfactory after installation, you may need to align the Print Head. Refer to "When Printing Becomes Faint or Colors Are Incorrect" in the on-screen manual: Basic Guide. • Si las líneas rectas est
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 27
    Windows Macintosh 9 10 1 2 3 4 5 678 Click Next. Haga clic en Siguiente (Next). Serial No Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your machine. You will need your product serial number, which is located on the
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 28
    Windows CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. • When using Mac OS X v.10.3.9, before using the Operation Panel manual: Basic Guide. • The screen does not appear on Mac OS X v.10.3.9. • No aparece esta pantalla en Mac OS X v.10.3.9. 26 • Si utiliza Mac OS X v.10
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 29
    8 Loading Paper Carga del papel 1 A 2 B B 1 2 3 4 5 6 78 3 Open the Paper Support (A). Abra el soporte de papel (A). Move the Paper Guides (B) to both edges. Desplace las guías de papel (B) hacia ambos bordes. Load paper in the center. Load paper in portrait orientation with the printing
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 30
    2 3 4 5 6 78 B Slide the left and right Paper Guides (B) against both edges of the paper. Confirm that the loaded paper does sizes and types you can use, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual: Basic Guide. • Para conocer los detalles sobre los tamaños y tipos de papel que se puede utilizar,
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 31
    the included manuals and application software. on-screen manuals Basic Guide Advanced Guide Describes the basic operations and gives an introduction to other functions available. Describes various operating procedures to make full use of machine. Also includes "Troubleshooting" information for
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 32
    Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh). If you have a problem with machine settings, click the Change settings or find solutions to problems. in Solution Menu to open My Printer (Windows only). Para abrir el manual en pantalla, haga clic
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 33
    on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manuals: Basic Guide and Advanced Guide. Para conocer los detalles sobre cómo utilizar el software de las aplicaciones y el equipo, consulte los manuales en pantalla: Guía básica (Basic Guide) y Guía avanzada (Advanced
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 34
    document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the Start button. This section explains with Plain Paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on‑screen manual: Basic Guide lb / 2.0 kg. Doing so may cause the scanner to malfunction or the Platen Glass to break. •
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 35
    Cover (A), press the COPY button (D), then press the Black button (E) or the Color button (F). Copying will start. Remove the document after printing. Cierre la cubierta de documentos (A), pulse el botón COPIA (COPY) (D) y, a continuación, Negro (Black) (E) o Color (F). La copia se iniciará. Retire
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 36
    x 6". Las pantallas que aparecen se basan en Windows Vista. 1 2 In Solution Menu, click One-Click to Photo Print. Easy-PhotoPrint EX starts. En page 30. • For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide. • Para obtener detalles sobre cómo iniciar Solution Menu, consulte "
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 37
    3 4 Load a sheet of photo paper in portrait orientation. Load paper with the printing side facing up. Cargue una hoja de papel fotográfico con orientación vertical. Cargue el papel con la cara de impresión boca arriba. • For details, refer to "8 Loading Paper" on page 27. • Para obtener más
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 38
    conocer otros procedimientos de envío de fax, consulte "Envío por fax" en el manual en pantalla: Guía básica (Basic Guide). Asegúrese de que el • For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide. • Para obtener
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 39
    el botón Negro (Black) (F). Se envía el fax. • Place the document face-up. • Coloque el documento boca arriba. • For details on sender information, refer to "Specifying the Basic Settings for the Machine" in the on-screen manual: Basic Guide. • Para conocer los detalles sobre la información del
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 40
    staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a dry cloth as required. If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 41
    upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer. • Macintosh: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended (Journaled) or Mac OS Extended. Additional System Requirements for the on-screen manuals Browser: Easy Guide Viewer Browser: Help
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 42
    eléctrico Consumo Dimensiones externas Peso Cartucho FINE de Canon Capacidad del ADF *1 Es necesario un ordenador que cumpla con el escaneado Gradación (Entrada/ Salida) Especificaciones de escaneado TWAIN/WIA (sólo Windows Vista y Windows XP) A4/Carta, 8,5" x 11,7"/216 x 297 mm (bandeja de
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 43
    Para actualizar desde Windows XP a Windows Vista, desinstale primero el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon. • Macintosh: el disco duro debe tener formato Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus. Requisitos adicionales del sistema para los manuales en pantalla Navegador
  • Canon PIXMA MX320 | MX320 series Getting Started - Page 44
    technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period. Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at (1-866-251-3752). Ordering Information The following ink cartridges are compatible with this machine. Asistencia de Canon Direcci
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ESPAÑOL
ENGLISH
series
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Guía de inicio
=Léame en primer lugar=
Todo en uno para oficina
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
=Read Me First=
Office All-In-One