Canon PIXMA MX882 MX882 series Getting Started - Page 23

Set Up for Fax Reception

Page 23 highlights

Set Up for Fax Reception Configuración del equipo para la recepción de fax 6 Read this section only when using the fax features. If not using the fax features, go to "7 Select Connection Method" on page 24. Depending on your needs, select one of the following three modes for receiving faxes. You can change the receive mode after installation is complete. For details, refer to "Setting the Receive Mode" in the on-screen manual: Basic Guide. En función de sus necesidades, seleccione uno de estos tres modos para la recepción de faxes. Puede cambiar el modo de recepción después de finalizar la instalación. Para obtener más información, consulte "Establecimiento del modo de recepción" en el manual en pantalla: Guía básica. Intended Use Uso previsto Lea esta sección sólo si utiliza las funciones de fax. De lo contrario, vaya a "7 Selección del método de conexión" en la página 24. • Use a single telephone line for both voice and fax calls. • Prioritize voice calls over fax reception. • Connect an answering machine. • Utilice una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. • Dé prioridad a la recepción de llamadas de voz respecto a la recepción de llamadas de fax. • Conecte un contestador automático. • Use a dedicated fax line. • Receive only faxes. • Utilice una línea de fax dedicada. • Utilícela sólo para la recepción de faxes. Receive Mode Modo de recepción TEL priority mode Modo prioridad teléfono Voice calls cannot be received unless a telephone is connected. No se pueden recibir llamadas de voz a menos que haya conectado un teléfono. FAX only mode Modo sólo fax • Use a Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) service. • Utilice un servicio de detección de patrones de sonido (DRPD). DRPD DRPD 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

6
²±
Configuración del equipo para la recepción de fax
En función de sus necesidades, seleccione uno de estos tres modos para
la recepción de faxes. Puede cambiar el modo de recepción después de finalizar
la instalación. Para obtener más información, consulte “Establecimiento del modo
de recepción” en el manual en pantalla:
Guía básica
.
Lea esta sección sólo si utiliza las
funciones de fax.
De lo contrario, vaya a “7 Selección
del método de conexión” en la
página 24.
Utilice una línea de teléfono para las
llamadas de voz y los faxes.
Dé prioridad a la recepción de llamadas
de voz respecto a la recepción de
llamadas de fax.
Conecte un contestador automático.
Utilice una línea de fax dedicada.
Utilícela sólo para la recepción de faxes.
No se pueden recibir llamadas de voz a menos
que haya conectado un teléfono.
Utilice un servicio de detección
de patrones de sonido (DRPD).
DRPD
Modo sólo fax
Modo prioridad teléfono
Uso previsto
Modo de recepción
Set Up for Fax Reception
Read this section only when using
the fax features.
If not using the fax features, go to
"7 Select Connection Method" on
page 24.
Depending on your needs, select one of the following three modes for receiving
faxes. You can change the receive mode after installation is complete. For details,
refer to "Setting the Receive Mode" in the on-screen manual:
Basic Guide
.
Intended Use
Receive Mode
FAX only mode
TEL priority mode
DRPD
Use a dedicated fax line.
Receive only faxes.
Use a single telephone line for both voice
and fax calls.
Prioritize voice calls over fax reception.
Connect an answering machine.
Voice calls cannot be received unless a telephone
is connected.
Use a Distinctive Ring Pattern Detection
(DRPD) service.