Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular Ultima Binoculars
Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular Manual
View all Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular manual content summary:
- Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 1
BINOCULARS - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 2
ENGLISH 2 FRANÇAIS 11 DEUTSCH 21 ITALIANO 31 ESPAÑOL 41 - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 3
BINOCULARS ENGLISH - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 4
for purchasing a Celestron Ultima binocular. We trust this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. Eyepiece Eyepiece Covers Eyecup Diopter Adjustment Ring Focus - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 5
ADJUSTING THE INTERPUPILLARY DISTANCE The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from person to person. The binocular must be correctly aligned (adjusted) to the distance between your pupils to achieve a single, clear image. To adjust this distance, lift the binocular up - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 6
your eyesight. This is achieved by setting the diopter (located on the right eyepiece) before use. To set the binocular to your eyesight follow the instructions below. 1. View an object in the distance through the binocular. 2. Cover the right objective lens with your hand or the objective lens cap - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 7
EYECUP ADJUSTMENT The Ultima features folding eyecups to accommodate both eyeglass and non-eyeglass wearers. If you don't wear eyeglasses while using the binocular, keep the folding rubber eye cups in the fully extended position for proper eye relief. If you wish to wear eyeglasses while using the - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 8
TRIPOD ADAPTABILITY The Ultima binoculars feature built-in threads that allow the binocular to be attached to a tripod using a binocular tripod adapter. These threads can be accessed by unscrewing the logo plate found on the front of the hinge (Fig. 5). To attach the binocular to a tripod, - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 9
CARE AND STORAGE Your Celestron binocular will provide you years of dependable service if it is cared for and stored properly. 1. Protect the binocular from impact and do not force any of the moving parts beyond their limits. 2. - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 10
at most photo or optical shops. Follow the directions supplied with the cleaning kit for best results. SERVICE AND REPAIR If warranty problems arise or repairs are necessary, contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 11
WA R R A NT Y Your binocular is covered under the Celestron Limited Lifetime Warranty. Celestron warrants these binoculars to be free from defects in materials and workmanship for the binocular's usable lifetime to the original owner. Celestron will repair or replace the binoculars which, upon - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 12
- Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 13
JUMELLE FRANCAIS - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 14
Celestron. Nous espérons que cette paire de jumelles vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser vos jumelles pour vous assurer d'une utilisation appropriée. Protection contre la pluie Œilleton Bague de réglage dioptrique - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 15
RÉGLAGE DE L'ÉCART INTERPUPILLAIRE L'écart interpupillaire, ou la distance entre les pupilles, varie d'une personne à l'autre. Les jumelles doivent être correctement alignées (ajusté) à la distance entre vos pupilles afin de créer une seule image claire. Pour régler cette distance, soulevez - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 16
est réalisé en réglant le dioptre (situé sur l'oculaire droit) avant utilisation. Pour régler les jumelles à votre vision, suivez les instructions ci-dessous. 1. Visualisez un objet distant à travers les jumelles. 2. Couvrez la lentille droite avec votre main ou le capuchon d'objectif. 3. Tournez - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 17
RÉGLAGE DES ŒILLETONS Le Ultima dispose d'œilletons pour accommoder à la fois les porteurs de lunettes et ceux qui n'en portent pas. Si vous ne portez pas de lunettes de vue pendant l'utilisation des jumelles, laissez les œilletons complètement déployés pour garantir une distance pupillaire adéquate - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 18
ADAPTABILITÉ DU TRÉPIED Les jumelles Ultima disposent de filetages intégrés qui permettent aux jumelles d'être fixées sur un trépied à l'aide d'un adaptateur de trépied de jumelles. Ces filetages sont accessibles en dévissant la plaque de logo située à l'avant de la charnière (Fig. 5). Pour fixer - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 19
ENTRETIEN ET RANGEMENT Les jumelles Celestron vous fourniront des années de service fiable si elles sont bien entretenues et stockées correctement. 1. Protégez les jumelles de tout impact et ne forcez pas toute pièce en - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 20
de lentilles/optique disponible dans la plupart des boutiques de photos ou des magasins optiques. Suivez les instructions fournies avec la trousse de nettoyage pour de meilleurs résultats. SERVICE ET RÉPARATION Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s'avéraient nécessaires - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 21
GARANTIE Les jumelles sont couvertes par la garantie à vie limitée Celestron. Celestron garantit que ces jumelles sont exemptes de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour la durée de vie utile des jumelles pour le propriétaire original. Celestron réparera ou remplacera les jumelles qui, apr - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 22
- Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 23
FERNGLAS DEUTCH - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 24
ULTIMA-FERNGLASES VON CELESTRON Vielen Dank für den Kauf eines Ultima-Fernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Fernglas jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Fernglases sorgfältig - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 25
DEN INTERPUPILLAREN ABSTAND EINSTELLEN Der interpupillare Abstand oder der Abstand zwischen den Pupillen variiert von Mensch zu Mensch. Das Fernglas muss korrekt auf den Abstand zwischen Ihren Pupillen ausgerichtet (eingestellt) werden, damit ein klares Einzelbild erreicht wird. Heben Sie zum - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 26
DIOPTRIE-EINSTELLUNG/FOKUSSIEREN Für ein gestochen scharfes Bild muss das Fokussiersystem des Fernglases so eingestellt werden, dass jeglicher Unterschied in Ihrer Sehkraft kompensiert wird. Dies wird vor Gebrauch durch Einstellung der Dioptrie (auf dem rechten Okular) erreicht. Folgen Sie zum - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 27
EINSTELLEN DER AUGENMUSCHEL Das Ultima verfügt über Augenmuscheln, um für Brillenträger und Nicht-Brillenträger geeignet zu sein. Wenn Sie während der Benutzung des Fernglases keine Brille tragen, halten Sie die klappbaren Gummi-Augenmuscheln in der voll aufgeklappten Position, um einen korrekten - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 28
STATIV-ANWENDBARKEIT Die Ultima Fernglasserie verfügt über eingebaute Schrauben, mit denen das Fernglas mithilfe des Fernglas-Stativ-Adapters an einem Stativ angebracht werden kann. Diese Schrauben können durch Abdrehen des Logo- Etiketts vorne am Scharnier freigelegt werden (Abb. 5). Um das - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 29
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Fernglas wird Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten, wenn es ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt wird. 1. Schützen Sie das Fernglas vor Stößen und beanspruchen Sie die beweglichen Teile nicht über deren Grenzen hinaus. 2. Schützen Sie die optischen - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 30
1. Entfernen Sie Staub mithilfe einer weichen Objektivbürste oder einer Druckluftdose von den Objektiven. 2. Entfernen Sie von den ObjektivOberflächen Fingerabdrücke, Flecken oder Verschmutzungen mit einem weichen Tuch oder Linsenreinigungstuch, indem Sie in kreisenden Bewegungen darüber reiben. - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 31
GARANTIE Ihr Fernglas ist durch die eingeschränkte, lebenslange Garantie von Celestron abgedeckt. Celestron gewährleistet dem ursprünglichen Besitzer, dass diese Ferngläser für die für Ferngläser übliche Nutzungs-Lebensdauer frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Celestron wird eine - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 32
- Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 33
BINOCOLI ITALIANO - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 34
BINOCOLO CELESTRON ULTIMA Grazie per aver acquistato un binocolo Celestron Ultima. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo al fine di garantire l'uso e la cura corretti. Oculare - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 35
RREGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE La distanza interpupillare, o distanza tra le pupille, varia da persona a persona. Se non si indossano occhiali da vista mentre si usa il binocolo, tienere gli oculari in gomma pieghevoli in posizione completamente estesa per una corretta estrazione - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 36
IMPOSTAZIONE DELLA DIOTTRIA / MESSA A FUOCO Per garantire un'immagine chiara e nitida, il sistema di messa a fuoco del binocolo deve essere impostato per compensare qualsiasi differenza nella propria vista. Ciò si ottiene impostando le diottrie (poste sull'oculare di destra) prima dell'uso. Per - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 37
REGOLAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE Il modello Ultima presenta conchiglie oculari ad avvitamento per l'uso da parte di persone con o senza occhiali. Se non si indossano occhiali, ruotare le conchiglie oculari in senso antiorario fino a raggiungere la posizione sollevata. Se si indossano occhiali, - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 38
ADATTABILITÀ DEL TREPPIEDE Le binocolo Ultima presentano filettature integrate che consentono il collegamento del binocolo a un treppiede utilizzando un adattatore per treppiede per binocoli. È possibile accedere a tali filettature svitando la piastra del logo che si trova sulla parte frontale - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 39
CURA E CONSERVAZIONE Il binocolo Celestron offrirà anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente. 1. Proteggere il binocolo dagli urti e non forzare nessuna parte movibile oltre i suoi limiti. 2. Proteggere le parti ottiche del binocolo applicando tutti i tappi per le lenti - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 40
PULIZIA La corretta pulizia delle lenti è essenziale per mantenere l'integrità dei componenti ottici del binocolo. Le lenti sporche diminuiscono la quantità di luce trasmessa attraverso il binocolo e l'esperienza di osservazione complessiva. 1. Rimuovere eventuali pulviscoli sulle lenti con un - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 41
GARANZIA Il binocolo è coperto dalla Garanzia limitata a vita di Celestron. Celestron garantisce che questi binocoli sono privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per tutta la vita utile del binocolo per il proprietario originale. Celestron riparerà o sostituirà i binocoli che, dopo un' - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 42
- Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 43
BINOCULARES ESPAÑOL - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 44
BINOCULARES ULTIMA DE CELESTRON Gracias por adquirir unos binoculares Ultima de Celestron. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. Ocular Protector - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 45
AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR La distancia interpupilar, o distancia entre las pupilas, varía en cada persona. Los binoculares deben estar correctamente alineados (ajustados) a la distancia entre sus pupilas para obtener una sola imagen clara. Para ajustar esta distancia, levante los - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 46
CONFIGURAR LA DIOPTRÍA / ENFOQUE Para garantizar una imagen clara y definida debe establecerse el sistema de enfoque para que compense cualquier variación de su vista. Esto se consigue configurando la dioptría (situada en el ocular derecho) antes del uso. Para adaptar los binoculares a su vista - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 47
AJUSTE DE LA ALMOHADILLA Los Ultima incluyen almohadillas oculares de caucho plegablespara adaptarse a usuarios con gafas y sin ellas. Si no lleva gafas cuando use los binoculares, mantenga las almohadillas oculares de caucho plegables en posición totalmente extendida para un descanso ocular - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 48
ADAPTABILIDAD DE TRÍPODE Los binocular Ultima incluyen ranuras integradas que permiten fijar el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode. Estas ranuras están accesibles desenroscando la placa del logo situada en la parte delantera de la bisagra (Fig. 5). Para fijar los - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 49
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Sus binoculares Celestron le ofrecerán años de servicio fiable si se cuidan y guardan adecuadamente. 1. Proteja los binoculares de impactos y no fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites. 5. No deje los binoculares en un coche en un día cálido/soleado ni cerca - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 50
LIMPIEZA Es esencial una limpieza adecuada de las lentes para mantener la integridad óptica de sus binoculares. Las lentes sucias reducen la cantidad de luz que se transmite por los binoculares y su experiencia de observación global. 1. Saque el polvo de las lentes con un cepillo suave para lentes - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 51
GARANTÍA Sus binoculares están cubiertos por la garantía limitada de por vida de Celestron. Celestron garantiza que estos binoculares están libres de defectos de materiales y mano de obra durante la vida útil de los binoculares para el propietario original. Celestron reparará o sustituirá los - Celestron Ultima 10x50mm Porro Binocular | Ultima Binoculars - Page 52
celestron.com ©2020 Celestron. All rights reserved. • Printed in China 0920
BINOCULARS