Cisco WS-C3560-8PC-S Installation Guide - Page 147

Avvertenza, Advarsel, Aviso, Varning, Catalyst 3500 Series XL Hardware Installation Guide, Appendix C

Page 147 highlights

Appendix C Translated Safety Warnings Chassis Power Connection Warning Avvertenza Prima di collegare o distaccare i cavi elettrici o di messa a terra dallo chassis, assicuratevi che il circuito DC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF), individuare l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione. Advarsel Før til- eller frakobling av jord- og strømledninger til kabinettet, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere strømbryteren på brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på strømbryteren i AV-stilling. Aviso Antes de conectar ou desconectar a ligação à terra ou a alimentação do chassis, certifique-se de que desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora. ¡Advertencia! Antes de conectar o desconectar el circuito de tierra o de alimentación del chasis, asegúrese que la alimentación del circuito CC esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación esté cortada (OFF), localice el interruptor automático en el panel que alimenta el circuito de corriente continua, cambie el interruptor automático a la posición de apagado (OFF) y sujete con cinta la palanca del interruptor automático en posición de apagado (OFF). Varning! Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller från chassit måste du kontrollera att strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget. 78-6456-04 Catalyst 3500 Series XL Hardware Installation Guide C-39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160

C-39
Catalyst 3500 Series XL Hardware Installation Guide
78-6456-04
Appendix C
Translated Safety Warnings
Chassis Power Connection Warning
Avvertenza
Prima di collegare o distaccare i cavi elettrici o di messa a terra dallo
chassis, assicuratevi che il circuito DC non sia alimentato. Per verificare che
tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF), individuare l'interruttore
automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere
l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Advarsel
F
ø
r til- eller frakobling av jord- og str
ø
mledninger til kabinettet, kontroller at
str
ø
mmen er frakoblet likestr
ø
mkretsen. S
ø
rg for at all str
ø
m er sl
å
tt AV. Dette
gj
ø
res ved
å
lokalisere str
ø
mbryteren p
å
brytertavlen som betjener
likestr
ø
mkretsen, sl
å
str
ø
mbryteren AV og teipe bryterh
å
ndtaket p
å
str
ø
mbryteren i AV-stilling.
Aviso
Antes de conectar ou desconectar a liga
çã
o
à
terra ou a alimenta
çã
o do
chassis, certifique-se de que desligou a fonte de alimenta
çã
o de energia do
circuito de corrente cont
í
nua. Para se assegurar que toda a corrente foi
DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente
cont
í
nua e coloque-o na posi
çã
o OFF (Desligado), segurando nessa posi
çã
o a
manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora.
¡
Advertencia!
Antes de conectar o desconectar el circuito de tierra o de alimentaci
ó
n
del chasis, aseg
ú
rese que la alimentaci
ó
n del circuito CC est
é
cortada (OFF).
Para asegurarse de que toda la alimentaci
ó
n est
é
cortada (OFF), localice el
interruptor autom
á
tico en el panel que alimenta el circuito de corriente
continua, cambie el interruptor autom
á
tico a la posici
ó
n de apagado (OFF) y
sujete con cinta la palanca del interruptor autom
á
tico en posici
ó
n de apagado
(OFF).
Varning!
Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller fr
å
n chassit m
å
ste du
kontrollera att str
ö
mf
ö
rs
ö
rjningen till likstr
ö
mskretsen
ä
r bruten. Kontrollera
att all str
ö
mf
ö
rs
ö
rjning
ä
r BRUTEN genom att sl
å
AV det
ö
versp
ä
nningsskydd
som skyddar likstr
ö
mskretsen och tejpa fast
ö
versp
ä
nningsskyddets
omkopplare i FR
Å
N-l
ä
get.