Creative WP-250 WP-250 Userguide

Creative WP-250 Manual

Creative WP-250 manual table of contents:

  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 1
    EN FR IT DE ES NL PT DA SV FI Quick Start Guide Démarrage Rapide Guida Quick Start Schnellstart Guía Rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Snabbstart Pikaohje NO PL RU CZ SK TR JP CT CS KR Lynstart Szybki start Краткиe yказания Krátky Úvod Skrátený návod na obsluhu...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 2
    Thank you for selecting Creative WP-250 wireless EN headset. This documentation aims to guide you in making full use of the headset. Fully charge the ... search function on your audio or mobile device • Select "Creative WP-250 Headset" and if prompted for a Passcode, ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 3
    ... buttons for more than 6 seconds to clear the paired Bluetooth devices • If the headset malfunctions, reset it by supplying USB power, then press the Volume Up ... to power off the headset. Pair: In off mode, press and hold for more than 5 seconds to activate Pairing mode. ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 4
    ... USB cable for charging the headset via a laptop or computer. Technical Specifications: • Driver: 13....: 20Hz ~20kHz • Impedance: 32ohms • Wireless Technology: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate... Profiles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth remote control), HFP (Hands...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 5
    Merci d'avoir choisi le casque sans fil WP-250 FR Creative. Cette documentation vous aidera
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 6
    • • abandonner l'appel en cours (conférence
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 7
    3. / Suivant, Avance / Précédent, Retour Appuyez sur la touche pour passer au morceau suivant ou précédent. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler une piste vers l'avant ou vers l'arrière (cette fonction dépend de l'appareil). Appuyez sur «
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 8
    Grazie per aver scelto le cuffie wireless Creative IT WP-250. La presente documentazione ti aiuter
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 9
    • • Per trasferire una chiamata in corso tra le cuffie WP-250 e il tuo cellulare, tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo. La selezione vocale, la riselezione dell'ultimo numero o la conversazione a ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 10
    Pulsante Funzione Premi il pulsante "+" per aumentare il volume o il pulsante "-" per abbassarlo. Una volta raggiunto il volume massimo, viene emesso un segnale acustico. 4. Connettore/ Porta Funzione Utilizza il cavo USB fornito per caricare le cuffie tramite il laptop o il computer. Elimina ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 11
    ...dass Sie sich für das kabellose Creative DE WP-250-Headset entschieden haben. In diesem Dokument ...¤ndig auf. Anschließend müssen Sie das Headset einmal mit Ihrem Bluetooth... Audio- bzw. Mobilgerät die Bluetooth Suchfunktion ein. • Wählen Sie „Creative WP-250 Headset" aus, und geben Sie „...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 12
    ...¤ch), drücken Sie gleichzeitig kurz die Multifunktionstaste und die Lauter-Taste („+"). • Um ein laufendes Gespräch vom WP-250 auf das Mobiltelefon (bzw. umgekehrt) umzustellen, halten Sie die Multifunktionstaste zwei Sekunden lang gedrückt. •...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 13
    ... Frequenzumfang: 20Hz ~ 20kHz • Impedanz: 32 Ohm • Kabellose Übertragungstechnologie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Bluetooth...A2DP (kabellose Stereosignalübertragung per Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil), HSP (Headsetprofil)...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 14
    ...”mbricos con micrófono ES Creative WP-250 El objetivo de este documento es guiarle para que saque el mn.. función de búsqueda de Bluetooth en su dispositivo móvil o de audio • Seleccione "Creative WP-250 Headset"" (Auriculares con micrófono Creative WP-250) y en caso de que se pida un...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 15
    ... (llamada a tres bandas), pulse y suelte los botones multifunción y de ajuste de volumen "+". Para transferir una llamada en curso entre el WP-250 y su teléfono móvil, mantenga pulsado el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo. Tenga en ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 16
    ...: 20Hz ~ 20kHz • Impedancia: 32 ohmios • Tecnología inalámbrica: Bluetooth 2,1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) • Perfiles de Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico), AVRCP (Control remoto de Bluetooth), HFP (Perfil de manos libres), HSP (Perfil de auriculares) ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 17
    Hartelijk dank voor het kiezen van de Creative WP-250 NL draadloze headset. Deze documentatie is ... en snel gaat knipperen. • Zet de Bluetooth-zoekfunctie op uw audioapparaat of mobiele apparaat aan • Selecteer "Creative WP-250 Headset" en toets "0000" in wanneer u om een toegangscode wordt ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 18
    ...), drukt u de multifunctionele knop en de Volume omhoog (+) knop tegelijk in en laat u deze los. Om een gesprek tussen de WP-250 en de mobiele telefoon te schakelen, houdt u de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt en laat u deze los. Houd er rekening mee dat...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 19
    ... langzaam: batterij is bijna leeg, laad de headset zo snel mogelijk. Dit gaat... wordt geladen. 5. Lampje Technische specificaties: • Driver: 13.5 mm Neodymiummagneet • Frequentieweergave: 20Hz ~ 20kHz • Impedantie: 32 ohm • Draadloze technologie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 20
    Obrigado por ter escolhido o auricular sem fios PT Creative WP-250. O objectivo desta documentação é fornecer orientação para uma plena ... a função de pesquisa Bluetooth no seu dispositivo de áudio ou móvel • Seleccione "Creative WP-250 Headset" e, se lhe for solicitado um Código de ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 21
    • • chamada em espera e adicioná-la
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 22
    ...: 20Hz ~ 20kHz • Impedância: 32 ohms • Tecnologia sem fios: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Perfis de Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo sem fios), AVRCP (Controlo remoto Bluetooth), HFP (Perfil mãos livres), HSP (Perfil auricular) • Codec á...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 23
    Tak, fordi du valgte Creative WP-250 trådløse DA hovedtelefoner. Denne dokumentation er beregnet ...blinker hurtigt. • Tænd for Bluetooth-søgefunktionen på din lyd- eller mobilenhed • Vælg "Creative WP-250 Headset", og hvis du bliver bedt om en adgangskode, skal du skrive "0000" • Nn..
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 24
    ...For at overføre et igangværende opkald mellem WP-250 og din mobiltelefon: Tryk på og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder og slip. ...og multifunktionsknapperne nede i mere end 6 sekunder for at slette de parrede Bluetooth-enheder • Hvis hovedtelefonen fungerer forkert, så...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 25
    ... minut. Rød: Oplader hovedtelefon. 5. Tekniske specifikationer: • Driver: 13.5 mm neodym-magnet • Frekvensgang: ... • Impedans: 32 ohm • Trådløs teknologi: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)...: A2DP (trådløs stereo-Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-fjernbetjening), HFP (håndfri ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 26
    Tack för att du har valt Creative WP-250 trådlöst SV headset. Använd denna dokumentation för att få ut... snabbt • Aktivera Bluetooth-sökfunktionen på din ljud- eller mobilenhet • Välj "Creative WP-250 Headset" och om du ombeds ange ett lösenord så skriver du "...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 27
    • • Om du vill vidarekoppla ett pågående samtal mellan WP-250 och mobiltelefonen, håller du in multifunktionsknappen i 2 sekunder. Observera att funktioner som röstuppringning, återuppringning och trevägssamtal är telefonberoende Lista över knappar...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 28
    ...Frekvensrespons: 20Hz ~ 20kHz • Impedans: 32 ohm • Trådlös teknik: Bluetooth 2,1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Bluetooth-profiler: A2DP (Wireless stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth remote control), HFP (Hands-free profile), HSP (Headset profile) • Ljudcodec: ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 29
    FI Kiitos, että valitsit langattoman Creative WP-250 -kuulokemikrofonin. Tämän oppaan tarkoituksena on perehdyttn..¤ ja vilkkua nopeasti. • Ota ääni- tai mobiililaitteen Bluetooth-hakutoiminto käyttöön. • Valitse "Creative WP-250 Headset" ja näppäile salasanaa vaadittaessa...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 30
    ...), paina monitoimi- ja äänenvoimakkuuden lisäyspainikkeita (+) ja vapauta ne. • Jos haluat siirtää käynnissä olevaa puhelua WP-250:n ja matkapuhelimen välillä, paina monitoimipainiketta 2 sekunnin ajan ja vapauta se. • Huomaa, että äänivalinnan...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 31
    ...:n neodyymimagneetti • Taajuusvaste: 20Hz ~ 20kHz • Impedanssi: 32 ohmia • Langaton teknologia: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Bluetooth-profiilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-kaukosäädin, HFP (handsfree profiili), HSP (...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 32
    Takk for at du valgte Creative WP-250 trådløst NO hodesett. Denne dokumentasjonen skal veilede deg slik...blått og blinker raskt. • Slå på Bluetooth-søkefunksjonen på lyd- eller mobilenheten. • Velg "Creative WP-250 Headset", og hvis du blir bedt om å angi et passord, angir du "0000"....
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 33
    • • slipper både multifunksjonsknappen og volum opp "+". Hvis du vil overføre en pågående samtale mellom WP-250 og mobiltelefonen, trykker du på og holder inne multifunksjonsknappen i 2 sekunder og slipper. Vær oppmerksom på at funksjoner som ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 34
    ...: lader hodesettet. 5. Lysindikator Tekniske spesifikasjoner: • Driver: 13.5 mm-neodymmagnet • Frekvensgang: 20 ... • Impedans: 32 ohm • Trådløs teknologi: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)...-profiler: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control), HFP(hå...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 35
    Dziękujemy, że wybrałeś bezprzewodowe słuchawki PL WP-250. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika ... diody zaczną szybko migać na niebiesko. • Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania • Wybrać „Creative WP-250 Headset". Jeśli wyświetlony zostanie monit o ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 36
    ... wielofunkcyjny oraz przyciski zwiększania głośności „+". • Aby przekazać trwającą rozmowę pomiędzy zestawem WP-250 a telefonem komórkowym, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić go....
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 37
    ... przenoszenia: 20 Hz ~ 20 kHz • Impedancja: 32 Ω • Technologia bezprzewodowa: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Profile Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy dźwięki stereo Bluetooth), AVRCP (pilot Bluetooth), HFP (profil zestawu słuchawkowego), HSP (profil ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 38
    ...мигать синим • Включите функцию поиска Bluetooth на своем аудио или мобильном устройстве • Выберите «Creative WP-250 Headset» и введите «0000» в случае появлениϮ..
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 39
    ...¾нал ьную кнопку и кнопку увеличения громкости «+». Чтобы во время разговора переключиться с гарнитуры WP-250 на мобильный телефон (или наоборот), нажмите и удержиή..
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 40
    3. / Следующий трек, перемотка вперед / предыдущий трек, перемотка назад Нажмите для перехода к следующему или предыдущему треку. Нажмите и удерживайте кнопку для ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 41
    ... si vybrali bezdrátová sluchátka CZ s mikrofonem Creative WP-250. Tato dokumentace vám pomůže sluchátka s ... funkci vyhledávání jiných zařízení s technologií Bluetooth. • Vyberte zařízení Creative WP-250 Headset. Pokud se zobrazí výzva k zadání hesla, zadejte 0000. • Po...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 42
    ... vymazat informace o spárovaných zařízeních s technologií Bluetooth, stiskněte najednou multifunkční tlačítko a tla®..”roveň. Pokud chcete převést probíhající hovor ze sluchátek s mikrofonem WP-250 na mobilní telefon, stiskněte multifunkční tlačítko, podržte je 2 sekundy a...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 43
    ... • Impedance: 32 ohmů • Bezdrátová technologie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Profily Bluetooth: ...”tový stereofonní přenos pomocí technologie Bluetooth), AVRCP (dálkové ovládání pomocí technologie Bluetooth), HFP (profil pro hands-free), HSP (profil pro ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 44
    ... ste si vybrali bezdrôtovú náhlavnú súpravu SK Creative WP-450. Táto dokumentácia vám umožní ...¾adávania zariadení Bluetooth na svojom mobilnom alebo zvukovom zariadení • Vyberte položku „Creative WP-250 Headset". Keď sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu, zadajte...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 45
    WP-250 a mobilným telefónom, stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 2 sekúnd.Nezabudnite, že niektoré ... hlasitosti - po dobu dlhšie než 6 sekúnd vymažete spárované zariadenia Bluetooth • Ak dôjde k poruche náhlavnej súpravy, môžete ju obnoviť pripojením ku ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 46
    ...20 Hz ~ 20 kHz • Impedancia: 32 Ω • Bezdrôtová technológia: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Profily technológie Bluetooth: A2DP (bezdrôtový zvuk Bluetooth), AVRCP (diaľkové ovládanie Bluetooth), HFP (profil hands-free), HSP (profil náhlavnej súpravy) ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 47
    Creative WP-250 kablosuz mikrofonlu kulaklığı seçtiğiniz için TR teşekkn..±zda veya mobil cihazınızda Bluetooth arama işlevini açın • "Creative WP-250 Headset" öğesini seçin ve Şifre ... süreyle basın. • Devam eden bir aramayı WP-250 ile cep telefonunuz arasında aktarmak ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 48
    Mikrofonlu kulaklığı temizleme veya sıfırlama • Eşleştirilen Bluetooth cihazlarını temizlemek için Ses Kısma "-" ve Çok İşlev düğmelerini 6 saniyeden uzun süreyle basılı tutun • Mikrofonlu kulaklıkta arıza oluşursa, USB gücüne bağlayarak sıfırlayın ve yaklaî..
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 49
    ...İyon pil, 3,7 V, 180 mAh • USB şarj: 5VDC, 500mA • Şarj / Çalma / Konuşma süresi: 2 saat / 8 saat / 9 saat • Net Ağırlık: 32 g / 1.1 oz Creative WP-250 ワイヤレスヘッドセットをご購入いた
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 50
    Bluetooth • Bluetooth • WP-250 2 2 • Bluetooth 5 • 1 2 • • • 2
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 51
    ボタン、 インジケータ、 コネクタ/ポート機能のリスト ボタン マルチファンクシ ョン (電源/ペア リング/通話) 機能 電源 : 2秒間押し続けるとヘッドセットの電 源がオンになります。3秒間押し続けるとヘ ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 52
    ...HFP HSP apt-X、 SBC, FastStream 10m 3.7V、 180mAh • USB充電 : 5VDC、 500mA 2時間/約8時間/約9 32g CT Creative WP-250 Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative WP-250 Headset 0000 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 功能
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 53
    1 2 2 WP-250 2 6 Bluetooth USB 1 5 按鈕 1 功能 2 3 5 1 2 2 2 3 4 功能
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 54
    5. 指示燈 2 CS Creative WP-250 Bluetooth USB 5 Creative WP-250 Headset 0000 Bluetooth 連接
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 55
    您需要按下多功能按钮以便建立连接。 • 如要在
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 56
    ... 指示灯 2 Creative WP-250 KR Bluetooth 功能 USB 6. Micro-USB 充电接口 7 USB 13.5mm 20Hz ~...7V, 180mAh) • USB充电:5V直流,500mA 2 小时 / 8 小时 / 9 32克 / 1.1 盎司 Bluetooth 5 Bluetooth Creative WP-250 Headset 0000 Bluetooth Bluetooth...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 57
    Bluetooth Multifunction Bluetooth Multifunction Multifunction 1 2 2 WP-250 2 6 Bluetooth USB 1 5 2 3 5 1 2 2 1.
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 58
    2. 재생/일시
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 59
    EN Safety instructions • The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical devices Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 60
    IT Istruzioni di sicurezza • • I segnali della radiofrequenza a onde corte di un dispositivo Bluetooth possono  influire negativamente sul funzionamento di dispositivi medici ed elettronici Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui l'uso dello stesso è proibito. Non utilizzare il ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 61
    ... Las señales de onda corta de radiofrecuencia de un dispositivo Bluetooth pueden disminuir el rendimiento de otros dispositivos médicos ...©dicos NL Veiligheidsinstructies • De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth-apparaat kunnen  de werking van andere elektronische en ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 62
    PT Instruções de segurança • • Os sinais de radiofrequência de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão  prejudicar o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo  em instalan..
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 63
    SV Säkerhetsanvisningar • Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra... och annan medicinsk utrustning FI Turvaohjeet • Bluetooth-laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä ... på hög volym via hörlurar/headset kan vålla permanenta hö...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 64
    NO Sikkerhetsinstruksjoner • Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth-enhet kan påvirke bruken av andre elektroniske og medisinske enheter • ... av deg. Undgå at beskadige hørelsen • Emitowane przez urządzenie Bluetooth krótkie fale radiowe mogą zakłócić pracę innych ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 65
    ...радиоволны могут повлиять на работу таких устройств CZ Bezpečnostní pokyny • • Krátkovlnný radiový signál zařízení Bluetooth může rušit činnost jiné elektroniky a lékařských zařízení Na místech, kde je provoz zařízení ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 66
    SK Bezpečnostné pokyny • • Krátke vlny signálom z Bluetooth zariadenia môže vážne narušiť činnosť ostatných elektronickn..­ vo vašej blízkosti rozprávajú. TR Güvenlik talimatları • • • • Bluetooth cihazının kısa dalga radyo frekans sinyalleri diğer elektronik...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 67
    JP 安全に関する注記 • Bluetoothデバイスの短波無線周波数信号は、 他の電子機器 や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります • 使用を禁止されている
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 68
    KR • Bluetooth 20 cm Safety And Regulatory Information The following sections contain notices for various countries:...FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 69
    ... modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the device. Son fonctionnement est soumis ... not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the device. Toute modification non approuvée ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 70
    UK: Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this Bluetooth headset is in compliance with the essential requirements ...EC. NL: Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze Bluetooth-headset voldoet ...¤rmed intygar Creative Technology Ltd. att detta Bluetooth-headset uppfyller viktiga...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 71
    ... effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies could void the user's warranty and guarantee rights. Deutsch Einhaltung europä...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 72
    Español Cumplimiento de las normas europeas Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/EC Producto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación de la comisión (2005/32...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 73
    Suomi Yhteensopivuus eurooppalaisten direktiivien kanssa Tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen: EMC-direktiivi 2004/108/EY Euroopan markkinoille tarkoitetut verkkovirralla toimivat laitteet noudattavat matalajännitedirektiiviä 2006/95/EY ja direktiiviin perustuvia komission määrä...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 74
    Polski Zgodność z przepisami europejskimi Urządzenie jest zgodne z następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej Główne procedury produktowe dla rynku europejskiego są zgodne z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE oraz z przepisami ...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 75
    EN Batteries Directive 2006/66/EC FOR INTEGRATED BATTERY PT This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized recycling centre. By recycling this product at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed...
  • Creative WP-250 | WP-250 Userguide - Page 76
    ... RU 2006/66/EC Declare under our sole responsibility that the product(s): Product Name: Product Model Number: Intended Use: Creative WP-250 EF0480 Indoor and Outdoor Usage Restrictive use: Nil CZ Akkudirektiivi 2006/66/EY INTEGROITU AKKU To ...



Type your new search above

The manual viewer requires the flash plugin to be installed and enabled.
To view this page ensure that Adobe Flash Player version 10 or greater is installed.

Creative WP-250 Manual