Creative WP-250 WP-250 Userguide - Page 38

Bluetooth

Page 38 highlights

RU Creative WP-250 Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative WP-250 Headset 0000 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 2 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

RU
лагодарим вас за выбор беспроводной гарнитуры
Creative
WP-250.
Этот
документ
поможет
вам
использовать все возможности своей гарнитуры.
Перед
первым
использованием
гарнитуру
следует
полностью
зарядить.Затем
необходимо
создать
пару
между
гарнитурой
и
вашим
аудио-
или
мобильным
устройством
с
интерфейсом
Bluetooth
.
При
последующем
использовании соединение будет устанавливаться автоматически.
Зарядка гарнитуры
Подключите правой ушную накладку к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля. Индикатор загорится
красным.
Во время зарядки гарнитурой можно пользоваться
Создание пар с новыми устройствами
Bluetooth
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на
правой ушной накладке не менее 5 секунд, не начнет
часто мигать синим
Включите функцию поиска
Bluetooth
на своем аудио-
или мобильном устройстве
Выберите «Creative WP-250 Headset» и введите «0000» в
случае появления запроса на ввод пароля
После
создания
пары
индикатор
на
правой
ушной
накладке будет медленно мигать синим
Обратите внимание, что при создании пары с компьютером
необходимо подключать гарнитуру как головной телефон или
мини-гарнитуру, а не как звуковое стереоустройство, чтобы
иметь возможность воспользоваться функцией микрофона.
Если использование микрофона не требуется, рекомендуется
подключить гарнитуру как звуковое стереоустройство для
обеспечения
более
высокого
качества
звука.
Некоторые
решения с интерфейсом
Bluetooth
могут обнаружить
используемое вами приложение и настроить микрофон
автоматически. Рекомендуется обновить драйверы
Bluetooth
на компьютере до последних версий.
Прослушивание музыки с аудиоустройств
Включите функцию
Bluetooth
на связанном с гарнитурой
аудиоустройстве
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на
правой ушной накладке, пока индикатор не начнет
медленно мигать синим. Для подключения нужно нажать
кнопку воспроизведения
Теперь вы можете приостанавливать и возобновлять
воспроизведение, переходить к следующему или
предыдущему
треку, а также регулировать громкость
Функции вызова на мобильных телефонах
Включите функцию
Bluetooth
на связанном с гарнитурой
мобильном устройстве
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку
на правой ушной накладке, пока индикатор не начнет
медленно
мигать
синим.
Для
подключения
нужно
нажать многофункциональную кнопку
Чтобы включить функцию голосового набора номеров,
нажмите многофункциональную кнопку при отсутствии
вызовов и удерживайте ее примерно 1 секунду, пока на
телефоне не включится голосовой набор номеров. Затем
следуйте инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя мобильного телефона.
Для повторного набора последнего набранного номера
нажмите многофункциональную кнопку при отсутствии
вызовов и удерживайте ее в течение 2 секунд, а затем отпустите
Чтобы принять или завершить вызов, нажмите и отпустите
многофункциональную кнопку. Чтобы отклонить вызов,
нажмите многофункциональную кнопкуиудерживайтееев
течение 2 секунд, а затем отпустите
Чтобы принять ожидающий вызов и прервать текущий
разговор, нажмите и отпустите многофункциональную
кнопку. Чтобы принять ожидающий вызов и перевести
текущий вызов на удержание, дважды нажмите
многофункц
иональную кнопку. Чтобы принять ожидающий вызов