DeLonghi DSJ900 Owner Manual

DeLonghi DSJ900 Manual

DeLonghi DSJ900 manual content summary:

  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 1
    Instruction Manual Electric Kettle Mode D'emploi Bouilloire électrique Manual de instrucciones Tetera eléctrica Manuale di istruzioni Bollitore elettrico DSJ900 Series / Serié Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 2
    electrical shock and/or personal injury. 1. Read all instructions carefully. 2. Do not touch hot surfaces. Use the handle on the kettle. 3. To protect against electrical dangerous and should be avoided. Return appliance to authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. Do not
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 3
    where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. The electrical rating of the appliance is listed on the bottom of the unit. If the abrasive cleaners. (See "Cleaning Your Kettle" section of this manual for detailed instructions.) Keep all plastic bags away from children. -3-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 4
    KNOW YOUR KETTLE FIGURE 1 1 1. LID 2 2. WATER FILTER 3. WATER LEVEL INDICATORS 3 4. ILLUMINATED ON/OFF TOGGLE SWITCH 4 5. POWER BASE 5 6. CORD REWIND 6 FIGURE 2 -4-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 5
    water is left. 6. TWO LEVEL AUTO SHUT-OFF: The unit will automatically shut off when: -Water begins to boil -Kettle is empty 7. SEAMLESS BRUSHED ALUMINUM BODY: Durable and stylish, it beautifully accents any kitchen decor. 8. ILLUMINATED TOGGLE SWITCH AND DETACHABLE RUBBERIZED LID: Allow for easy
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 6
    's complete. You will know when it's done boiling when the toggle switch is no longer illuminated. 7. Remove the kettle from the base for convenient and easy serving. CAUTION: Do not place hot kettle on furniture or flammable materials. Make sure to place the toggle switch in the up position to turn
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 7
    the water filter according to the directions listed in the "Cleaning your Kettle" section of the manual. CLEANING YOUR KETTLE CAUTION: Make sure your appliance is unplugged and cooled down before attempting to clean. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, power base or unit in
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 8
    running water or use a soft brush to clean. Or when decalcifying your kettle, keep the filter in place. Then rinse the water filter thoroughly. 2. Replace white colored pieces of plastic floating on the surface. On traditional kettle heating elements, scale forms a hard white "crust" that adversely
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 9
    the above limitation may not apply to you. How do you get service? If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: .delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De'Longhi
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 10
    précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de la verseuse. 3. Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne plongez pas la base, le cordon, la fiche
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 11
    28. Cette bouilloire est réservée à l'usage domestique uniquement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE Le cordon électrique est court pour réduire les risques d'entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Un prolongateur peut
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 12
    VOTRE BOUILLOIRE FIGURE 1 1 1. COUVERCLE 2 2. FILTREÀEAU 3. INDICATEURDENIVEAUD'EAU 4. INTERRUPTEURDEMARCHE/ARRÊT 3 LUMINEUX À BASCULE 5. BASED'ALIMENTATION 4 6. REBOBINAGE DU CORDON 5 6 FIGURE 2 -12-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 13
    commence à bouillir. - La bouilloire est vide. 7. CORPS EN ALUMINIUM BROSSÉ SANS JOINT : Durable et élégant, il ajoute une touche magnifique à n'importe quel décor de cuisine. 8. INTERRUPTEUR LUMINEUX À BASCULE ET COUVERCLE CAOUTCHOUTÉ DÉTACHABLE : Permettent une utilisation facile et pratique. -13-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 14
    et s'éteindra automatiquement lorsqu'elle a fini. Vous saurez quand elle a fini l'ébullition car l'interrupteur à bascule ne sera plus allumé. 7. Retirez la bouilloire de la base pour un versement pratique et facile. ATTENTION : Ne placez pas la bouilloire chaude directement sur un meuble ou un mat
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 15
    me ou autre produit qui pourrait donner un goût à l'eau. 4. Nettoyez le filtre à eau conformément aux instructions données dans la section « Nettoyage de la bouilloire » dans ce manuel. NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE ATTENTION : Vérifiez que votre appareil est bien débranché et refroidi avant d'essayer
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 16
    chauffée, les minéraux dans l'eau se solidifient, donnant à l'eau une apparence trouble. Ces minéraux forment une fine couche les parois, l'élément chauffant et la surface de l'eau. Sur les éléments chauffants des bouilloires traditionnelles, le tartre forme une « croûte » blanche dure qui réduit
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 17
    NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE (suite) 3. REMARQUE : Pour éviter l'accumulation de tartre, utilisez de l'eau filtrée pour remplir votre bouilloire. -17-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 18
    888335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Résidents du Mexique : Veuillez consulter la déclaration de garantie limitée pour le Mexique. Veuillez consulter le dos du manuel pour connaître les adresses de De'Longhi. La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 19
    la tetera eléctrica sólo y exclusivamente para calentar agua. No coloque ningún utensilio en la tetera. 13. No coloque la tetera caliente sobre o encima de papel, tela u otro material inflamable. 14. Nunca utilice la tetera en la hornilla ni en el microondas. 15. No deje que el líquido se evapore
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 20
    el cable en toda su longitud, déjelo más corto enrollando el cable que sobra alrededor de la base del aparato. 27. Desenchufe siempre la tetera cuando no la esté usando. 28 la sección "Cómo limpiar la tetera" de este manual.) Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. -20-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 21
    DETALLES DE LA TETERA ELÉCTRICA FIGURA 1 1 2 1. TAPA 2. FILTRO DEL AGUA 3. INDICADOR DEL NIVEL DEL AGUA 3 4. INTERRUPTOR LUMINOSO DE ENCENDIDO / APAGADO (ON/OFF) 4 5. BASE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 6. ENROLLADOR DEL CABLE 5 6 FIGURA 2 -21-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 22
    DEL NIVEL DEL AGUA: El indicador fácilmente visible y comprensible, situado en el mango, le permite saber la cantidad exacta de agua que queda en la jarra. 6. DOS NIVELES DE APAGADO AUTOMÁTICO: El aparato se apagará automáticamente cuando: - el agua empieza a hervir - la tetera está vacía 7. CUERPO
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 23
    o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com . Residentes de México: Refiera por favor a la garantía limitada para México. Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De'Longhi. La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 24
    y se apagará automáticamente cuando esté hirviendo. Sabrá que el agua está lista porque la luz del interruptor se apaga. 7. Extraiga la tetera de la base para servir el agua con mayor facilidad y comodidad. ATENCIÓN: No coloque la tetera caliente sobre el mueble ni materiales inflamables. 8. Espere
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 25
    sustancia que pueda contaminar el agua. 4. Limpie el filtro del agua siguiendo las instrucciones de la sección "Cómo limpiar la tetera" de este manual. CÓMO LIMPIAR LA TETERA ELÉCTRICA ATENCIÓN: Antes de limpiar la tetera, compruebe que esté desenchufada y se haya enfriado. Para evitar el peligro
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 26
    Realizando regularmente la descalcificación del interior se obtienen mejores resultados de la tetera. Si la tetera no se descalcifica regularmente, la o apagarse mientras está calentando el agua. b) La tetera tarda más tiempo de lo normal en hervir el agua. c) El elemento calentador se podría dañar
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 27
    o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com . Residentes de México: Refiera por favor a la garantía limitada para México. Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De'Longhi. La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 28
    de De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com . Residentes de México: Por favor contactar a nuestra
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 29
    IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone. 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Non toccare le
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 30
    accuratamente. Non immergere l'elettrodomestico in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. (Per le istruzioni dettagliate si veda la sezione del manuale intitolata "Pulizia del bollitore".) Tenere tutti i sacchetti di plastica fuori dalla portata dei bambini. -30-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 31
    CARATTERISTICHE DEL BOLLITORE Illustrazione 1 1 1. COPERCHIO 2 2. FILTRO DELL'ACQUA 3. INDICATORE DI LIVELLO DELL'ACQUA 3 4. INTERRUTTORE LUMINOSO ON/ OFF 5. BASE DI ALIMENTAZIONE 4 6. AVVOLGICAVO 5 6 Illustrazione 2 -31-
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 32
    CARATTERISTICHE DEL BOLLITORE CARATTERISTICHE: 1. FUNZIONAMENTO SENZA CAVO CON BASE RIMOVIBILE: Il design del bollitore senza cavo permette di servire le bevande con facilità. 2. FILTRO DELL'ACQUA Filtro rimovibile e lavabile per eliminare e i depositi di calcare. 3. ELEMENTO RISCALDANTE NASCOSTO E
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 33
    FUNZIONAMENTO DEL BOLLITORE PREPARAZIONE DEL BOLLITORE: 1. Sistemare il bollitore su una superficie piana lontano da qualsiasi spigolo. 2. Collegare l'apparecchio soltanto ad una presa da 120 V / 60 Hz. 3. Il bollitore funziona soltanto se correttamente posizionato sulla base di alimentazione. 4. Il
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 34
    difficoltà. Per ulteriori dettagli circa la pulizia del filtro dell'acqua e la decalcificazione, si veda la sezione del presente manuale intitolata "Pulizia del bollitore". RIMOZIONE DEL FILTRO DELL'ACQUA 1. Far raffreddare completamente il bollitore. 2. Staccare l'elettrodomestico dalla presa di
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 35
    PULIZIA DEL BOLLITORE Pulizia della parte interna 1. Per pulire la parte interna del bollitore utilizzare un panno morbido inumidito di acqua. Sebbene il bollitore sia dotato di un filtro dell'acqua, è necessario che la parte interna e il filtro siano puliti periodicamente. Filtro dell'acqua 1.
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 36
    335-6644 oppure collegarsi all'indirizzo internet www.delonghi.com. Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il Messico. Per gli indirizzi di De'Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale. La garanzia sopra riportata è esclusiva
  • DeLonghi DSJ900 | Owner Manual - Page 37
    -3848 De'Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Court Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Centro Nacional de Servicio: Fiducia Italiana S.A. de C.V. Hortencia 129 Col. Florida México D.F., C.P. 01030 01-800-711-88-05 (lada sin costo) 56-62-53-68 y 69 (D.F.) www.delonghi.com © De'Longhi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37

I
nstruction Manual
Electric Kettle
Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions
Manual de instrucciones
Tetera eléctrica
DSJ900 Series / Serié
Guardar estas instrucciones después de haberlas leído - Leggete e conservate queste istruzioni
Mode D’emploi
Bouilloire électrique
Visit
www.delonghi.com
for a list of service centers
near you. (U.S. Only)
Visitez
www.delonghi.com
pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Visite
www.delonghi.com
para ver la lista de centros de servicios cercanos
a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Visita
www.delonghi.com
per una lisa dei centri di servizio a te piu vicini.
(Solo negli Stati Uniti)
Manuale di istruzioni
Bollitore elettrico
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook’s Illustrated.
Visit www.prodregister.com/delonghi.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s
Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi
.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook’s
Illustrated
.
Visite www.prodregister.com/delonghi
.
Registra questo prodotto “on-line” per riceuere una copia omaggio délla
rivista.
Visita www.prodregister.com/delonghi
.