Dell Axim X3 Setup Diagram

Dell Axim X3 Manual

Dell Axim X3 manual content summary:

  • Dell Axim X3 | Setup Diagram - Page 1
    version. 4. Click Install ActiveSync x.x, click Install, and then follow the instructions on the screen. 5. When prompted, use the instructions on the reverse side to connect your device. See ActiveSync Help on your computer for more information. 1. Insérez le CD Dell Companion. 2. Cliquez sur
  • Dell Axim X3 | Setup Diagram - Page 2
    Setting up and using your device. • Microsoft Pocket PC Help - Tap Start→ Help. • Dell Companion CD - Additional programs that you can install. • ActiveSync Help - Click Help→ Microsoft ActiveSync Help on your computer. • Guide d'utilisation Dell - Configuration et utilisation de l'appareil. • Aide
  • 1
  • 2

Features
Dell
Axim
X3
1. Install the battery.
2. Connect the AC adapter and
charge the device for at least 8
hours.
3. After the battery is charged, press
the power button. Follow the
instructions on the screen.
1. Installez la batterie principale.
2. Connectez l'adaptateur secteur et
chargez l'appareil pendant
au moins 8 heures.
3. Une fois la batterie principale
chargée, appuyez sur le bouton
d'alimentation. Suivez les
instructions qui s'affichent
à l'écran.
1. Instale a bateria.
2. Conecte o adaptador CA e
carregue o dispositivo por pelo
menos 8 horas.
3. Depois de carregar a bateria,
pressione o botão liga/desliga.
Siga as instruções da tela.
1. Instale la batería principal.
2. Conecte el adaptador de CA y
cargue el dispositivo durante
8 horas como mínimo.
3. Una vez cargada la batería
principal, pulse el botón de
alimentación. Siga las
instrucciones que aparecen
en la pantalla.
NOTICE: First charge the battery for
at least 8 hours.
REMARQUE : Avant toute première
utilisation, chargez la batterie principale
pendant au moins 8 heures.
AVISO: Primeiramente, carregue a
bateria por pelo menos 8 horas.
AVISO: Primero debe cargar la batería
principal durante 8 horas como mínimo.
Caractéristiques | Recursos | Características
Charge the Battery First
Chargez la batterie en premier | Carregue a bateria primeiro | Primero cargue la batería
CAUTION:
Before you set up and
operate your device, read and follow
the safety instructions in the
System
Information Guide
.
1.
scroll dial
2.
headphone connector
3.
touch screen
4.
microphone
5.
infrared sensor
6.
Secure Digital card slot
7.
power button
8.
wireless antenna (optional)
9.
stylus (extended)
10.
battery lock
11.
battery
12.
reset button
13.
speaker
14.
wireless or Windows
®
Media
®
Player on/off button
15.
Home button
16.
Inbox button
17.
navigator button
18.
Contacts button
19.
Calendar button
20.
record button
ATTENTION :
Avant de configurer et
d'utiliser votre appareil, lisez
attentivement les consignes de
sécurité dans le
Guide des
Informations Système
.
1.
bouton de défilement
2.
prise du casque
3.
écran tactile
4.
microphone
5.
capteur infrarouge
6.
emplacement de la carte Secure
Digital
7.
bouton d’alimentation
8.
antenne sans fil (en option)
9.
stylet (étendu)
10.
verrou de la batterie
11.
batterie
12.
bouton de réinitialisation
13.
haut-parleur
14.
bouton act./dés. sans fil ou
Windows
®
Media
®
Player
15.
bouton Accueil
16.
bouton Boîte de réception
17.
bouton de navigation
18.
bouton Contacts
19.
bouton Calendrier
20.
bouton d’enregistrement
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e operar
o dispositivo, leia e siga as instruções
de segurança do
Guia de informações
do sistema
.
1.
botão de rolagem
2.
conector de fone de ouvido
3.
tela sensível ao toque
4.
microfone
5.
sensor infravermelho
6.
slot da placa Secure Digital
7.
botão liga/desliga
8.
antena da rede sem fio (opcional)
9.
caneta (estendida)
10.
trava da bateria
11.
bateria
12.
botão de reinicialização
13.
alto-falante
14.
botão liga/desliga de dispositivo
sem fio ou do Windows
®
Media
®
Player
15.
botão Início
16.
botão Caixa de entrada
17.
botão do navegador
18.
botão Contatos
19.
botão Calendário
20.
botão de gravação
ADVERTENCIA:
Antes de configurar y utilizar
el dispositivo, lea y siga las
instrucciones de seguridad de la
Guía de información del sistema
.
1.
botón de desplazamiento
2.
conector de auriculares
3.
pantalla táctil
4.
micrófono
5.
sensor de infrarrojos
6.
ranura de la tarjeta Secure Digital
7.
botón de alimentación
8.
antena inalámbrica (opcional)
9.
lápiz (extraído)
10.
seguro de la batería
11.
batería
12.
botón de reinicio
13.
altavoz
14.
botón de encendido/apagado del
reproductor Windows
®
Media
®
Player o del inalámbrico
15.
botón Inicio
16.
botón de la bandeja de entrada
17.
botón de navegación
18.
botón Contactos
19.
botón Agenda
20.
botón de grabación
0Y1232A01
www.dell.com
|
support.dell.com
Use Microsoft ActiveSync to
synchronize the data on your device
with the data on your computer.
1. Insert the Dell Companion CD.
2. Click the yellow triangle and click
Start Here
.
3. Install and configure Microsoft
Outlook only if it is not already
installed and configured on your
computer and you do not have a
more recent version.
4. Click
Install ActiveSync
x
.
x
,
click
Install
, and then follow
the instructions on the screen.
5. When prompted, use the
instructions on the reverse side
to connect your device.
See ActiveSync Help on your
computer for more information.
Utilisez Microsoft ActiveSync pour
synchroniser les données de l'appareil
avec celles de votre ordinateur.
1. Insérez le CD Dell Companion.
2. Cliquez sur le triangle jaune,
puis sur
Commencer ici
.
3. N'installez et ne configurez
Microsoft Outlook que s'il ne l'est
pas encore et que vous n'avez pas
de version plus récente.
4. Cliquez sur
ActiveSync
x
.
x
,
puis sur
Installer
et suivez les
instructions qui s'affichent à
l'écran.
5. À l'invite, suivez les instructions
qui se trouvent de l'autre côté
pour connecter l'appareil.
Reportez-vous à l'aide de
ActiveSync sur votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
Use o Microsoft ActiveSync para
sincronizar os dados do dispositivo
com os dados do computador.
1. Insira o CD Dell Companion.
2. Clique no triângulo amarelo e, em
seguida, clique em
Start Here
(Comece aqui).
3. Instale e configure o Microsoft
Outlook somente se ele ainda não
estiver instalado e configurado no
seu computador e se você não
tiver uma versão mais recente.
4. Clique em
Install ActiveSync
x
.
x
(Instalar o ActiveSync x.x), clique
em
Install (
Instalar) e depois siga
as instruções da tela.
5. Quando solicitado, use as
instruções do lado oposto para
conectar o dispositivo.
Consulte a ajuda do ActiveSync no
seu computador para obter mais
informações.
Sincronice los datos del dispositivo
con los datos del ordenador
mediante Microsoft ActiveSync.
1. Introduzca el CD Dell
Companion.
2. Haga clic en el triangulo amarillo
y haga clic en
Comience aquí
.
3. Instale y configure Microsoft
Outlook únicamente si no lo tiene
instalado en el ordenador y
no dispone de una versión
más reciente.
4. Haga clic en
Instalar ActiveSync
x
.
x
, haga clic en
Instalar
y siga las
instrucciones que aparecen en
pantalla.
5. Cuando el sistema lo solicite,
conecte el dispositivo siguiendo
las instrucciones del reverso.
Para obtener más información,
consulte la ayuda de ActiveSync
en el ordenador.
2
1
Installez Microsoft
®
ActiveSync
®
| Instalação do Microsoft
®
ActiveSync
®
| Instale Microsoft
®
ActiveSync
®
Install Microsoft
®
ActiveSync
®
3
2
1
16
15
14
13
17
18
19
20
12
11
10
5
6
7
8
9
4
2
1
NOTICE: While charging your device
for the first time, you
must
press the
power button to charge the backup
battery.
NOTICE: Do not connect your device to
the computer until the instructions
prompt you to do so.
REMARQUE : Lors du chargement
initial de votre appareil, vous
devez
appuyer sur le bouton d'alimentation
pour charger la batterie de secours.
REMARQUE : Ne connectez pas
l'appareil à l'ordinateur avant d'être invité
à le faire.
AVISO: Ao carregar o dispositivo pela
primeira vez, você
precisa
pressionar o
botão liga/desliga para carregar a bateria
de reserva.
AVISO: Não conecte o dispositivo ao
computador até que as instruções da tela
peçam para você fazer isso.
AVISO: Al cargar su dispositivo por
primera vez,
debe
pulsar el botón de
alimentación para cargar la batería de
reserva.
AVISO: No conecte el dispositivo al
ordenador hasta que las instrucciones se
lo indiquen.
NOTICE: Do not connect your device to
the computer until the instructions
prompt you to do so.
REMARQUE : ne connectez pas
l'appareil à l'ordinateur avant d'être invité
à le faire.
AVISO: Não conecte o dispositivo ao
computador até que as instruções da tela
peçam para você fazer isso.
AVISO: No conecte el dispositivo al
ordenador hasta que las instrucciones se
lo indiquen.