Dell Inspiron 15R 5520 Quick Start Guide - Windows 8 - Page 2

Function Keys

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) Netwerkkabel aansluiten (optioneel) | Branchez le câble réseau (en option) Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) 2 Connect the power adapter Netadapter aansluiten | Connectez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de alimentação | Conecte el adaptador de alimentación 3 Press the power button Op de aan/uit-knop drukken | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de alimentación 4 Complete Windows setup Windows-installatie voltooien | Terminez l'installation de Windows Conclua a configuração do Windows | Completar instalación de Windows Enable security Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Ative a segurança | Habilitar seguridad Configure wireless (optional) Draadloze verbinding configureren (optioneel) | Configurez le sans-fil (en option) Configure a rede sem fio (opcional) | Configurar conexión inalámbrica (opcional) Windows 8 Tiles Tegels | Mosaïques | Ladrilhos | Mosaicos Scroll to access more tiles Gebruik schuiffunctie om meer tegels te zien Faire défiler pour accéder à d'autres mosaïques Rolar para acessar mais ladrilhos Desplácese para acceder a más mosaicos Resources Hulpbronnen | Resources | Recursos | Recursos Getting started Aan de slag Mise en route Noções básicas Introducción My Dell Support Center Mijn Dell Support-centrum Mon Dell Support Center Meu Dell Support Center Mi Dell Support Center Charms sidebar Charms-balk | Encadré d'applets Barra lateral de Charms (ajudantes) | Barra lateral de Charms Swipe from right edge of the touchpad Vanaf de rechterrand van de touchpad vegen Faire glisser à partir du bord droit du pavé tactile Passe o dedo a partir da borda direita do touchpad Deslícese desde el borde derecho de la superficie táctil Point mouse to lower- or upper-right corner De hoek onderaan of rechtsboven aanwijzen met de muis Pointer la souris dans le coin inférieur ou supérieur droit Aponte o mouse para o canto inferior ou superior direito Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior derecha Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función Switch to external display Overschakelen naar een extern beeldscherm Passer à l'affichage externe Trocar para a tela externa Cambiar a pantalla externa Turn off/on wireless De draadloze verbinding inschakelen/uitschakelen Activer/Désactiver le sans-fil Desativar / Ativar a rede sem fio Apagar/Encender conexión inalámbrica Enable/disable touchpad Touchpad activeren/deactiveren Activer/Désactiver la tablette tactile Ativar / Desativar o touchpad Habilitar/deshabilitar superficie táctil De helderheid verminderen | Réduire la luminosité Decrease brightness Diminuir o brilho | Reducir brillo Increase brightness De helderheid vergroten | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo De achtergrondverlichting van het toetsenbord inschakelen (optioneel) Toggle keyboard Faire basculer le rétro-éclairage du clavier (en option) backlight (optional) + Ativar / Desativar a luz de fundo do teclado (opcional) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Play previous track or chapter Vorige track of hoofdstuk afspelen Lire la piste ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir capítulo o pista anterior Play/Pause Afspelen/pauzeren | Lecture/Pause Tocar / Pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgende track of hoofdstuk afspelen Lire la piste ou le chapitre suivant Tocar a faixa ou o capítulo seguinte Reproducir capítulo o pista siguiente Decrease volume level Volume verlagen Réduire le volume Diminuir o nível do volume Reducir el nivel de volumen Increase volume level Volume verhogen Augmenter le volume Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel de volumen Mute audio Geluid dempen | Mettre le son en sourdine Desativar o áudio | Silenciar audio

  • 1
  • 2

Connect the network cable (optional)
Netwerkkabel aansluiten (optioneel)
|
Branchez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo de rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter
Netadapter aansluiten
|
Connectez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de alimentação
|
Conecte el adaptador de alimentación
1
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de función
3
Press the power button
Op de aan/uit-knop drukken
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de alimentación
4 Complete Windows setup
Windows-installatie voltooien
|
Terminez l’installation de Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Completar instalación de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
|
Activez la sécurité
Ative a segurança
|
Habilitar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloze verbinding configureren (optioneel)
|
Configurez le sans-fil (en option)
Configure a rede sem fio (opcional)
|
Configurar conexión inalámbrica (opcional)
Windows 8
Scroll to access more tiles
Gebruik schuiffunctie om meer tegels te zien
Faire défiler pour accéder à d’autres mosaïques
Rolar para acessar mais ladrilhos
Desplácese para acceder a más mosaicos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Noções básicas
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support-centrum
Mon Dell Support Center
Meu Dell Support Center
Mi Dell Support Center
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Vanaf de rechterrand van de touchpad vegen
Faire glisser à partir du bord droit du pavé tactile
Passe o dedo a partir da borda direita do touchpad
Deslícese desde el borde derecho de la superficie táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
De hoek onderaan of rechtsboven aanwijzen met de muis
Pointer la souris dans le coin inférieur ou supérieur droit
Aponte o mouse para o canto inferior ou superior direito
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o
superior derecha
Hulpbronnen
|
Resources
|
Recursos
|
Recursos
Tegels
|
Mosaïques
|
Ladrilhos
|
Mosaicos
Charms-balk
|
Encadré d’applets
Barra lateral de Charms (ajudantes)
|
Barra lateral de Charms
+
Switch to external
display
Overschakelen naar een extern beeldscherm
Passer à l’affichage externe
Trocar para a tela externa
Cambiar a pantalla externa
Turn off/on wireless
De draadloze verbinding inschakelen/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans-fil
Desativar / Ativar a rede sem fio
Apagar/Encender conexión inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad activeren/deactiveren
Activer/Désactiver la tablette tactile
Ativar / Desativar o touchpad
Habilitar/deshabilitar superficie táctil
Decrease brightness
De helderheid verminderen
|
Réduire la luminosité
Diminuir o brilho
|
Reducir brillo
Increase brightness
De helderheid vergroten
|
Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Toggle keyboard
backlight (optional)
De achtergrondverlichting van het toetsenbord
inschakelen (optioneel)
Faire basculer le rétro-éclairage du clavier (en option)
Ativar / Desativar a luz de fundo do teclado (opcional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Play previous track
or chapter
Vorige track of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir capítulo o pista anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzeren
|
Lecture/Pause
Tocar / Pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgende track of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre suivant
Tocar a faixa ou o capítulo seguinte
Reproducir capítulo o pista siguiente
Decrease volume
level
Volume verlagen
Réduire le volume
Diminuir o nível do volume
Reducir el nivel de volumen
Increase volume
level
Volume verhogen
Augmenter le volume
Aumentar o nível do volume
Aumentar el nivel de volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Mettre le son en sourdine
Desativar o áudio
|
Silenciar audio
2