Dell Venue 10 Pro 5055 Dell Quick Start Guide

Dell Venue 10 Pro 5055 Manual

Dell Venue 10 Pro 5055 manual content summary:

  • Dell Venue 10 Pro 5055 | Dell Quick Start Guide - Page 1
    Venue 10 Pro 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and turn on your tablet Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in Branchez l'adaptateur d'alimentation et allumez la tablette Conecte o
  • Dell Venue 10 Pro 5055 | Dell Quick Start Guide - Page 2
    security-cable slot 10. Back camera 11. Dock-guide slots 12. Dock pins 13. Service-tag label 14. Wi-Fi / WWAN status light 15. USB 2.0 connector 16. Speaker 17. Battery-status light 18. Micro USB power connector 19. Micro HDMI connector 20. Volume buttons 21. Audio connector Keyboard dock (Optional
  • 1
  • 2

Venue 10 Pro
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turn on your tablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
2
Finish Windows setup
De installatie van Windows voltooien | Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.:
als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE :
si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA:
Se estiver conectando em uma rede sem fio segura, digita a senha para acessar
a rede quando for solicitado.
NOTA:
Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan.
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft
o crear una cuenta local
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
3
dell.com/support/retail
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
e o cartão micro-SIM (somente nos modelos LTE/HSPA+)
Inserte una tarjeta de memoria micro SD opcional (se vende por
separado) y una tarjeta micro SIM (solo en modelos LTE/HSPA+)
Locate your Dell apps
Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell
Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar su equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
NOTE:
For more information, see
Owner’s Manual
at
dell.com/support/manuals
.
N.B.:
Raadpleeg voor meer informatie de
Gebruiksaanwijzing
op
dell.com/support/manuals
.
REMARQUE :
pour plus d’informations, consultez le
Manuel du propriétaire
sur
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obter mais informações, consulte o
Manual do Proprietário
em
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obtener más información, consulte el
Manual del propietario
en
dell.com/support/manuals
.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Connect to a network — optional
Maak verbinding met uw netwerk — optioneel
Connectez-vous à votre réseau (facultatif)
Conecte-se à internet — opcional
Conecte a la red (opcional)
In the charms sidebar,
tap
Settings
, tap the Wireless icon
, select your
network, and tap
Connect
.
Tik in de charmszijbalk op
Instellingen
, tik op het pictogram Draadloos
,
selecteer uw netwerk en tik op
Verbinden
.
Dans la barre latérale des icônes, tapez sur
Paramètres
, tapez sur l’icône Sans fil
, sélectionnez votre réseau puis tapez sur
Connexion
.
Na barra lateral de botões, toque em
Configurações
, toque no ícone sem fio
, selecione sua rede e toque em
Conectar
.
En la barra lateral de accesos, toque
Configuración
, toque el icono de conexión
inalámbrica
, seleccione la red y toque
Conectar
.
NOTE:
You may need to activate your network service before connecting.
N.B.:
U moet de netwerkservice activeren voordat u verbinding maakt.
REMARQUE :
pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit avoir été activé.
NOTA:
Também seja necessário ativar seu serviço de rede antes de conectar.
NOTA:
Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.