Dewalt D28115N Instruction Manual

Dewalt D28115N Manual

Dewalt D28115N manual content summary:

  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 1
    www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D28065, D28065N, D28115, D28115N Heavy-Duty Angle Grinders Meuleuses à renvoi d'angle de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 3
    ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands hazardous situation. 5) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 5
    grinder, sander, wire brush, polisher or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electrical
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 6
    in electrocution or shock. Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 7
    may cause them to shatter. d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges. e) Do not use
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 8
    the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces. Additional Safety Rules for Grinders WARNING: The grinding wheel or accessory may loosen
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 9
    speed BPM beats per minute earthing IPM impacts per minute terminal RPM revolutions per safety alert minute symbol sfpm surface feet per minute SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 7
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 10
    -Change Backing Flange G2. Stamped Steel QuickChange Backing Flange (D28065, D28065N only) H. Threaded Clamp Nut I. Anti-Vibration Side Handle (not shown) INTENDED USE The D28065, D26065N, D28115, D28115N heavy-duty angle grinders have been designed for professional grinding at various work sites
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 11
    4-1/2" (114.3 mm) and 5" (127 mm) Grinding Wheels 6" (152 mm) Grinding Wheels English Type 27 guard Quick-Change backing flange Type 27 guard Type 27 hubbed wheel Type 27 depressed center wheel threaded clamp nut Attaching Side Handle (FIG. 2) The side handle (I) can be fitted to either side
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 12
    cutting wheel diamond cutting wheel threaded clamp nut threaded clamp nut Wire Wheels Type 27 guard Type 27 guard 3" (76.2 mm) wire cup brush 4" (101.6 mm) wire wheel 6" (152 mm) Cutting Wheels Type 1 guard Quick-Change backing flange Type 1 guard Quick-Change backing flange Type 27
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 13
    must be serviced and re-assembled by a DEWALT service center. Failure to have the tool serviced may cause brush, motor pads and flanges to use with grinder accessories. See pages 9-11 for shown on pages 9-11 of this manual. Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 14
    and take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard. OPERATION shown on pages 9-11. Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate. Trigger off while under load conditions. Allow the grinder to run up to full speed before touching
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 15
    accessory must match thread of spindle. 1. Backing flange is retained to the grinder by an O-ring on the spindle. Remove backing flange by pulling and quick-change FIG. 7 backing flange (G2) is for use with D28065 G1, G2 and D28065N for Type 27 grinding wheels only. Refer to pages 9-11 for more
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 16
    Type 1 guards are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. 1. Allow the tool to reach full speed before FIG. 10 notch is established in the workpiece, do not change the angle of the cut. Changing the angle will cause the wheel to bend and may cause wheel
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 17
    greatest when the tool operates at high speed. 3. Maintain a 5˚ to 10˚ angle between the tool and work surface. FIG. 11 4. Continuously move the tool must be reinstalled for grinding wheel, sanding flap disc, wire brush or wire wheel applications after sanding applications are complete. 1. Place
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 18
    Wire Brushes and Wire Wheels Wire cup brushes or wire wheels screw directly on the grinder spindle without the use of flanges. Use only wire brushes or 10˚ speed. 3. Maintain a 5˚ to 10˚ angle between the tool and work surface for wire cup brushes. 4. Maintain contact between the edge of the
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 19
    the latch is in closed position. If rotation is possible, D tighten the adjusting screw (M) with clamp lever in the closed position. Do not operate grinder with a loose guard or clamp lever in open position. 5. To remove the guard, open the guard latch, rotate the guard so that the arrows
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 20
    the workpiece, do not change the angle of the cut. Changing the angle will cause the wheel to bend brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 21
    and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 22
    de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 23
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 24
    Français b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 25
    d) Le diamètre externe et l'épaisseur de l'accessoire doivent être adéquats pour la capacité de l'outil électrique. Il est impossible de protéger l'utilisateur d'un bris d'accessoire de mauvais calibre ou de le maîtriser correctement. e) Le trou pour arbre d'entraînement des meules, brides, tampons
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 26
    Français n) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matières inflammables. Les étincelles produites risquent de les enflammer. o) Ne pas utiliser d'accessoires qui exigent l'utilisation d'un liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de tout autre liquide de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 27
    utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d'un bris de meule. Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 28
    f) Faire particulièrement attention lors de la réalisation b) Si l'utilisation d'un capot protecteur est recommandée de « découpe en poche » dans des murs existants ou avec la brosse métallique, s'assurer qu'il n'interfère pas d'autres zones sans visibilité. La portion de la meule faisant avec
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 29
    nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) (en ampères) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 30
    G1. Bride tournante sur collet B. Bouton de verrouillage (modèles D28065 et battu à changement rapide D28115 seulement) G2. Bride tournante sur (DES)] battu à changement rapide en acier estampé (modèles D28065 et D28065N seulement) H. Écrou de serrage fileté I. Poignée latérale antivibrations
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 31
    FIG. 1 C F B D A E E G1 H G2 UTILISATION PRÉVUE Les meuleuses à renvoi d'angle de type industriel D28065, D26065N, D28115 et D28115N ont été conçues pour le meulage professionnel à divers lieux de travail (c.-à-d., chantiers de construction). NE PAS utiliser dans des conditions humides
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 32
    Meules de 114,3 mm et de 127 mm (4-1/2 et 5 po) Capot protecteur pour meule de type 27 Bride tournante sur collet battu à changement rapide Meule à moyeu déporté de type 27 écrou de serrage fileté Capot protecteur pour meule de type 27 Meule à moyeu intégré de type 27 Meules de 152 mm (6 po)
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 33
    Disques de coupe de 114,3 mm et de 127 mm (4-1/2 et 5 po) Disques de coupe de 152 mm (6 po) Capot protecteur pour meule de type 1 Capot protecteur pour meule de type 1 Bride tournante sur collet battu à changement rapide Bride tournante sur collet battu à changement rapide disque de coupe
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 34
    de 6,35 mm (1/4 po) entre le carter d'engrenage et le boîtier du moteur, en confier la réparation et le remontage à un centre de réparation DEWALT. Si l'outil n'est pas réparé, il y a risque de défaillance de la brosse, du moteur et du roulement à billes. 4. Réinstaller les vis qui retiennent le
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 35
    à touret. Il est possible d'utiliser l'outil sans capot protecteur uniquement lors de ponçage avec des disques abrasifs classiques. Certains modèles DEWALT sont livrés avec un capot L J particulier, à utiliser avec des meules à moyeu déporté (type 27) et à centre incurvé (type 27). Le même
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 36
    des accessoires de meuleuse. Consulter les pages 30 - 32 pour la liste des accessoires corrects. REMARQUE : le meulage et le tronçonnage de Relâcher la détente pour éteindre l'outil. BOUTON DE VERROUILLAGE (MODÈLES D28065 ET D28115) (FIG. 5) Le bouton de verrouillage (B) accroît le confort
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 37
    à moyeu déporté de type 27. REMARQUE : la bride tournante sur collet battu à changement rapide en acier estampé (G2) s'utilise avec les modèles D28065 et D28065N pour les meules de type 27 seulement. Se reporter aux pages 30 à 32 pour de plus amples renseignements. 1. Sur la broche (N), insérer la
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 38
    minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l'outil fonctionner à haute vitesse. L'abrasion est à son meilleur à vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 20˚ à 30˚ entre FIG. 9 l'outil et la surface de la pièce. 4. Déplacer constamment l'outil en imprimant un mouvement de va-et
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 39
    surface de la pièce et laisser l'outil FIG. 11 fonctionner à haute vitesse. Le ponçage est à son meilleur à vitesse élevée. 5˚-10˚ 3. Maintenir un angle de 5˚ à 10˚ entre l'outil et la surface de la pièce. 4. Déplacer constamment l'outil en imprimant un mouvement de va-et-vient pour prévenir
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 40
    sur la FIG. 13 surface de la pièce et laisser l'outil fonctionner à haute vitesse. Le ponçage est à son meilleur à vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 15˚ entre 5˚-15˚ l'outil et la surface de la pièce. Le disque abrasif devrait toucher environ 25 mm (1 po) de la surface de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 41
    sur la surface de la pièce et laisser l'outil fonctionner à haute vitesse. L'enlèvement de matière est à son meilleur à vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 10˚ entre l'outil FIG. 14 et la surface de la pièce pour les brosses forme coupelle. 4. Maintenir le contact entre le bord de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 42
    à son meilleur à vitesse élevée. 3. Une fois le tronçonnage amorcé et le taillage de la première encoche effectué, ne pas modifier l'angle du tronçonnage. Un changement d'angle pliera la meule et pourrait provoquer un bris de meule. 4. Soulever l'outil de la surface de la pièce avant de le mettre
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 43
    présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 44
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 45
    GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). distracciones pueden provocar la pérdida de control. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 46
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 47
    c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 48
    cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan "corriente eléctrica" y el operador sufra una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 49
    o descarga eléctrica. Causas del retroceso y su prevención por parte del operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento ubicarse para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a proteger al
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 50
    c) Los discos sólo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado del disco de corte. Los discos para cortes abrasivos están diseñados para esmerilados periféricos, si se aplican fuerzas laterales a estos discos, pueden romperse. d) Siempre utilice
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 51
    específicas para operaciones de pulido a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujeción corporal grave. • No se recomienda el uso de accesorios no especificados en este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensión que pueden provocar
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 52
    .6 (S3.19), • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 53
    ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. • La etiqueta de su herramienta
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 54
    cambio rápido G2. Brida de respaldo de cambio rápido en acero estampado (sólo D28065, D28065N) (Fig. 2) I El mango lateral (I) se puede colocar en cualquiera de ensamblarse en un centro de mantenimiento gases o líquidos inflamables. DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 55
    Discos de esmerilar de 114,3 mm (4-1/2") y 127 mm (5") Protector tipo 27 Brida de respaldo de cambio rápido Protector tipo 27 Disco con cubo Tipo 27 Disco con centro hundido Tipo 27 Tuerca de fijación roscada Discos de esmerilar de 152 mm (6") Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 56
    Discos de corte de 114,3 mm (4-1/2") y 127 mm (5") Discos de corte de 152 mm (6") Protector Tipo 1 Brida de respaldo de cambio rápido Disco de corte abrasivo Tipo 1 Tuerca de fijación roscada Protector Tipo 1 Brida de respaldo de cambio rápido Protector Tipo 1 Brida de respaldo de cambio rápido
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 57
    lo los accesorios que se muestran en las páginas 53-55 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima únicamente cuando se lija con discos de lijar convencionales. Algunos modelos DEWALT se proveen con un protector diseñado para usar con discos de
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 58
    1. Abra el cerrojo del protector (J). Alinee las lengüetas (K) del protector con las ranuras (L) de la caja de engranajes. FIG. 3 K 2. Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas del protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes. 3. Con el
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 59
    La herramienta funcionará mientras se mantenga oprimido el interruptor. Apague la herramienta soltando el interruptor disparador. BOTÓN DE BLOQUEO (D28065, D28115) (FIG. 5) El botón de bloqueo (B) ofrece más comodidad FIG. 5 en aplicaciones de uso prolongado. Para bloquear la herramienta, oprima
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 60
    esmerilar Tipo 27. Consulte las páginas 44 a 46 para obtener más información. 1. Instale la brida de respaldo de cambio N rápido en acero estampado (G2) (sólo D28065, D28065N) para discos Tipo 27 de 152 mm (6") o la brida de respaldo de cambio rápido (G1) para los otros discos sin cubo sobre el eje
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 61
    que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. 3. Ubíquese de manera que la parte inferior abierta del disco esté en dirección opuesta a usted. 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 62
    MONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR (FIG. 12) ATENCIÓN: Después de terminar de usar la herramienta para lijar, se debe reinstalar el protector correcto para el disco de esmerilar, el disco de lijar, el cepillo de alambre o el disco de alambre. 1. Ubique o enrosque correctamente
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 63
    Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Los cepillos de alambre con forma de copa y los discos de alambre se enroscan directamente sobre el eje de la esmeriladora sin bridas. Utilice únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo roscado de 16 mm a 279 mm
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 64
    NOTA: Todas las esmeriladoras que usan discos Tipo 1 emplean la brida de respaldo de cambio rápido (G1). ADVERTENCIA: Con esta herramienta no se incluye un protector para disco de corte de dos lados, pero es imprescindible cuando se usan discos de corte. Si no se utilizan la brida y el protector
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 65
    de las piezas en un líquido. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 66
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por el
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 67
    Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 68
    DXXXXX ESPECIFICACIONES D28065, D28065N, D28115, D28115N Tensión de alimentación: 120 V AC/DC Consumo de corriente: 13 A Frecuencia de alimentación: 60 Hz Potencia nominal: 1 700 W Rotación sin carga: 9 000/min SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 69
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 70
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 71
  • Dewalt D28115N | Instruction Manual - Page 72
    Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (OCT12) Part No. N234380 D28065, D28065N, D28115, D28115N Copyright © 2007, 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme, the "D" shaped air intake grill, the array of
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

D28065, D28065N, D28115, D28115N
Heavy-Duty Angle Grinders
Meuleuses à renvoi d’angle de type industriel
Esmeriladoras de ángulo para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com