Dewalt DC300K Instruction Manual

Dewalt DC300K Manual

Dewalt DC300K manual content summary:

  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 1
    www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DC300 36V Cordless Circular Saw Scie circulaire sans fil de 36 volts Sierra circular inal
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 3
    may result in property damage. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 4
    do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 5
    ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety Instructions for All Saws CUTTING PROCEDURE a) DANGER
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 6
    serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris. c) Lower guard should be retracted manually fic Safety Instructions for Circular Saws WARNING: Do not use abrasive wheels or blades. • Air vents often cover moving parts and should
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 7
    saw blade, increasing the risk of blade overheating and binding while cutting. CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 8
    injury. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in DEWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 9
    DEWALT service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Important Safety Instructions for All Battery size
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 10
    an authorized service center. • Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 11
    to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 °F-75 °F (18 °- 24 °C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 12
    (not shown) M. Auxilary handle N. Battery release button INTENDED USE This circular saw is designed for professional wood cutting applications. DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. This circular saw is a professional power tool. DO NOT let children come into
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 13
    personal injury, depress the switch lock-off button and diconnect battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or . The use of external tools may cause damage to this blade clamp. To Install the Blade: 1. Place inner clamp washer (O) on saw spindle with the large
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 14
    not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. 3. Place outer clamp washer (P) on saw spindle with the large flat surface against outlined in Safety Instructions for All Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using.
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 15
    increase the possibility of kickback. Please refer to the following table to determine the correct size replacement blade for your model saw. Model Diameter Arbor DC300 7-1/4" 5/8" Use only DEWALT general purpose cutting, smooth wood cutting, or non-carbide plywood/vinyl cutting blades. If you
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 16
    pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual. FIG. 9 Kerf Indicator The front of the saw shoe has a kerf indicator for vertical and bevel N cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 17
    is up when you cut it. FIG. 11 DO support board or panel NEAR the cut. FIG. 12 DON'T support board or panel AWAY from the cut. SUPPORT Cutting Place the wider portion of the saw shoe on that part of the workpiece which is solidly supported, not on the section that will fall off when
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 18
    strips - cutting grain lengthwise. Hand guiding is more difficult for this type of sawing and the use of a rip fence switch lock-off button and disconnect battery pack before making any adjustments or metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 19
    provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071, DC9091, DC9096, DC9280
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 20
    if the battery pack is tampered with in any way. DEWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 21
    des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 22
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 23
    Français b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 24
    parties métalliques exposées de l'outil sous tension et pourra électrocuter l'utilisateur. f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 25
    Français e) Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées, car cellesci produisent des entailles plus étroites, ce qui peut causer une friction excessive, coincer la lame et engendrer un rebond. f) Bien verrouiller les leviers de réglage de profondeur et d'angle de biseau avant d'amorcer une coupe;
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 26
    de stabilité. • L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes ou AC ......... courant ou DC....courant continu alternatif classe I ou AC/DC... courant
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 27
    dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 28
    coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DEWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des directives de sécurité et
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 29
    Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges volts Longueur totale de cordon Intensité (en ampères) en de réparation agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé.
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 30
    conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter de l'utiliser avec toute autre tension. Cela ne aux chargeurs de postes mobiles. Chargeurs Votre outil fonctionne avec un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 31
    Français piles chargé à plein et en bon état. Ce chargeur comprend un mode de mise au point automatique qui égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à son rendement optimum. Les blocs-piles doivent être réglés chaque semaine ou lorsque la pile ne
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 32
    Français REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation. CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 33
    Gâchette (Fig. 2) Déverrouiller le bouton de verrouillage (A) de la gâchette en appuyant sur le bouton. Enfoncer la gâchette (B) pour mettre le moteur en MARCHE. La relâcher et le moteur s'arrête. Le bouton de verrouillage de la gâchette s'engage automatiquement dès que la gâchette est relâchée.
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 34
    sécurité et la fiabilité de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. Lames AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 35
    le Diamètre Arbre DC300 7-1/4 po 5/8 po Utiliser uniquement des lames DEWALT pour coupe d'usage général et régulier du bois ou des lames la scie se trouve un mécanisme de réglage de l'angle de biseau composé d'un support pivotant étalonné et d'un levier de réglage d'angle de biseau. FIG. 7 Français
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 36
    2. Abaisser le levier pour resserrer le mécanisme de réglage. Crans de biseau (Fig. 7) La scie est dotée de crans de réglage rapide de biseau. Au fur et à mesure de l'inclination de la semelle, un clic se fera entendre et la semelle s'arrêtera à l'angle de 22,5 degrés et à celui de 45 degrés. Si l'
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 37
    Support de la pièce Coupe Français AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la scie pour empê
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 38
    plus difficile de guider manuellement ce genre de coupe, et l'utilisation d'un guide longitudinal est recommandée. FIG. 13 INSTALLER LE GUIDE LONGITUDINAL DANS CETTE DIRECTION DÉCOUPE EN POCHE (FIG. 14) AVERTISSEMENT : ne jamais de l'amorce d'une nouvelle coupe, répéter les étapes précédentes. 36
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 39
    dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 40
    Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 41
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 42
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 43
    preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas el
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 44
    para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas. El contacto con un cable bajo tensión también transmitirá corriente a las partes metálicas expuestas de la herramienta y podría producir una descarga eléctrica en el operador. f) Cuando corte al hilo, utilice siempre un
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 45
    y asegúrese que se mueva libremente y que no toque la hoja ni otra parte de la sierra, en todos los ángulos y las profundidades de corte. b) soltarse el conmutador. Instrucciones de seguridad adicionales específicas para sierras circulares ADVERTENCIA: No use discos u hojas abrasivos. • Los orificios
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 46
    Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 47
    en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en cargadores DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use la
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 48
    de servicio ya ha sido pagado por DEWALT En algunas áreas, es ilegal depositar bater Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 49
    . Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 50
    aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 51
    , tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 52
    aplicaciones de corte de madera profesionales. NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables. Esta sierra circular es una herramienta eléctrica profesional. NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no FIG. 2 J I H M L G 50
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 53
    . Cambio de las hojas (Fig. 3, 4) La DC300 está equipada con una abrazadera de hoja sin llave (H) y está diseñada para ser ajustada en forma manual. El uso de herramientas externas puede dañar la abrazadera de la hoja. Para instalar la hoja: 1. Coloque la arandela interna de la abrazadera (O) en
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 54
    del reloj, según lo ilustrado en el Figura 4). 5. Oprima el botón de bloqueo de la hoja (L) mientras gira el eje de la hoja en forma manual hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar. 6. Extienda la palanca de la abrazadera de hoja sin llave (H) y ajuste manualmente
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 55
    sierra. Modelo Diámetro Eje DC300 7-1/4" 5/8" Utilice solamente hojas DEWALT para realizar cortes de todo tipo, cortes uniformes en madera o que desea cortar. Esta distancia va desde la punta del diente hasta la parte inferior del paso enfrente de éste. Esto minimiza la fricción de la hoja
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 56
    ón para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. Indicador de corte La parte frontal de la sierra tiene un indicador de corte para los cortes verticales y biselados. Este indicador le permite guiar la sierra a lo
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 57
    que podría provocar lesiones personales. La Figura 10 ilustra el soporte manual correcto de la sierra. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos el panel LEJOS del corte. APOYE Corte Coloque la parte más ancha de la zapata de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajo que está firmemente
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 58
    por ningún motivo. Cuando tenga que replegar el protector telescópico en forma manual (según se requiere para empezar los cortes internos), utilice siempre la palanca retr de la hoja a una posición elevada. Baje la parte trasera de la zapata hasta que los dientes de la hoja apenas toquen la línea de
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 59
    no sea metálico, para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza. Accesorios DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 60
    se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat.: _______ Marca Núm. de serie Datos para ser llenados
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 61
    Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 62
    se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT) para que se le reemplacen gratuitamente. Español ESPECIFICACIONES DC300 36 volts 4 000 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 63
  • Dewalt DC300K | Instruction Manual - Page 64
    charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR14) Part No. N395763 DC300 Copyright © 2006, 2007, 2013, 2014 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

DC300
36V Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 36 volts
Sierra circular inalámbrica de 36 V
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com