Dewalt DC390B Instruction Manual

Dewalt DC390B Manual

Dewalt DC390B manual content summary:

  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 1
    • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DC390, DCS392 Cordless Circular Saws Scies circulaires sans fil Sierras circulares
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 2
    English DC390 18.0 Volt Cordless Circular Saw 3700 RPM L K J A B I D C Definitions: Safety Guidelines H G FE The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous A.
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 3
    ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 4
    power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 5
    the saw, they support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control. e) Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool tool "live" and shock the operator. f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 6
    their own weight. Supports must be placed INSTRUCTIONS a) Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly c) Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 7
    saw on a stable surface, shoe side down, where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS • Do
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 8
    manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in DEWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • Do not store or use the tool to service center for recycling. , tool boxes, product kit boxes SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 9
    an authorized DEWALT service center or to Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions . • When operating a power tool outdoors, use an extension cord
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 10
    Take it to an authorized service center. • Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. tool uses a DEWALT 18 volt charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 11
    Indicators Some chargers are designed to detect certain problems that can arise with battery packs. Problems are indicated by the red light flashing at new battery pack elicits the same trouble indication as the original, have the charger tested at an authorized service center. HOT/COLD PACK DELAY
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 12
    75°F (18°- 24°C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4. The battery pack should be SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE OPERATION WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 13
    from the tool, press the release buttons (M) and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger manual (Fig in the proper direction (the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 14
    screw firmly with the blade wrench. NOTE: Never engage the blade lock while saw is running, or engage in an effort to stop the tool. Never turn the saw on while the blade lock is engaged. Serious damage to your saw will result. TO REPLACE THE BLADE (FIG. 5) 1. To loosen the blade clamping screw
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 15
    Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced DEWALT (1-800-433-9258). KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw exist. 1. IMPROPER WORKPIECE SUPPORT A. Sagging or improper lifting
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 16
    piece can pinch the blade. D. Cutting off long narrow strips (as in ripping) can cause kickback. The cut off strip can sag or twist closing the SAW To make the most efficient cut, the blade should protrude only far enough to expose 1/2 of a tooth as shown in Figure 7. This allows the shoe to support
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 17
    of the saw shoe has a kerf indicator for vertical and bevel cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines support of the saw. Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback if it occurs. ALWAYS TURN OFF TOOL
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 18
    work. Don't try to hold short pieces by hand! Remember to support cantilevered and overhanging material. Use caution when sawing material from below. Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to be cut. Starting saw with blade against material to be cut or pushed forward into
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 19
    English FIG. 11 INSTALL RIP FENCE IN THIS DIRECTION RIPPING (FIG. 11) Ripping is the process of cutting wider boards into narrower strips - cutting grain lengthwise. Hand guiding is more difficult for this type of sawing and the use of a rip fence is recommended. POCKET CUTTING (FIG. 12) FIG. 12
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 20
    legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 21
    Scie circulaire sans fil de 18,0 volts et 3 700 tr/min, modèle DC390 L K J A B Français I D C H G FE A. BOUTON DE VERROUILLAGE EN POSITION D'ARRÊT DE L'INTERRUPTEUR B. INTERRUPTEUR À GÂCHETTE C. BLOC-PILES D. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR E. PATIN F. LEVIER D'ESCAMOTAGE DU PROTÈGE-LAME
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 22
    des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 23
    Français c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 24
    Français c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Ranger les outils
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 25
    métalliques exposées et donnera un choc électrique à l'utilisateur de l'outil. f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez toujours
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 26
    minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à proximité de la ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau. e) N'utilisez pas de lame
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 27
    Français • Se placer à gauche ou à droite de la lame de scie et non dans sa trajectoire. L'EFFET DE REBOND risque de faire rebondir la scie vers l'arrière (consulter les rubriques « Causes de l'effet de rebond et prévention par l'opérateur » et « EFFET DE REBOND »). • La lame continue de tourner
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 28
    à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des piles et des chargeurs. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ni l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 29
    à une flamme. Le sceau SRPRC™ Le sceau SRPRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) apposé sur les piles ou blocs-piles au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion indique que DEWALT a déjà payé les frais de recyclage de la pile ou du bloc-piles à la fin de
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 30
    nickel ou au lithium-ion épuisées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou au détaillant de votre région afin qu'elles soient recyclées. On commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada. Directives de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles CONSERVER
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 31
    l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 32
    ; le témoin rouge demeurera allumé. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DEWALT de 18 volts. S'assurer de bien lire toutes les directives de Dans ce cas, réinsérer le bloc-piles dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayer un blocpiles différent afin de déterminer si le chargeur est en
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 33
    Français rouge émet un clignotement long, puis court en mode de suspension de bloc-piles chaud. PROBLÈME AVEC LE SECTEUR Certains chargeurs présentent un voyant pour tout problème avec le secteur. Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs d'alimentation portatifs comme des génératrices ou des
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 34
    le bloc-piles pour le retirer de la poignée de l'outil. L'insérer dans le chargeur tel qu'indiqué dans la section du présent guide qui traite du chargeur (fig. 2). FIG. 2 FIG. 3 A B M Interrupteur (fig. 3) Relâcher le bouton de verrouillage en position d'arrêt (A) en l'enfonçant tel qu'illustr
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 35
    Remplacement des lames INSTALLATION DE LA LAME (FIG. 4, 5) 1. Placer la rondelle de bride de serrage interne (N) sur la broche de scie (la large surface plane doit être orientée vers l'extérieur, face à la lame (fig. 4a, 4b). 2. Escamoter le protège-lame inférieur (G) et placer la lame sur la
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 36
    (voir la section « Lames » du présent guide). Toujours utiliser une lame de dimension (diamètre) à la section « Installation de la lame » du présent guide, en s'assurant que la lame tourne dans le bon sens. PROT les scies circulaires » du présent guide. Lorsque le protège-lame inférieur est
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 37
    , d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des piè Pour obtenir plus d'information sur les lames, veuillez communiquer avec DEWALT au 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258). REBOND Le rebond est une réaction
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 38
    Français 2. RÉGLAGE INCORRECT DE LA PROFONDEUR DE COUPE Pour faire la coupe la plus efficace, la lame devrait dépasser seulement assez loin pour exposer seulement la moitié d'une dent (fig 7). Cela permet au patin de soutenir la lame et de réduire la torsion et le pincement du matériau. 3. TORSION
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 39
    . On doit suivre la ligne de coupe de manière que le trait de scie soit sur le matériau excédentaire ou de retaille. Support de la piéce (fig. 8-10) AVERTISSEMENT : Il est important de bien soutenir la pièce et de tenir fermement la scie afin d'éviter de perdre
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 40
    coupe (fig. 9), JAMAIS loin de celle ci (figure 10). FIG. 9 TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS DE LA LIGNE de coupe FIG. 10 SUPPORT NE JAMAIS soutenir la planche ou le panneau LOIN DE la ligne de coupe. Placer la pièce de manière à ce que le «bon
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 41
    plancher, un mur ou toute autre surface plane. FIG. 12 INSTALLER LE GUIDE DE REFEND DANS CETTE DIRECTION COUPES EN LONG (FIG. 11) Dans une ce manuellement lorsqu'on effectue une telle coupe; on recommande donc d'utiliser un guide de refend pour effectuer les coupes en long. 1. Régler le patin
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 42
    l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : Risque de choc. Débrancher le au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 43
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 44
    Sierra circular inalámbrica de 18 voltios y 3700 RPM Modelo DC390 L K J A B I D C H G FE A. CONMUTADOR DE BLOQUEO EN OFF (APAGADO) B. CONMUTADOR TIPO GATILLO C. UNIDAD DE ALIMENTACIÓN D. BOTÓN DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD E. BASE F. PALANCA DE RETRACCIÓN DEL PROTECTOR INFERIOR G. PROTECTOR
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 45
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 46
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 47
    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 48
    c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de los dientes de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo. d) No sujete nunca la pieza que esté cortando en las manos o atravesada sobre una pierna. Sujete firmemente la pieza de trabajo a
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 49
    c) Cuando rearranque una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 50
    • Mantenga el cuerpo de uno u otro lado de la hoja de la sierra, nunca en línea con la misma. El RETROCESO podría despedir la sierra hacia atrás (vea Causas del retroceso y prevención por parte del operador y RETROCESO). • Al apagar la herramienta, las hojas continúan en movimiento por inercia.
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 51
    as puede romperse y causar lesiones personales graves. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad de las baterías y los cargadores. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DEWALT. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. • No almacene ni utilice la
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 52
    as (o paquetes de baterías), al finalizar su vida útil, ya los pagó DEWALT. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio, hidruro o iones de litio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 53
    de baterías con cargadores distintos de aquéllos mencionados en este manual. El cargador y el paquete de baterías están específicamente án diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables de DEWALT. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 54
    para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 55
    Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT de 18 voltios. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías. Procedimiento de carga (
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 56
    LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de potencia con problemas. Cuando el cargador se utiliza con algunas fuentes de potencia portátiles, como generadores o fuentes que convierten CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento, ocasión
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 57
    firmemente de la batería mediante la agarradera. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual (Fig. 2). FIG. 2 FIG. 3 A B M Conmutador (Fig. 3) Presione el botón como lo muestra la ilustración (Fig. 3) para soltar el botón de bloqueo en off (apagado
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 58
    Cambio de hojas PARA INSTALAR LA HOJA (FIG. 4, 5) 1. Coloque la arandela de fijación interior (N) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana mirando hacia la parte de afuera de la hoja (Fig. 4a, 4b). 2. Repliegue el protector inferior de la hoja (G) y ponga la hoja en el eje de la
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 59
    3. Coloque la arandela de fijación exterior (O) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja con el lado biselado hacia afuera. 4. Inserte el tornillo de fijación de la hoja (H) en el eje de la sierra con la mano (el tornillo tiene hilos en dirección siniestra y debe ser
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 60
    165 mm 90 No-carburo, cortes en contrachapado/vinilo Si necesita ayuda en el uso de las hojas por favor llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). CONTRAGOLPES El retroceso es una reacción repentina a una hoja de sierra pellizcada, atascada o desalineada, que hace que una sierra descontrolada
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 61
    diente (Fig.7). Esto permite que la zapata sostenga la hoja y minimiza las torceduras y la compresión del material. 3. DOBLECES EN EL DISCO (DESVIACIONES EN EL CORTE) A. Empujar demasiado para cortar a través de un nudo, un clavo o un área de fibras duras puede ocasionar que el disco se doble. B.
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 62
    de la hoja a un mínimo, extrae el aserrín del corte y resulta en un serrado más frío y rápido y reduce la posibilidad de rebote. La Figura 7 muestra un método para revisar si la profundidad de corte es la adecuada. Ponga una pieza del material que piensa cortar en el costado de la hoja, como se
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 63
    lo cual podría resultar en lesiones personales. La Figura 8 ilustra la forma correcta de sostener la sierra con la mano. Sosténgala firmemente y con ambas manos y sitúe su cuerpo y brazo de modo que podría resistir la fuerza del rebote si ocurriese. ¡SIEMPRE APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONECTE LA
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 64
    ESTÉ DERECHA EN EL CORTE Y ALEJADA DEL BORDE DEL CORTE ANTES DE VOLVER A EMPEZAR. Cuando termine el corte, suelte el gatillo y permita que la hoja se detenga por completo antes de levantar la sierra de la pieza de trabajo. Cuando levante la sierra, el protector telescópico con resorte se cerrará
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 65
    autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www. dewalt.com. Reparaciones El cargador no es útil. No hay partes útiles
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 66
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 67
    y DC9180 GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero
  • Dewalt DC390B | Instruction Manual - Page 68
    DEWALT time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les . Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa 2008, 2009, 2010 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

DC390
, DCS392
Cordless Circular Saws
Scies circulaires sans fil
Sierras circulares inalámbricas
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com