Dewalt DCD790D2 Instruction Manual

Dewalt DCD790D2 Manual

Dewalt DCD790D2 manual content summary:

  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 1
    DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCD790 20V Max* Brushless Cordless Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver DCD795 20V
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 3
    ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 4
    . c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 5
    the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations cause chips to fly. Flying particles
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 6
    and voltage. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined. READ ALL
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 7
    DEWALT service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Important Safety Instructions for All Battery
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 8
    manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries an authorized service center. • Do not disassemble the charger; take it to an authorized service center when service or
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 9
    not apply to the vehicular charger. Chargers Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. Charging Procedure (Fig. 1) 1. Plug the charger into an
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 10
    to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 °F - 75 °F (18° - 24 °C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 11
    charge. The battery pack will need to be recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS (Fig. 2) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Trigger switch B. Forward/reverse control button C. Torque adjustment collar
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 12
    select speed 2 (low torque setting), turn the tool off and permit it to stop. Slide the gear shifter back (away from the chuck). NOTE: Do not change gears when the tool is running. Always allow the drill to come to a complete stop before changing gears. If you are having trouble changing gears, make
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 13
    power source. 2. Grasp the black sleeve of the chuck with off and remove the battery pack before making any the battery Battery Pack (Fig. 6) FIG. 6 NOTE: For best results, make sure your battery pack is fully charged. J To install the battery pack (K) into the tool handle, align the battery
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 14
    gauge battery packs, please call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt. com. Drilling (Fig. 8) NOTICE: If drilling thin the number, the lower the torque output. 3. Insert the desired fastener accessory into the chuck as you would any drill bit. 4. Make some practice runs
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 15
    drilling rate. MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery liquid. CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Shock offered by DEWALT, have not been tested service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 16
    : Registering your product will help you Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product. way. DEWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 17
    90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT (1-800-4339258) for a free replacement. 15
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 18
    de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 19
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 20
    Français b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 21
    • Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cet effet • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ; Français pendant toute utilisation où l'organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés. Tout contact de l'organe de coupe avec un fil sous tension mettra les
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 22
    dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 23
    -ion, est illégale ; le programme de SRPRC constitue donc une solution pratique et écologique. La SRPRCMC, en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure 21
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 24
    de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en piles rechargeables au Canada. Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 25
    le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges volts Longueur • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de mobiles. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 26
    Français Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 27
    Français 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le blocpiles dans un local où la
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 28
    Français COMPOSANTS (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Détente F. Mandrin sans clé B. Bouton de commande marche G. Crochet de ceinture avant/marche arrière H. Vis de montage C.
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 29
    Français Bouton de commande marche avant/ marche arrière (Fig. 2) Un bouton de commande marche avant/marche arrière (B) détermine le sens de l'outil et sert aussi de bouton de verrouillage. Pour sélectionner la marche avant, relâcher la détente et enfoncer le bouton de commande marche avant/marche
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 30
    Français AVERTISSEMENT : s'assurer que la mèche est bien serrée avant de mettre l'outil en marche. Une mèche mal serrée pourrait être éjectée de l'outil et causer des dommages corporels. L'outil comporte un mandrin sans clé (F) doté d'un seul manchon rotatif. Il est ainsi possible de manipuler le
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 31
    par rapport à Français TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 7) l'embout. Exercer suffisamment de pression pour faire mordre le Certains blocs-piles DEWALT possèdent FIG. 7 un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de L foret, mais ne pas trop appuyer pour
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 32
    Français APPUYER DE FAÇON RÉPÉTÉE SUR LA DÉTENTE POUR TENTER DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE, CAR CETTE PRATIQUE PEUT ENDOMMAGER L'OUTIL 6. Pour éviter les blocages ou un bris lors de la réalisation d'un perçage, réduire la pression sur la perceuse et percer en douceur la dernière partie du trou.
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 33
    liquide. INSTRUCTION DE testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 34
    PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 35
    REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. Français 33
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 36
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 37
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 38
    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 39
    oculto. Los accesorios de corte que entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica. • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 40
    de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 41
    se expone a chispas o llamas. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DEWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, ní
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 42
    Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual ados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 43
    aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 44
    Operación de la luz indicadora unidad. Esta función asegura la máxima duración de su batería. La luz roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente/fría. PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 45
    2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido, como un
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 46
    Español COMPONENTES (Fig. 2) ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. podría producir lesiones corporales o daños. A. Interruptor disparador F. Portabrocas sin llave B. Botón de control de G Gancho para cinturón avance/reversa H. Tornillo de
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 47
    Botón de control de avance/reversa (Fig. 2) El botón de control de avance/reversa (B) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón bloqueador. Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa que se
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 48
    corporales. Siempre bloquee el interruptor y desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie sus accesorios. ADVERTENCIA: Siempre verifique que la broca esté bien instalada antes de arrancar la herramienta. Una broca suelta podría salir disparada de la herramienta posiblemente
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 49
    de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. UNIDADES DE BATERÍA CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 7) Algunas unidades de batería DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de carga que
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 50
    ADVERTENCIA: El taladro podría atascarse causando un giro repentino. Siempre espere el atascamiento. Tome el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones. 5. SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga o al uso inadecuado de la herramienta. SUELTE EL
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 51
    otra solución de limpieza. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 52
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por el
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 53
    la ley. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 54
    20 V Máx* 20 V Máx* 0-600 / 0-2,000 RPM 0-600 / 0-2,000 RPM; 0-10,200 / 0-34,000 BPM SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREG
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 55
  • Dewalt DCD790D2 | Instruction Manual - Page 56
    Battery X 90 60 60 DEWALT Battery and Charger Systems Chargers battery instruction manual manual 30 * Maximum initial battery voltage (measured without a DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

DCD790 20V Max* Brushless Cordless Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver
DCD795 20V Max* Brushless Cordless Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver/Hammerdrill
Perceuse/visseuse DCD790, sans fil et sans balai, compacte de 13 mm (1/2 po), 20 V max*
Perceuse/visseuse/perceuse à percussion DCD795, sans fil et sans balai, compacte de 13 mm (1/2 po), 20 V max*
DCD790 Taladro/Percutor compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm (1/2 pulg.) 20 V Màx*
DCD795 Taladro/Percutor/Martillo perforador compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm (1/2 pulg.) 20 V Màx*
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com