Dewalt DCD985M2 Instruction Manual

Dewalt DCD985M2 Manual

Dewalt DCD985M2 manual content summary:

  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 1
    -4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCD980 20V Max* Heavy-Duty 1/2" (13 mm) Cordless Drill/Driver DCD985 20V Max
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 3
    electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 5
    help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Drill/Driver/Hammerdrill Safety Warnings • Wear
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 6
    . Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 7
    to the service center for recycling. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 8
    Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers. • Before using the charger, read all instructions and cautionary markings on the charger, battery pack and product using the battery of power and
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 9
    power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger. Chargers Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 10
    a location where the surrounding air temperature is approximately 65 °F - 75 °F (18 ° - 24 °C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 11
    completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS (Fig. 2) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. FIG. 2 EF G D C B A J H I K M L M A. Trigger
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 12
    of the tool. The center position of the control button locks the tool in the OFF drill/hammerdrill mode, the drill will not clutch out regardless of the position of the torque adjustment collar (E). Rotate the mode control collar (F) so the hammer symbol is aligned with the arrow. NOTE: The torque
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 13
    WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may result. Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories. WARNING: Always
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 14
    press the release button (J) and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual. FIG. 9 J I FUEL GAUGE BATTERY PACKS (FIG. 10) Some DEWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 15
    information regarding fuel gauge battery packs, please call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt. com. Drilling (Fig. 3) NOTICE: If drilling thin material, use a wood "back-up" block to prevent damage to the material. 1. Select the desired speed/torque range using the gear
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 16
    mm) MASONRY Carbide - 1/2" (13 mm) Repairs The charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack. To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustments (including brush inspection and replacement) should 14
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 17
    . In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071, DC9091, DC9096, DC9280
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 18
    AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire par piles (sans fil). 1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 19
    Français d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 20
    Français d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Entretien
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 21
    Français • Porter des lunettes de sécurité ou une autre protection oculaire. Le martelage et la perforation peuvent projeter des fragments. Les particules projetées peuvent endommager les yeux irréversiblement. • Tenir fermement l'outil en tout temps. Ne pas utiliser l'outil sans le tenir des deux
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 22
    battements par r/min tours par minute minute sfpm pieds linéaires SPM (FPM)....... fréquence par par minute (plpm) chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou frais et sec. 20
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 23
    causer une irritation respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin. AVERTISSEMENT : en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 24
    de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en piles rechargeables au Canada. Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 25
    le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de mobiles. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 26
    Français Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 27
    Français 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du blocpiles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles dans un local où la
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 28
    Français DESCRIPTION (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. FIG. 2 EF G D C B A J H I K M L M A. Gâchette B. Bouton marche avant/arrière C. Lampe de travail D. Mandrin E. Bague de ré
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 29
    (C) se trouve juste au-dessus de la gâchette (A). La lampe de travail est activée lorsque la gâchette sera activée et elle s'éteindra automatiquement 20 secondes après la désactivation de la gâchette. Tant que la gâchette reste activée, la lampe de travail reste allumée. REMARQUE : la lampe de
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 30
    Français MODE MARTEAU PERFORATEUR (FIG. 5) ATTENTION : lorsque la bague de mode est en mode perceuse/ marteau perforateur, la perceuse ne pourra débrayer peu importe la position de la bague de réglage de couple (E). Faites tourner la bague de réglage de mode (F) pour que le symbole « marteau » soit
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 31
    Français FIG. 6 FIG. 7 D FIG. 8 Crochet de ceinture et range mèche (accessoires en option) (Fig. 2) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter l'outil et déconnecter le bloc-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 32
    érature et de l'application d'utilisation. Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. Perçage (Fig. 3) AVIS : en cas de perçage dans un matériau fin, utiliser un bloc de bois
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 33
    de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 34
    Français INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 35
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 36
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 37
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 38
    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 39
    químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 40
    de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 41
    orgánicos líquidos y sales de litio. • El contenido el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades vida de servicio ya ha sido pagado por DEWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 42
    Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 43
    a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No opere Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 44
    Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 45
    tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 46
    y que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar control. El mango lateral (H) se prende de la parte de adelante de la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para permitir su uso con la mano derecha o izquierda. El mango lateral
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 47
    encima del interruptor tipo gatillo (A). La luz de trabajo se activa cuando se presiona el interruptor tipo gatillo, y se apagará automáticamente 20 segundos después de soltarse el interruptor. Si el interruptor de gatillo se mantiene presionado, la luz de trabajo se mantiene encendida. NOTA: La
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 48
    posiciones. Mandril con mango simple y sin llave (Fig. 6-8) ADVERTENCIA: No intente ajustar brocas (ni ningún otro accesorio) sujetando la parte frontal del mandril y encendiendo la herramienta. Esto podría dañar el mandril y causar lesiones corporales. Siempre bloquee el interruptor y desenchufe
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 49
    2. Tome con una mano el mango negro del mandril (D) y con la otra mano sujete la herramienta como lo muestra la Figura 5. Rote el mango en dirección contraria a las manillas del reloj (si se ve de frente) lo suficiente como para aceptar el accesorio deseado. 3. Inserte el accesorio aproximadamente
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 50
    . Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. FIG. 9 J I UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 10) Algunas unidades de alimentación DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 51
    . Esto evitará que se atasque. Destornillado (Fig. 4) 1. Seleccione la velocidad/el par de torsión con el cambiador de tres velocidades (G) en la parte superior de la herramienta para acoplar la velocidad y el par de torsión a la aplicación planeada. Empiece con el collarín de ajuste del par de
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 52
    los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 53
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 54
    Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 55
    gratuitamente. Español DCD980 DCD985 ESPECIFICACIONES 20 V Máx* 0-575 / 0-1 350 / 0-2 000 rpm 20 V Máx* 0-575 / 0-1 350 / 0-2 000 rpm 0-9 775 / 0-22 950 / 0-34 000 bpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME
  • Dewalt DCD985M2 | Instruction Manual - Page 56
    vary. Read the instruction manual for more specific information Part No. N235719 DCD980, DCD985 Copyright © 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

DCD980 20V Max* Heavy-Duty 1/2
"
(13 mm) Cordless Drill/Driver
DCD985 20V Max* Heavy-Duty 1/2
"
(13 mm) Cordless Hammerdrill/Drill/Driver
DCD980 Perceuse/visseuse industrielle sans fil 13 mm (1/2 po) de 20 V max*
DCD985 Marteau perforateur/Perceuse/Visseuse industriel sans fil 13 mm (1/2 po) de 20 V max*
Taladro/destornillador inalámbrico de 1/2 pulg. (13 mm) para trabajos pesados de 20 V Máx* DCD980
Taladro percusor/taladro/destornillador inalámbrico de 1/2 pulg. (13 mm) para trabajos pesados de 20 V Máx* DCD985
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com