Dewalt DCS372KA Instruction Manual

Dewalt DCS372KA Manual

Dewalt DCS372KA manual content summary:

  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 1
    . 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCS372 18V 5-1/2" (140 mm) Cordless Metal-Cutting Circular Saw Scie
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 3
    electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 5
    . Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety Instructions for All Saws a) DANGER: Keep hands
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 6
    cause of blade binding. c) When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted. d) Support large panels to minimize the risk
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 7
    respiratory protection. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over. • The label on your tool may
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 8
    (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution may result. Damaged battery packs should be returned to service center for recycling. NOTE: Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 9
    DEWALT service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Important Safety Instructions for All Battery
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 10
    manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries a power tool outdoors, service center. • Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 11
    tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery are designed to detect certain problems that can arise with battery packs. Problems are indicated by the red light flashing
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 12
    location where the surrounding air temperature is approximately 65 °F-75 °F (18 °-24 °C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 13
    the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or M cracks, return to a service center for battery pack will need to be recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE J COMPONENTS (Fig. 2) WARNING: Never modify the power tool or any part
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 14
    inexperienced operators use this tool. WARNING: Do not plunge cut or pocket cut with this saw. Windows (Fig. 2) WARNING: Do not operate the saw with a damaged or missing sight window. If window is damaged or missing, have the saw serviced at an authorized service center. If saw is operated without
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 15
    saw off. NOTE: This tool has no provision to lock the switch on. The saw should never be locked on by any means. Changing Blades (Fig. 1, 4-6) WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power any other part, in all angles and depths of cut. FIG. 5 SPINDLE O O P BLADE
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 16
    working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair, maintenance and adjustment should be performed by an authorized service center or other qualified service organization, always using identical replacement parts. WARNING: Under certain conditions
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 17
    DEWALT (1-800-433-9258). KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw any of the following conditions exists. 1. IMPROPER WORKPIECE SUPPORT A. Sagging or improper lifting of the cut off piece Instructions for All Saws and Blades 15
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 18
    the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when from the cut, results in cooler, faster sawing and reduces the chance of kickback. FIG. 7 FIG. 8 Workpiece Support (Fig. 9) CUTTING SHEETS OF METAL Figure
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 19
    sight window. If window is damaged or missing, have the saw serviced at an authorized service center. If the saw is operated without the window, metal chips could fly through the guard and cause personal injury. The sight window (J) must be replaced by an authorized DEWALT service center. 17
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 20
    local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website: www.dewalt. com. Repairs The charger and battery pack are not
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 21
    provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071, DC9091, DC9096, DC9280
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 22
    AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire par piles (sans fil). 1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 23
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 24
    Français 4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 25
    métalliques exposées et donnera un choc électrique à l'utilisateur de l'outil. f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez toujours
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 26
    minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à proximité de la ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau. e) N'utilisez pas de lame
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 27
    Français REMARQUE : bien que les directives de sécurité ci-dessus mentionnent le bois, cette scie ne doit être utilisée que pour couper le métal. Lors de la coupe du métal, des rebonds pourraient se produire. Consignes spécifiques additionnelles de sécurité propres aux scies circulaires
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 28
    battements par r/min tours par minute minute sfpm pieds linéaires SPM (FPM)....... fréquence par par minute (plpm) minute entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 29
    Français DANGER : risque d'électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un blocpiles ou un chargeur
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 30
    respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DEWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 31
    que recharger les blocs-piles rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation comporte des le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges volts Longueur • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 32
    au point est terminé, le chargeur débute une charge d'entretien; le témoin rouge demeurera allumé. Chargeurs Votre outil fonctionne avec un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau à l'arrière de ce manuel
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 33
    . Dans ce cas, réinsérer le blocpiles dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est collecte pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles présente le même trouble que celui d'origine, faire vérifier le chargeur par un centre de ré
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 34
    Français 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du blocpiles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles dans un local où la
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 35
    A. Gâchette B. Bouton de verrouillage de la gâchette C. Levier de réglage de profondeur D. Bouton de verrouillage de lame E. Indicateur de trait de scie F. Vis de serrage de lame G. Carter inférieur H. Levier rétractant du carter inférieur I. Bloc-piles J. Fenêtre latérale K. Châssis L. Clé pour
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 36
    Français huiles de coupe pourraient endommager le plastique de la fenêtre et compromettre la sécurité d'utilisation de la scie. La scie est équipée d'une fenêtre latérale (J) sur le coté du carter supérieur. Cette fenêtre permet à l'utilisateur de voir la ligne de coupe sur le matériau à découper.
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 37
    FIG. 5 O BROCHE O P LAME F P F 2. Rétractez le carter inférieur de lame (G) et placez la lame sur la broche de scie contre la rondelle de serrage interne (O), en vous assurant que la lame tournera dans le bon sens (le sens de la flèche de rotation sur la lame et les dents doivent pointer
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 38
    et la fiabilité du produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service agréé ou par du personnel qualifié en utilisant systématiquement des pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT : suite à certaines conditions d'utilisation
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 39
    Français Pour obtenir plus d'informations sur les lames, veuillez appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). REBOND Le rebond est une réaction subite (causée par une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée) qui peut entraîner
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 40
    placez le châssis pour modifier la profondeur de coupe le cas échéant. 4. Resserrez soigneusement le levier de réglage de profondeur. Support de pièce (Fig. 9) DÉCOUPE DE FEUILLES MÉTALLIQUES La Figure 9 illustre comment soutenir, correctement et incorrectement, les larges feuilles métalliques. Pour
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 41
    émités d'une plaque métallique rectangulaire, placez la partie la plus large du châssis sur le morceau du matériau arrimé à l'établi ou tout autre support, et non pas sur la section du matériau qui tombera lors de la coupe. 3. Appuyez sur la gâchette et laissez la scie tourner à plein
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 42
    air comprimé pour retirer la poussière accumulée à l'intérieur de la fenêtre. Portez des lunettes de sécurité pendant ce processus. Instruction ment au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 43
    PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 44
    Français REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. 42
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 45
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 46
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 47
    b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta elé
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 48
    ón en la que la herramienta de corte podría entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable "con corriente" hará que las partes metálicas de la herramienta mecánica que estén al descubierto también "lleven corriente", lo cual causará descargas al operador. f) Cuando corte al hilo
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 49
    a) Mantenga un agarre firme con las dos manos en la sierra y posicione los brazos de modo que puedan resistir las fuerzas de retroceso. Las fuerzas de retroceso pueden ser controladas por el operador, si se toman las precauciones adecuadas. b) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 50
    .6 (S3.19), • protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 51
    en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en cargadores DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use la
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 52
    No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Esto puede provocar descargas elé
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 53
    . Salga al aire fresco. Si los servicio ya ha sido pagado por DEWALT En algunas áreas, es Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual cualquier acumulación de partículas metálicas deber
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 54
    ados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas elé El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No opere el cargador si su
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 55
    rojo quedará encendido. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de bater
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 56
    Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Algunos cargadores están diseñados para detectar determinados problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías. Los problemas se indican con una luz roja que se encenderá y apagará rápidamente. De ser así, vuelva a introducir el paquete de
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 57
    , tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 58
    metal es una herramienta eléctrica profesional. NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión. ADVERTENCIA: No haga cortes de orificio o cortes interiores con esta sierra. Ventana (Fig. 2) ADVERTENCIA: No opere la
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 59
    nea de corte. Si la línea de corte es visible a través de la parte más estrecha del indicador de la línea de corte, la hoja pasará directamente por el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. Interruptor (Fig. 2) La sierra está controlada por un interruptor de gatillo
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 60
    de dicho protector para asegurarse de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que se mueve EJE libremente y no toca la hoja ni cualquier otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte. 3. Coloque la arandela de sujeción exterior (P) en el eje de la sierra con la superficie plana
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 61
    4. Enrosque el tornillo de sujeción FIG. 6 de la hoja (F) en el eje de la sierra a mano (el tornillo tiene roscas D izquierdas y debe girarse en sentido antihorario para apretarse). (Fig. 6) 5. Presione el botón de bloqueo de la hoja (D) mientras gira el eje de la sierra con la llave de la
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 62
    Si necesita ayuda con respecto a las hojas, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). CONTRAGOLPES El retroceso es una reacción repentina a de corte, lo que ocasiona que el disco quede atrapado. C. Corte desde la parte inferior de piezas voladas en dirección vertical. La pieza que caerá podría trabar
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 63
    modo que un diente de la hoja se proyecte por debajo del material a cortar. Esta distancia se mide desde la punta del diente hasta la parte inferior de la hendidura que sigue a ese diente. Esto reduce al mínimo la fricción de la hoja, despeja las virutas de metal del corte, resulta
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 64
    material que está sujeta al banco de trabajo o a otro apoyo, no en la parte del material que se caerá cuando se haga el corte. 3. Presione el interruptor tipo gatillo y permita que la sierra alcance la velocidad máxima antes de
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 65
    el funcionamiento seguro de la sierra. Use aire comprimido para eliminar el polvo acumulado en la parte interior de la ventana de observación. han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 66
    . Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 67
    ública Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por su para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/register. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 68
    ) para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES DCS372 18 V 3 700 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREG
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 69
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 70
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 71
  • Dewalt DCS372KA | Instruction Manual - Page 72
    30 DEWALT Battery and instruction manual manual de instrucciones para obtener información más precisa. DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR13) Part No. N287859 DCS372 Copyright © 2012, 2013 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

DCS372
18V 5-1/2" (140 mm) Cordless Metal-Cutting Circular Saw
Scie circulaire à métaux sans fil, 140 mm (5-1/2 po) et 18 V
Sierra circular inalámbrica de 18 V 140 mm (5,5 pulg.) para corte de metal
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com