Dewalt DWE4597 Instruction Manual

Dewalt DWE4597 Manual

Dewalt DWE4597 manual content summary:

  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 1
    . 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D28499, DWE4557, DWE4557G, DWE4559CN, DWE4559NG, DWE4559CNG, DWE4559N
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 3
    electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 5
    a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing, Polishing or Abrasive, Cutting
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 6
    your body. m) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe. b) The guard must be securely attached to the power tool
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 7
    . Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 8
    of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand accessories not specified in this manual is not recommended and may be hazardous. Use of power boosters that would cause the tool to be driven at
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 9
    dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Motor Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 10
    use applications. The following grinders are described in this manual: D28499 9" Angle Grinder 6,000 rpm DWE4557G 7" power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Trigger switch B. Lock-off button C. Lock-on button D. Spindle lock button E. Spindle (Fig. 9) F. Guard
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 11
    motor overload, the tool will shut off. The switch needs to be cycled (turned on and off) to restart tool. The tool will power off each time the DWE4559CN and DWE4559CNG include a soft grip cover for the gear case that can be used as a gripping surface only for pipeline grinding and wire brushing
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 12
    ), the tool must be serviced and re-assembled by a DEWALT service center. Failure to have the tool serviced may cause brush, motor and DEWALT dealers and DEWALT Factory Service centers. 9" Type 27 guard D284939 9" Type 28 guard D284938 7" Type 27 guard D284937 5"-6" Type 11 flaring cup guard
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 13
    wire cup brushes) is available at extra cost from your local dealer or authorized service center. Grinding and cutting with wheels other than Type 27 and 29 require different accessory guards not included with tool. A Type 1 guard is provided for use with the Type 1 wheel. Mounting instructions for
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 14
    445928-01 soft mount 445928-01 Sanding Discs soft mount 445928-01 English Type 27 guard D284937 7" D284939 9" Type 27 hubbed wheel Type 27 guard D284937 7" D284939 9" backing flange 54339-00 soft mount 445928-01 Type 28 guard D284938 9" Type 27 non-hubbed wheel clamp nut 22191-00 Type 28
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 15
    Wheels soft mount 445928-01 Type 27 guard D284937 7" D284939 9" Flaring Cup Stones Type 11 flaring cup guard D284934 4" D284936 5"- 6" backing flange N197992 wire cup brush flaring cup stone soft mount 445928-01 Cutting Wheels Type 1 guard D284931 backing flange N188469 abrasive cutting wheel
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 16
    guard cannot be tightened by the adjusting clamp, do not use the tool. To reduce the risk of personal injury, take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard . 8) CAUTION: Before connecting the tool to a power source or after a power failure, depress and release the trigger
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 17
    result in damage to the tool or the wheel. MOUNTING NON-HUBBED WHEELS FIG. 10 Depressed center, Type 27 grinding wheels must be used with available accessory flanges. See the chart on pages 11-13 of this manual for more information. Q 1. Install the metal backing flange (Q) on E spindle
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 18
    tool down. MOUNTING SANDING BACKING PADS (FIG. 14) NOTE: Guard may be removed when using sanding backing pads. WARNING: Proper guard must be reinstalled for grinding wheel, cutting wheel, sanding flap FIG. 14 disc, wire brush the clamp nut into the center S of sanding disc and backing pad. 16
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 19
    in a circular motion causes burning and swirling marks on the work 5˚-15˚ surface. 5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allow the wheel to stop rotating before laying the tool down. Precautions To Take When Sanding Paint 1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 20
    : To reduce the risk of personal injury, wear work gloves when handling wire brushes and wheels. They can become sharp. CAUTION: To reduce the risk of damage to the tool, wheel or brush must not touch guard when mounted or while in use. Undetectable damage could occur to the accessory, causing
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 21
    . Diamond blades for concrete cutting can also be used. WARNING: A closed, two-sided cutting wheel guard is included with this tool and is required when using cutting wheels. Failure to use proper flange and guard can result in injury resulting from wheel breakage and wheel contact. See pages 11-13
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 22
    flange (Q). O 3. Place the wheel on the backing flange, centering the wheel on the backing flange pilot. 4. Install the clamp nut, of time, the guard becomes loose, tighten the adjusting screw (P) with the guard latch in the closed position with guard installed on the tool. FIG. 21 P
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 23
    RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Register Online Thank you for your
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 24
    by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 25
    SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Avertissements de sécurité géné ou par piles (sans fil). 1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 26
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 27
    Français b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 28
    Français d) Le diamètre externe et l'épaisseur de l'accessoire doivent être adéquats pour la capacité de l'outil électrique. Il est impossible de protéger l'utilisateur d'un bris d'accessoire de mauvais calibre ou de le maîtriser correctement. e) Le trou pour arbre d'entraînement des meules, brides
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 29
    Français n) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matières inflammables. Les étincelles produites risquent de les enflammer. o) Ne pas utiliser d'accessoires qui exigent l'utilisation d'un liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de tout autre liquide de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 30
    utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d'un bris de meule. Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 31
    Français Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a) Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionné. Respecter les recommandations des fabricants lors de la sélection du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand que le plateau de ponçage repré
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 32
    nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) (en ampères) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 33
    r/min tours par sfpm pieds linéaires minute par minute (plpm) CONSERVER perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne usage intensif. Les rectifieuses suivantes sont décrites dans ce guide d'utilisation : D28499 Meuleuse angulaire de 9 po 6
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 34
    SYSTÈME D'ÉVACUATION DES POUSSIÈRES Le système d'évacuation des poussières écarte les débris qui pourraient endommager le moteur et permet que l'air le traversant soit plus pur. SYSTÈME TOUGHCORDMC Le système TOUGHCORDMC permet de réduire l'éventualité que le cordon soit arraché. CARTER AUTOMATIQUE
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 35
    initialisé (éteint puis rallumé) pour remettre l'outil en marche. POWER-OFFMC PROTECTION ANTI-SURCHARGE (DWE4597, DWE4597N, DWE4599N) L'alimentation au prolongé. PRISE DU CARTER D'ENGRENAGE (FIG. 3) (DWE4559CN, DWE4559CNG) Les modèles DWE4559CN et DWE4559CNG sont équipés d'un manchon souple sur
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 36
    du moteur, confier la réparation et le remontage de l'outil à un centre de réparation DEWALT. Si l'outil n'est pas réparé, il y a risque de défaillance des brosses, de sélectionner les dispostifis de protection, les tampons de support et les brides appropriés qui seront utilisés dans les accessoires
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 37
    pour cette meulese sont vendus chez les dépositaires DEWALT et dans les centres de service DEWALT. Dispositif de protection n0 27 de 9 po 01 bague en nylon 445928-01 Type 27 guard = Dispositif de protection n° 27 D284937 7 po D284939 9 po Type 27 guard = Dispositif de protection n° 27 D284937 7
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 38
    de protection n° 27 D284937 7 po D284939 9 po bride de soutien 54339-00 dispositif de protection n°28 D284938 9 po bride de soutien 54339-00 tampon de support disque de ponçage écrou de blocage bague en nylon 445928-01 dispositif de protection n°28 D284938 9 po meule avec moyeu n° 28 meule sans
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 39
    Brosses métalliques Meules boisseaux circulaires coniques bague en nylon 445928-01 dispositif de protection n° 27 D284937 7 po D284939 9 po brosse métallique en forme de coupelle bague en nylon 445928-01 dispositif de protection de meule boisseau conique n°11 D284934 4 po D284936 5-6 po bride de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 40
    vendus séparément chez M votre distributeur local ou dans les centres de services agréés. Le meulage ou la découpe avec des meules autres que celles fourni pour être utilisé avec les meules de type 1. Les instructions d'installation des F capots protecteurs sont incluses ci-après ainsi que
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 41
    Français ATTENTION : s'il est impossible de serrer le capot protecteur à l'aide du serre-joint de réglage, ne pas utiliser l'outil. Pour réduire le risque de blessure, apporter l'outil et le capot protecteur à un centre de réparation pour réparer ou remplacer le capot. REMARQUE : le meulage et le
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 42
    Français Pour engager le dispositif de verrouillage, enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (D), puis tourner la broche jusqu'à ce qu'elle se bloque. Assemblage et utilisation de meules à moyeu déporté et de disques de ponçage à lamelles INSTALLATION ET REFTRAIT DES MEULES AVEC MOYEU Les
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 43
    Français MEULAGE DE CHANT AVEC DES MEULES (FIG. 12) AVERTISSEMENT : les meules utilisées pour le tronçonnage et le meulage de chant risquent de se briser ou d'effectuer un rebond si elles se plient ou se tordent lors d'un tronçonnage ou d'un meulage en profondeur. Pour réduire le risque de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 44
    Français 2. Ensuite, insérer le disque abrasif (T) sur FIG. 14 le tampon (S). R T 3. Tout en enfonçant le bouton deverrouillage de la broche, visser l'écrou de serrage (R) sur la broche en alignant le moyeu surélevé de l'écrou de serrage bien au centre du disque abrasif et du tampon. 4.
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 45
    Français SÉCURITÉ PERSONNELLE 1. Les enfants et les femmes enceintes ne devraient pas entrer dans une zone de travail où se fait le ponçage de la peinture avant que la zone n'ait été entièrement nettoyée. 2. Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent porter un masque antipoussiè
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 46
    Français MONTAGE DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE BROSSES MÉTALLIQUES À TOURET 1. Visser à la main la coupelle sur la broche. 2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et utiliser une clé à ouverture fixe sur le moyeu de la brosse métallique à touret pour bien la serrer. 3. Pour la retirer,
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 47
    Français INSTALLATION DES MEULES BOISSEAUX CONIQUES (FIG. 18) 1. Enlever la bague en nylon (G). 2. Installer la bride de soutien de la meule boisseau conique, tout en alignant les parties plates de la broche (V) avec les celles de la bride (Q). 3. Installer la meule boisseau conique sur la broche
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 48
    Français 2. Enfoncer le capot protecteur jusqu'à ce FIG. 20 N que la patte de celui-ci s'engage et tourne librement dans la rainure du M moyeu du carter d'engrenage. 3. Tourner le capot protecteur (F) à la position désirée. Le corps du capot devrait être placé entre la broche et l'opérateur
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 49
    les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 50
    PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 51
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 52
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 53
    eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 54
    las superficies de agarre aisladas. Si la herramienta para cortar entra en contacto con un hilo eléctrico activo, se activarán asimismo las partes metálicas de la herramienta expuestas a la corriente, las cuales podrán descargarse en el operador. j) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 55
    El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. La guarda ayuda a proteger al operador de los fragmentos despedidos por discos rotos, del contacto accidental
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 56
    de seguridad específicas para operaciones de pulido un retroceso. Investigue y tome las medidas correctivas para a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha eliminar la causa del atascamiento del disco. pulidora ni sus correas de sujeción giren libremente. Oculte o corte
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 57
    las fuerzas centrífugas. Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras • Maneje y guarde siempre los discos con cuidado. • Nunca corte en un área que pueda . • No se recomienda el uso de accesorios no especificados en este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensión que
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 58
    Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 59
    por minuto RPM ...... revoluciones por minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Motor Aseg rdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no de uso prolongado. En este manual se describen las siguientes esmeriladoras:
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 60
    . SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE POLVO El sistema de extracción de polvo desvía los residuos que serían perjudiciales para el motor y permite que un aire más limpio pase por el motor. SISTEMA TOUGHCORD™ El sistema TOUGHCORD™ reduce la posibilidad de que se saque el cable. GUARDA SIN LLAVE Permite el
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 61
    a arrancar la herramienta. PROTECCIÓN DE SOBRECARGA POWER-OFF™ (DWE4597, DWE4597N, DWE4599N) El suministro puede insertarse en el lado FIG. 2 o la parte superior de la caja de engranajes en los orificios DE ENGRANAJES (FIG. 3) (DWE4559CN, DWE4559CNG) La DWE4559CN y DWE4559CNG incluyen una cubierta
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 62
    caja del motor se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento podrían fallar. 3. Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 63
    esmeriladora pueden adquirirse a través de los distribuidores DEWALT y centros de servicio de fábrica de DEWALT. Guarda tipo 27 de 9" (228 mm) los accesorios que se muestran en las páginas 61 y 63 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 64
    Discos para esmerilar montaje suave 445928-01 montaje suave 445928-01 montaje suave 445928-01 Discos de lijar montaje suave 445928-01 guarda tipo 27 D284937 7" D284939 9" disco de tipo 27 montaje suave 445928-01 guarda tipo 28 D284938 9" disco tipo 28 guarda tipo 27 D284937 7" D284939 9"
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 65
    Cepillos de alambre Copa de Piedra montaje suave 445928-01 guarda tipo 27 D284937 7" D284939 9" Tguarda tipo 11 para piedra de copa D284934 4" D284936 5-6" brida de respaldo N197992 cepillo de la taza del alambre copa de piedra montaje suave 445928-01 Discos de corte guarda tipo 1 D284931
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 66
    Protector de montaje MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR (FIG. 6, 7) ATENCIÓN: Se deben utilizar FIG. 6 N protectores con todos los discos de esmerilar, discos de corte, discos M laminados para lijar, cepillos de alambre y discos de alambre. La modificación de la guarda que resulte en una
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 67
    NOTA: Se puede realizar el esmerilado y el corte de bordes con discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito; los discos de 6,35 mm (1/4") de ancho están diseñados para esmerilar superficies, mientras que los discos de 3,17 mm (1/8") están diseñados para esmerilar bordes. Los cortes
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 68
    , se FIG. 10 deben utilizar con las bridas disponibles. Para más información consulte las tablas que aparecen en las páginas 61 y 63 de este manual. Q 1. Instale el disco (Q) en el eje (E) contra el montaje suave. E 2. Coloque el disco contra la centrándola en el flanje. 3. Mientras oprime
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 69
    que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. 3. Ubíquese de manera que la parte inferior abierta del disco esté en dirección opuesta a usted. 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 70
    5. Para retirar el disco, sujételo y gire la almohadilla de apoyo y el disco de lijado mientras pulsa el botón del seguro del eje. USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR (FIG. 15) Elija un papel de lija de grano adecuado para su aplicación. Los discos para lijar están disponibles en diversos
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 71
    3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 72
    1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo. 2. Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo, permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de remoción de material es mayor cuando la herramienta
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 73
    se extienda. Apretar firmemente los tornillos de la camisa de la guarda antes de usar el esmerilador. UTILIZACIÓN DE UNA PIEDRA DE COPA (FIG. 19) Las piedras de copa están diseñadas para remoción agresiva de material. 1. Permita que la herramienta alcance la FIG. 19 velocidad máxima antes de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 74
    o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 75
    necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 76
    Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por su
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 77
    . GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 78
    ESPECIFICACIONES DWE4557 Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente: 15 A Frecuencia de alimentación: 50/60 Hz Potencia nominal: 1,800 W Rotación sin carga: 8500/min ESPECIFICACIONES DW4559 Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente: 15 A Frecuencia de
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 79
  • Dewalt DWE4597 | Instruction Manual - Page 80
    MD 21286 (OCT12) Part No. N226377 D28499, DWE4557, DWE4557G, DWE4559CN, DWE4559CNG, DWE4559NG, DWE4559N, DWE4597, DWE4597N, DWE4599N Copyright © 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

D28499, DWE4557, DWE4557G, DWE4559CN, DWE4559NG, DWE4559CNG, DWE4559N,
DWE4597, DWE4597N, DWE4599N
Heavy Duty Large Angle Grinders
Grandes rectifieuses coudées de service intensif
Esmeriladoras de ángulo grande para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com