Dynex DX-LCD22-09 User Manual (French)

Dynex DX-LCD22-09 Manual

Dynex DX-LCD22-09 manual content summary:

  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 1
    Téléviseur ACL de 22 po DX-LCD22-09 GUIDE DE L'UTILISATEUR
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 2
    2 Table des matières DX-LCD22-09 de Dynex Téléviseur ACL de 22 po Table des matières Instructions de sécurité importantes ...4 Éléments du Modification des paramètres TV ...13 Réglage des images en mode VGA...21 Montage du support et démontage de l'axe du support...22 Entretien ...23 Nettoyage
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 3
    pas oublier : • un meuble TV d'une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N'utiliser qu'un support mural conçu pour le poids du d'observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 4
    Instructions de sécurité importantes Remarque : S'il est nécessaire de maintenir le téléviseur en service ériques non recommandés par Dynex, car ils pourraient être source de dangers. Support Ne pas placer cet appareil l'appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 5
    secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne Avis à l'installateur de TV câblée Le présent avis a pour
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 6
    6 À propos de l'image rémanente L'utilisation intensive de programmes avec des images fixes peut provoquer l'incrustation d'une image permanente (rémanente) sur l'écran. Cette image en arrière plan est visible sur des programmes normaux sous la forme d'une image fixe. Cette détérioration irré
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 7
    Entrée Connecter les câbles de sortie COMPOSANTES/AUD composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) et 13 22 IO audio (G/D) d'une source AV externe à ces prises. 14 23 5 Entrée RF (ANT) Connecter une antenne TV ou la télévision câblée à cette prise. 6 Entrée RS-232 Destinée à la maintenance. Ne pas
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 8
    pour rétablir le son. 9 GUIDE Permet d'afficher des informations sur l'émission sélectionner un son Stereo (Stéréo), SAP ou Mono en mode TV analogique. En mode TVN, 2 Insérer deux piles AAA rieur à 30° par rapport au capteur de la 22 IMAGE Permet de sélectionner le mode d'image. télécommande
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 9
    prise RF OUT du décodeur câble ou satellite et à la prise RF (ANT) IN au dos du téléviseur. Autre méthode En cas d'abonnement à un service de TV câblée dans lequel les canaux de base sont en clair et les canaux par souscription nécessitent un décodeur/décrypteur, il peut être judicieux d'utiliser un
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 10
    10 Connexion d'un périphérique à vidéo composite Pour connecter un périphérique à vidéo composite : 1 Connecter un câble AV ou S-Vidéo à la prise de sortie Vidéo (VIDEO OUT) ou S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique (un magnétoscope par exemple), puis connecter l'autre extrémité du câble à la prise
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 11
    : L'apparence du menu d'écran sera différente en mode PC de celle du mode TV. En cas d'absence de signal vidéo de l'ordinateur quand l'appareil est en mode CA » à la page 9. 2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Avertissement : Quand la touche POWER (Marche/Arrêt) est appuyée pour éteindre le
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 12
    . Il est aussi possible d'appuyer sur GUIDE pour afficher l'information sur le guide de programmation. 8 Appuyer sur SLEEP ( Air. Au départ de l'usine, cette option de menu est préréglée sur le mode Cable (TV câblée). Pour sélectionner le type de signal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu Picture (Image)
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 13
    recherche automatique des canaux. L'appareil commence à mémoriser tous les canaux TV/TVN disponibles dans la zone de diffusion. Vérification de la puissance le niveau et la qualité du signal. Modification des paramètres TV Comprendre la numérotation des canaux aux États-Unis Un canal ATSC PSIP
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 14
    mettre en surbrillance Auto Scan (Recherche automatique), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Auto Scan (Recherche automatique) s'affiche. 4 Avec Cable System (TV câblée) en surbrillance, appuyer sur ou pour sélectionner Auto. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Start to Scan (Commencer la
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 15
    Utilisation du téléviseur 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel, puis sur . Le menu Channel (Canal) s'affiche. 15 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel, puis sur . Le menu Channel (Canal) s'affiche. 3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Favorite (Favoris), puis sur ou sur ENTER. Le
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 16
    16 Utilisation du téléviseur 2 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Les options disponibles comprennent : Option Description Picture Mode (Mode image) Contrast (Contraste) Brightness (Luminosité) Pour sélectionner un mode d'image prédé
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 17
    sactiver (on/off ) l'optimisation de l'image. Restore All (Restaurer tout) Permet de réinitialiser tous les paramètres TV à ceux d'origine en suivant les instructions à l'écran. Remarque : L'utilisation de l'option Restore All (Restaurer tout) supprime tous les paramètres personnalisés, y compris
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 18
    18 4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Il est également possible d'appuyer sur ou ENTER (Entrée) au accéder au sous-menu Option . Les options disponibles comprennent: Option Description CC Mode (Mode sous-titres codés) Permet de sé
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 19
    Utilisation du téléviseur Configuration du contrôle parental Ce téléviseur est équipé de la fonctionnalité de verrouillage parental, qui permet aux parents de contrôler les émissions télévisées accessibles aux enfants. Le verrouillage parental vérifie les classifications des émissions reçues par le
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 20
    éviter que les enfants regardent des émissions télévisées, en fonction des limites de classification définies. Classification Description TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Enfants de sept ans ou plus Tous publics Contrôle parental suggéré Mise en garde sérieuse des parents
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 21
    dont la classification est au-dessus d'un certain niveau. Ces classifications ne s'appliquent qu'aux films et non pas aux émissions TV. Classification Description G PG PG-13 R Tous publics Surveillance parentale suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 22
    il faut retirer l'axe du support. Avertissements : Lire ces instructions avec attention avant d'effectuer support. En cas de doute sur sa capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l'utilisateur doit faire effectuer l'installation par un professionnel ou un service
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 23
    téléviseur. 2 Régler le support afin qu'il forme un angle de 90° avec d'alimentation, puis contacter un service de réparation agréé. Problèmes Vérifier que le cordon d'alimentation est branché. • Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande. • TV « fantômes ». câblée.
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 24
    22 po Standard TV NTSC-M, ATSC Réception de VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 125, CADTV 1 canaux à 135, TVN 2 à 69 Multiplex audio Système BTSC Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation 48 W électrique Dimensions 20,24 × 16,14 × 7,09 utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet,
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 25
    juridiques Garantie limitée d'un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD22-09 neuf (« Produit »), qu'il uvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 26
    26 Avis juridiques
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 27
    Avis juridiques 27
  • Dynex DX-LCD22-09 | User Manual (French) - Page 28
    par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Téléviseur ACL de 22 po
DX-LCD22-09