Electrolux 96F Owners Guide

Electrolux 96F - Cordless Quick-Up Clean Manual

Electrolux 96F manual content summary:

  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 1
    Vacuum Cleaner Household Type Owner's Guide Model 96 Aspirateur sans fil, rechargeable Type ménager Guide du propriétaire Modèle 96 Aspirador sin cable, recargable Tipo doméstico Guía del Propietario - Modelo 96 IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems Eureka, Service
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 2
    Canada, write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refer to The Eureka Warranty for complete service information. l'entretien el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la Les instructions contenues dans ce livret
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 3
    to the unit or batteries, do not operate the vacuum cleaner while in the charging stand. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. • Use only the charger provided to recharge; Eureka model 351U-1025-1A
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 4
    dans des lieux ou de tels liquides sont présents. • Placer le support mural à l'intérieur dans un endroit frais et sec à l'abri des Retirer le bloc de piles et l'emmener ou l'envoyer au Poste de service de garantie Eureka le plus proche. Pour obtenir l'adresse du centre d'entretien-dépannage d'usine
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 5
    juguete. Preste especial atención cuando es utilizada por o cerca de niños. • Utilícela solamente según se indica en este manual. • Use sólo el cargador provisto para la recarga: Eureka modelo 351U-1025-1A para 120 V. • No jale la aspiradora ni la transporte jalando el cable, no utilice el cable
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 6
    : The charger and the wall bracket are in the packing material of the shipping carton. ●A Power switch ●B Dust cup latch ●C Battery pack (on back of cleaner) ●D Dust cup ●E Dust cup filter (inside dust cup) ●F Handle grip ●G Handle ●H Handle bolt ●I Wall bracket/counter bracket ●J Charge light for
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 7
    ●D Réceptacle à poussière ●E Filtre de réceptacle à poussière (à l'intérieur du réceptacle) ●F Poignée du manche ●G Manche ●H Boulon du manche ●I Support/contre-support mural ●J Voyant de charge de l'appareil ●K Voyant de charge pour pile supplémentaire ●L Fiche du chargeur ●M Bouton de verrouillage
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 8
    TO ASSEMBLE Assemble completely and charge batteries for 14-16 hours before using. ●H CAUTION: Use only Eureka charger model 351-U-1025-1A Have locate next to an electrical outlet. Take the battery ●C out of the cleaner and put in the counter bracket ●I . The charge light ●J or ●K will
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 9
    14 a 16 horas antes de usarla. PRECAUCIÓN: Use únicamente el cargador Eureka modelo 351-U-1025-1A Tenga a mano un destornillador (no incluido) para . Paso 3: Suelte el botón de traba ●M y gire el mango ●G Fixez le support mural au mur (Fig. 3) hasta que se trabe en su sitio. Munissez-vous d'une
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 10
    light may not shine until there is sufficient charge in the batteries to provide power. Step 1: Turn the nozzle ●O down and lower the cleaner onto the bracket ●I (Fig. 5) or remove the battery from the cleaner and place battery in charging stand. Step 2: When the charge light ●J or ●K lights up
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 11
    . Étape 1 : Tournez le suceur ●O vers le bas et abaissez l'aspirateur sur le support ●I (Fig. 5) or retirer la pile de l'aspirateur et placez la pile sur le Étape 1 : Appuyer sur le bouton de marche-arrêt ●N pour mettre en service ; poussez-le vers le haut pour arrêter l'appareil. Étape 2 : Sé
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 12
    ●D HOW TO MAINTAIN The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Keep the cleaner operating at top efficiency. Empty in place (Fig. 11). Clean Dust Cup Filter Note: Do NOT operate cleaner without the filter in place. ●D Clean the dust cup filter as necessary (
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 13
    FRANÇAIS ESPAÑOL ENTRETIEN MANTENIMIENTO Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Veillez à ce que l'aspirateur fonctionne au niveau maximal d'efficacité. Videz le réceptacle à poussière après chaque utilisation. Las
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 14
    if one is convenient. Otherwise, take or send the battery to your nearest Eureka Warranty Service Station. To learn the address of the nearest factory service center call 1-800-282-2886. Step 1: Push up on finger grips on the back of disposable battery ●C . Step 2: Pull up and out to remove (Fig 13
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 15
    la pile ●C vers le bas dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement en place. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'incendie, utilisez la pile Eureka, numéro de pièce 60776. Desecho de batería - Para información 1-800-822-8837 Nota: Deseche la batería ●C cuando no retenga más la carga
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 16
    Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cleaner will not run Cause Battery low Cleaner only runs a short time Battery will not charge Battery not installed correctly in cleaner Low battery charge Charger not connected to power supply Will not pick up
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 17
    FRANÇAIS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Remarque : Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez le cordon d'alimentation avant toute intervention d'entretien-dépannage. Problème Cause L'aspirateur ne fonctionne pas L'aspirateur ne fonctionne que brièvement La pile ne charge pas Pile décharg
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 18
    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa La aspiradora no funciona Batería con poca carga Solución • Cargue la batería La aspiradora sólo funciona por un lapso
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 19
    %LECTROLUX
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 20
    %LECTROLUX
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 21
    3900, Peoria, IL 61612, USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refer to The Eureka Warranty for complete service information. If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must pay
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 22
    : (55) 5343-4384 Canada: 1-800-282-2886 www.eureka.com Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 23
    : (55) 5343-4384 Canadá: 1-800-282-2886 www.eureka.com Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga
  • Electrolux 96F | Owners Guide - Page 24
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Cordless, Rechargeable
Vacuum Cleaner
Household Type
Owner’s Guide Model 96
Aspirateur sans fil, rechargeable
Type ménager
Guide du propriétaire Modèle 96
Aspirador sin cable, recargable
Tipo doméstico
Guía del Propietario – Modelo 96
IMPOR
T
ANT
Do not
return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items,
or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you
contact: Eureka Customer Service toll
free at 1-800-282-2886*,
8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday -
Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPOR
T
ANT
Ne retournez pas ce produit au
magasin.
Pour des problèmes ou des questions
sur le montage, pour le remplacement
d’une pièce défectueuse ou manquante
et des accessoires à vous expédier
directement, communiquez directement
avec : Eureka, Service après-vente, au
numéro sans frais
1 800 282-2886, entre 8 h et 19 h 30,
(HNC), du lundi au vendredi et entre 10 h
et 18 h 30 le samedi. Ou consultez notre
site Web :
www.eureka.com
.
IMPOR
T
ANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o
cualquier pregunta, para reemplazar
piezas faltantes o dañadas o para hacer
pedidos directos de piezas de repuesto y
accesorios, póngase en contacto con:
Servicio al cliente Eureka al número
gratuito 1-800-282-2886* de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m. (hora
del centro) y los sábados de 10:00 a.m.
a 6:30 p.m. También puede visitar
nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
Part No. 59807A_Rev1
(8/05)
©2005 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China
Please Retain
We suggest you record the model, type
and serial numbers below. They are
located on the silver rating plate on
your cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to
these numbers when inquiring about
service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your
receipt as proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d’inscrire ci-
dessous le modèle, le type et le
numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l’arrière
de votre aspirateur.
Pour obtenir un
service après-vente rapide et complet,
reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver
votre reçu comme preuve de date
d’achat.
Por favor guarde esta
información
Le sugerimos que registre los números de
modelo, tipo y serie a continuación. Los
mismos están ubicados en la parte trasera
de la aspiradora. Para obtener información
de servicio rápida y completa, siempre
mencione estos números cuando solicite
dicha información.
Modelo y Tipo
No. de serie
También es importante guardar el
recibo de compra como comprobante
de la fecha de compra.
Note: Charge 14 – 16
hours before first use.
Remarque : Chargez
14 à 16 avant la
première utilisation.
Nota: Cárguela durante
14 a 16 horas antes
de usarla por
primera vez.