Electrolux S3686D User Manual

Electrolux S3686D - Sanitaire by - Mighty Mite Canister Vacuum Cleaner Manual

Electrolux S3686D manual content summary:

  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 1
    ® Vacuum Cleaner Household Type Owner's Guide 3670-3680 Series Mighty Mite® Vacuum Cleaner Type ménager Guide du propriétaire de la Série 3670-3680 Aspiradora Mighty Mite® Tipo doméstico Guía del Propietario Series 3670 y 3680 IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 2
    the vacuum cleaner. DO NOT OIL the motor at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed. Service Information The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information telephone our toll free number for the nearest Eureka Authorized
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 3
    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 4
    électrique quand l'aspirateur n'est pas en service et avant toute intervention d'entretien-dépannage. • il a été immergé dans l'eau, le retourner à un centre de service après-vente avant de l'utiliser. • Ne pas tirer ou transporter par service après- vente au 1-800-282-2886 ou emmenez-le
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 5
    de niños. • Utilícela solamente según se indica en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No utilice ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles. • No recoja objetos calientes Eureka para reparación. 5
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 6
    GE GG GH GI ENGLISH PARTS LIST GA Canister GB Hose GC Telescopic extension wands (on some models) GD Extension wands (on some models) GE Floor tool GF Crevice tool (stored in canister handle) GG Combination tool GH Turbo nozzle (on some models) GI HEPA filter (on some models) GJ Blower port GJ
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 7
    traîneau) GG Outil combiné GH Suceur turbo (sur certains modèles) GI Filtre HEPA (sur certains modèles) GJ Orifice de refoulement LISTA DE PARTES GA Recipiente GB Manguera GC Tubos telescópicos de extensión (en algunos modelos) GD Tubos de extensión (en algunos modelos) GE Accesorio para pisos GF
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 8
    canister (Fig. 4). Step 5: Wrap cord around cord hooks on the bottom of the GA canister and snap plug into place over cord (Fig. 5). Step 6: For models with HEPA filter GI , refer to page 14. FIG. 1 GC FIG. 2 GC GE FIG. 3 8 FIG. 4 FIG. 5
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 9
    GC o GD (Fig. 3). Paso 4: Coloque el accesorio combinado GG en la posición de almacenamiento de la parte posterior del recipiente (Fig. 4). Paso 5: Enrolle el cordón alrededor de los ganchos de la parte inferior del recipiente y fije el enchufe a presión en su sitio sobre el cordón (Fig. 5). Paso
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 10
    10 ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. To Clean Bare Floors and Rugs FIG. 6 Step 1: Attach wands to hose handle. Step 2: Place floor tool on end of wand. Step 3: For models with telescopic wands, extend wands by pushing lock button
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 11
    Fig. 6). Paso 5: Gire el gancho oscilante del cordón GL de la parte inferior del recipiente para liberar el cordón (Fig. 7). Paso 6: Enchufe el : Poussez le bouton de marche-arrêt GM . Appuyez une fois pour mettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arrêter (Fig. 8). Pour utiliser l'orifice de
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 12
    The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To avoid unnecessary service calls, check the hose, bag and filter often. Disposable Dust Bags and Filters The dust bag and motor filter play a very important roll in the efficiency of the vacuum cleaner. If the bag or
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 13
    FRANÇAIS ESPAÑOL ENTRETIEN Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. la bolsa para polvo con frecuencia y limpie el filtro según sea necesario. Las partículas finas pueden restringir el flujo de aire muy rápidamente y reducirán el rendimiento
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 14
    the motor filter. Never operate the vacuum cleaner without the motor filter in place. Step 1: Remove the dust bag. See pages 12-13 for details. Step 2: Grasp filter GR and pull out to remove (Fig. 15). Step 3: Rinse under warm water. Step 4: When all parts are completely dry, replace filter and
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 15
    Tome las presillas inferiores GO del filtro GI (Fig. 13). Paso 2: Jale hacia fuera y abajo para liberarlo (Fig. 13). Reemplácelo con el de parte 60666. filtro número Reinstalación del filtro HEPA (en algunos modelos) Verifique el filtro HEPA GI cada vez que cambie la bolsa para polvo descartable
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 16
    cord before servicing. Problem Motor will not start No suction at end of hose Reduced suction Cleaner shuts off General bag • Clean/replace motor filter • Call 1-800-282-2886 between 8:00 a.m. to 7:30 p.m. CST Monday through Friday and 10:00 a.m. to 6:30 p.m. CST on Saturday. Know the Model
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 17
    FRANÇAIS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Remarque : Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez le cordon d'alimentation avant toute intervention d'entretien-dépannage. Problème Le moteur ne démarre pas Cause Fiche électrique Solution • Poussez la fiche à fond dans la prise • Essayez une
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 18
    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema El motor no arranca Causa Enchufe eléctrico Solución • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente • Pruebe en otro
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 19
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 20
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 21
    other rights, which may vary by state. Questions & Answers about Genuine Eureka Products Q: Why should I use only Genuine Eureka paper bags, belts, and parts in my Eureka vacuum cleaner? A: Using Genuine Eureka Products, which are made to our exacting specifications and engineered with emphasis on
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 22
    -4384 Canada : 1-800-282-2886 www.eureka.com Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario
  • Electrolux S3686D | User Manual - Page 23
    -4384 Canadá: 1-800-282-2886 www.eureka.com Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Mighty Mite
®
Vacuum Cleaner
Household Type
Owner’s Guide 3670-3680 Series
Mighty Mite
®
Vacuum Cleaner
Type ménager
Guide du propriétaire
de la Série 3670-3680
Aspiradora Mighty Mite
®
Tipo doméstico
Guía del Propietario -
Series 3670 y 3680
IMPOR
T
ANT
Do not
return this product to the
store.
For assembly problems or questions,
for replacement of broken or missing
items, or to order replacement parts
and accessories to be shipped directly
to you contact: Eureka Customer
Service toll free at 1-800-282-2886*,
8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday -
Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday and Sunday. Or visit our
web site,
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPOR
T
ANT
Ne retournez pas ce produit au
magasin.
Pour des problèmes ou des questions
sur le montage, pour le remplacement
d’une pièce défectueuse ou
manquante et des accessoires à vous
expédier directement, communiquez
directement avec : Eureka, Service
après-vente, au numéro sans frais
1 800 282-2886, entre 8 h et 19 h
30, (HNC), du lundi au vendredi et
entre 10 h et 18 h 30 le samedi et
dimanche. Ou consultez notre site
Web :
www.eureka.com
.
IMPOR
T
ANTE
No devuelva este producto a la
tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje
o cualquier pregunta, para reemplazar
piezas faltantes o dañadas o para
hacer pedidos directos de piezas de
repuesto y accesorios, póngase en
contacto con: Servicio al cliente Eureka
al número gratuito 1-800-282-2886*
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30
p.m. (hora del centro) y los sábados y
domingos de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en
Internet:
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
Part No. 70181_Rev4
(6/08)
©2008 Electrolux Home Care Products, Inc.
Printed in U.S.A.
Please Retain
We suggest you record the model, type
and serial numbers below. They are
located on the bottom of your cleaner.
For prompt and complete service
information, always refer to these
numbers when inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your
receipt as proof of date of
purchase.
Veuillez conserver
Nous vous suggérons d’enregistrer la
modèle, le type et le numéro de série
ci-dessous Ils sont situés sur la face
inférieure de votre aspirateur. Pour
obtenir rapidement les renseignements
concernant l’entretien-dépannage,
munissez-vous toujours de ces numéros
lorsque vous demandez des
renseignements sur l’entretien-
dépannage.
Modèle et Type
No. de série
Il est important de conserver votre
récépissé en guise de preuve de la
date d’achat.
Consérvelo
Sugerimos que registre abajo el
modelo, el tipo y el número de serie.
Los encontrará en la parte inferior de
la aspiradora. Para obtener una rápida
y completa información de servicio,
refiérase siempre a estos números
cuando consulte acerca del servicio.
Modelo y Tipo
Nº de serie
También es importante que guarde
su recibo como comprobante de la
fecha de compra.