Epson PS-180 User Guide

Epson PS-180 Manual

Epson PS-180 manual content summary:

  • Epson PS-180 | User Guide - Page 1
    instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems manual are subject to change without notice. EMC and Safety Standards Applied EMC standards are complied with supported contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Continued usage may lead
  • Epson PS-180 | User Guide - Page 2
    Schäden oder Probleme, die bei Verwendung n'est pas strictement conforme aux instructions d'utilisation et de maintenance de le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Ne todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza
  • 1
  • 2

Usage Precautions for the AC Adapter
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recableing, or
otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is
assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has
been taken in the preparation of this book, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for
errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the
information contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or
third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a
result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or
alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson
Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use
of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products
or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation in Japan and other countries/regions.
NOTICE:
The contents of this manual are subject to change without notice.
EMC and Safety Standards Applied
EMC standards are complied with supported devices.
The AC Adapter conforms to these Directives and Norms:
Directive 2004/108/EC
EN 55022 Class B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EN60950-1
Safety Precautions
This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this
product. Please read this section carefully and store it in an accessible location.
WARNING:
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual
noise. Continued use may lead to fire or electric shock. Immediately unplug the equipment
and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.
Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Never disassemble or modify this product. Tampering with this product may result in injury,
fire, or electric shock.
Never insert or disconnect the power plug with wet hands. Doing so may result in severe
shock.
Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration of foreign objects may
lead to fire or shock.
If water or other liquid spills on this equipment, unplug the power cable immediately, and
then contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Continued usage
may lead to fire or shock.
The power unit should always be kept in a safe and stable environment, both when in use
and when in storage. In particular, keep the unit away from the following, which may
cause damage, fire or other accidents:
Direct sunlight, high temperature and humidity, extreme changes in temperature,
heating and cooling equipment, or humidity, volatile materials, high levels of dust,
locations that might become wet with liquid such as water and oil, fire, vibration, and
impact.
Be sure the product is not covered with any fabric, such as a blanket or tablecloth, during
use. This may cause overheating inside the product and lead to fire.
Do not place multiple loads on the power outlet (wall outlet). Overloading the outlet may
lead to fire.
Be sure your power cable meets the relevant safety standards and includes a power-
system ground terminal (PE terminal). Otherwise shock may result.
Handle the cables with care. Improper handling may lead to fire or shock.
Do not use the cables if it they are damaged.
Do not modify or attempt to repair the cables.
Do not place any object on top of the cables.
Avoid excessive bending, twisting, and pulling of the cables.
Do not place cables near heating equipment.
Check that the plug is clean before plugging it in.
Check that the AC inlet is clean before plugging the power connector in it.
Be sure to push the prongs and power connector all the way in.
Use the provided power cable only. Do not use the provided power cable with any other
devices than the specified one. Doing so may lead to fire or shock.
Never glue the AC inlet of the power unit and the power cable together.
Regularly remove the power plug from the outlet and clean the base of the prongs and
between the prongs. If you leave the power plug in the outlet for a long time, dust may
collect on the base of the prongs, causing a short and fire.
Regularly confirm that the plug and AC inlet are not wet with liquid such as water.
Be sure to use this product only with EPSON products that are approved to be used with this
power supply. Do not connect it to equipment from other manufacturers. Use this product
only for its intended application. Improper usage may lead to equipment damage, fire, or
shock.
Do not place heavy objects on top of this product or cables. Never stand or lean on this
product or cables. Equipment may fall or collapse, causing breakage, fire, or shock.
CAUTION:
Be sure to set this unit on a firm, stable, horizontal surface. Product may break or cause
injury if it falls.
To ensure safety, please unplug this product prior to leaving it unused for an extended
period.
Unpacking and Preparation
Confirm that the package includes the power unit. If the power unit is damaged or incomplete,
contact your dealer for assistance.
Labels
WARNING:
SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN.
CAUTION:
FOR INDOOR USE ONLY.
DO NOT USE THIS AC ADAPTER FOR ANY PRODUCTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY
EPSON.
Notes on Usage
Always supply power directly from a standard power outlet.
Set the power unit so that its label side is facing down.
Do not connect to electrical outlets close to devices that generate voltage fluctuations or
electrical noise. In particular, stay clear of devices that use large electric motors.
Always connect the DC cable before plugging the power cable into the wall outlet.
When disconnecting power, always unplug the power cable from the wall outlet before
disconnecting the DC cable.
When disconnecting the DC cable, hold it firmly at the connector area. Do not tug on the cable
itself.
To clean the unit, wipe with a dry or slightly moistened (and firmly wrung out) cloth. Never
clean the unit while it is plugged into the wall outlet.
Do not clean the unit with thinner, benzine, or alcohol.
Never attempt to stretch the cables to enable a connection. The power cable and DC cable must
have adequate slack at all times during use.
Never allow the power unit to hang from the power cable or DC cable.
Do not place metallic parts (such as fasteners) in contact with the DC cable.
Do not connect the unit to a table tap or extension cable.
When using this equipment, see the user's manual for the printer in use together with this
manual.
DC-cable
connector
DC cable
power unit
AC inlet
plug
Note:
Power cable may
not be provided in
the package.
Power connector
AC アダプター取り扱い上のご注意
ご注意
(1) 本書の内容の一部または全部を無断で転載、複写、複製、改ざんすることは固くお断りしま
す。
(2) 本書の内容については、予告なしに変更することがあります。
(3) 本書の内容については、万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、記載もれ
など、お気づきの点がありましたらご連絡ください。
(4) 運用した結果の影響については、上項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください。
(5) 本製品がお客様により不適切に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われたり、または
エプソンおよびエプソン指定の者以外の第三者により修理・変更されたことなどに起因して生
じた損害などにつきましては、責任を負いかねますのでご了承ください。
(6) エプソン純正品およびエプソン品質認定品以外のオプションまたは消耗品を装着してトラブル
が発生した場合には、責任を負いかねますのでご了承ください。
EPSON はセイコーエプソン株式会社の登録商標です。
JIS C 6100-3-2(高調波電流規格)適合品
ご使用の前に
ご使用の際は、必ず本書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。本書は、すぐ取り出して
見られる場所に保管してください。
安全にお使いいただくために
本書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産へ
の損害を未然に防止するために、以下の表示が使われています。その意味は次の通りです。内容
をよく理解してから本文をお読みください。
警告:
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重症を負う可能性が想定される内
容を示しています。
注意:
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が重症を負う可能性が想定される内容、および
物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。
安全上のご注意
警告:
煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用すると、火災・感電のおそれがあり
ます。すぐに電源ケーブルをコンセントから抜き、販売店またはサービス窓口にご相談ください。
お客様による修理は危険ですから絶対におやめください。
分解や改造はしないでください。けがや火災・感電のおそれがあります。
濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。感電のおそれがあります。
本製品内部に異物を入れたり、落としたりしないでください。火災・感電のおそれがあります。
万一、水などの液体が本製品にかかった場合は、すぐに電源ケーブルをコンセントから抜き、販
売店またはサービス窓口にご相談ください。火災・感電のおそれがあります。
本製品は使用時および保管時において、常に安全で安定した場所に置いてください。特に次のよ
うな場所は避けてください。故障や火災・予期しない事故の原因になります。
直射日光が当たる場所
高温・多湿
温度・湿度の変化が激しい場所
冷暖房器具に近い場所
ほこりやちりの多い場所
揮発性物質のある場所
火気のある場所
水、油などの液体がかかる可能性のある場所
振動や衝撃のある場所
本製品を毛布やテーブルクロスなどでおおった状態で使わないでください。内部に熱がこもり、
火災の原因となることがあります。
電源ケーブルのたこ足配線はしないでください。火災のおそれがあります。
電源ケーブルは安全規格取得品で電源システム接地 (PE) 端子の付いたものを使用し、接地を確実
に実施してください。感電のおそれがあります。
ケーブルの取り扱いには注意してください。誤った取り扱いをすると火災・感電のおそれがあり
ます。
傷ついたケーブルを使用しない。
ケーブルを加工しない。
ケーブルの上に重いものを乗せない。
無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない。
熱器具の近くに配線しない。
電源プラグはホコリなどの異物が付着したまま差し込まない。
電源コネクターは AC インレットにホコリなどの異物が付着したまま差し込まない。
電源プラグ、電源コネクターは刃の根元まで確実に差し込む。
付属の電源ケーブル以外は使用しないでください。また、付属の電源ケーブルを、指定された機
器以外に使用しないでください。火災・感電のおそれがあります。
電源ユニットの AC インレット部と電源ケーブルを、接着剤などで固定しないでください。
電源プラグは、定期的にコンセントから抜いて、刃の根元、および刃と刃の間を清掃してくださ
い。電源プラグを長期間コンセントに差したままにしておくと、刃の根元にホコリが付着し、
ショートして火災の原因となるおそれがあります。
電源プラグ、AC インレットに水などの液体が付着していないことを定期的に確認してください。
本製品は、接続可能な EPSON 製品にのみご使用ください。他社製品あるいは他の用途には使用
しないでください。故障や火災・感電のおそれがあります。
本製品およびケーブル類の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。故障や火災・
感電のおそれがあります。
注意:
不安定な場所(ぐらついた台の上や傾いた所など)に置かないでください。落ちたり、倒れたり
して、けがをするおそれがあります。
本製品を長時間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラグをコンセントから抜いてく
ださい。
開梱と準備
梱包箱に電源ユニットが入っていることを確認します。欠品や損傷を受けているものがありまし
たら、お買い求めのお店にご相談ください。
セーフティラベル
警告:
感電の危険があるので、絶対に本機を開けないでください。
注意:
室内でのみ使用してください。
この AC アダプターはエプソン指定の機器以外には使用しないでください。
使用上のご注意
電源は、電源コンセントから直接取ってください。
電源ユニットはラベル面を下にして設置してください。
電圧変動や電気的なノイズを発生する機器(大型モーターを使っている機器など)から離れ
たコンセントをご使用ください。
電源ユニットの取り付けの際は、まず DC ケーブルを製品に接続してください。
電源ユニットの取り外しの際は、まず電源ケーブルから取り外してください。
DC ケーブルは DC ケーブルコネクターを持って取り外してください。
汚れは乾燥した布または水をつけて堅く絞った布で拭き取ってください。この際必ず電源プ
ラグをコンセントから取り外してください。
シンナー、ベンジンまたはアルコールなどで電源ユニットをクリーニングしないでください。
電源ケーブルまたは DC ケーブルが伸びきった状態では使用しないでください。
電源ケーブルまたは DC ケーブルで電源ユニットを吊り下げないでください。
DC ケーブルのコネクターに、クリップなど金属製のものを接触させないでください。テーブ
ルタップや延長ケーブルは使用しないでください。
ご使用の際は、使用するプリンターのユーザーズマニュアルも併せてご参照ください。
DC ケーブル
コネクター
電源ユニット
AC インレット
注意:
電源ケーブルは同梱
されていない仕様が
あります。
DC ケーブル
電源コネクター
電源プラグ
AC 适配器的使用注意事项
版权所有。没有精工爱普生株式会社的正式书面许可,本手册不得复制,不得保存在可再生
系统内,或以任何形式任何手段进行电子、机械转载、复印、录音等。使用本手册内的有关
信息无须授权。
本产品由于用户或第三者造成的事故、错误使用和乱用,以及擅自改装、修理或变更式样等,
不严格遵守精工爱普生株式会社的操作和维修要求 (包括美国在内) ,引起的危害、损失、
费用和付出款项等,不论是精工爱普生株式会社还是其它有关的集团公司,对于该顾客或第
三者概不负有任何责任。
由于使用非正规爱普生产品或精工爱普生株式会社批准许可的爱普生许可产品以外的任何附
件或任何消耗品,从而造成的损失和故障,精工爱普生株式会社概不负责。
EPSON 是 Seiko Epson Corporation 在日本、中华人民共和国及其它国家或地区的注册商标。
备注:
本手册中的内容有可能发生更改,恕不事先通知。
制造商 : 精工爱普生株式会社
地址 : 日本东京都新宿区西新宿 2-4-1
应用安全标准
该产品遵守以下标准。如发生不合乎这些标准的情况时,请与销售商联系。
EMC:GB9254
GB17625.1
安全:GB4943
安全防范
这一部分介绍有关确保本产品的安全和有效使用的重要信息。请仔细阅读此部分并将
其保存在便于拿到的地方。
警告:
如果此设备冒烟、产生异味或发出异常的噪声,应立即关掉设备。继续使用将会导致
火灾或触电。请立即拔下电源插头,然后与经销商或 Seiko Epson 的维修中心联系。
切勿尝试自行修理本产品。维修操作不当会产生危险。
切勿对本产品进行拆卸或改装。擅自对产品进行修改可能会导致人身伤害、发生火灾
或触电。
切勿用湿手插拔电源插头。这样可能会导致严重的触电事故。
勿使异物落入设备当中。异物侵入可能会导致火灾或触电。
如果水或者其他液体溅到本设备上,应立即拔下电源插头,然后与经销商或 Seiko
Epson 维修中心联系。继续使用将会导致火灾或触电事故。
无论在使用和存放期间,电源转换器都应当保持安全和稳定的环境。此电源转换器尤
其应当避免下列各项。以免引起损坏,火灾或不测的事故。
阳光直射,高温与高湿度,温度与湿度急剧变化,加热与冷却设备,挥发性材
料,高含尘度,以及可能被水或油等液体弄湿、起火、振动和撞击的地点。
请确认在使用过程中,产品上没有覆盖毯子或桌布等任何纤维制品。以免引起产品过
热并导致火灾。
不要在电源插座 (壁式插座)上连接多重负荷。电源插座超负荷工作可能会导致火
灾。
应确保使用的电源线符合相关的安全标准,并内设电源系统接地端 (PE 端)。否则
可能会导致触电。
应小心处置电源线。处置不当可能会导致火灾或触电事故。
不要使用损坏了的电源线。
不要改装电源线或尝试对电源线进行维修。
不要在电源线上面放置任何物品。
避免电源线过分弯曲、扭绞和拉伸。
不要把电源线放置在加热设备附近。
在连接插头前,应检查插头是否洁净。
插入电源接头之前请检查交流插孔已经清洁。
务必将突出部分及电源接头完全插入。
请只使用配备的电源线。请不要将配备的电源线用于指定机器以外。否则会导致火灾
或触电。
切勿将电源转换器的交流插孔与电源线粘合在一起。
请经常从插座上拔下电源插头,打扫插脚的根部以及插脚的间。如果将插头长时间地
插在插座上放置不管的话,会有插脚的根部附着灰尘,有可能引起短路或火灾。
定期确认插头和交流插孔没有被水等液体弄湿。
应确保本产品只与符合电源使用条件的 EPSON 产品配合使用,不要将其连接其他厂
商生产的设备。本产品只能在规定的应用范围内使用。不正确的使用可能导致设备损
坏、火灾或触电事故。
不要在本产品或电源线的顶部放置重物。切勿站在产品或电源线上或倚靠在产品或电
源线上。设备可能会由于坠落或压毁而导致设备损坏、火灾或触电事故。
注意:
务必将本设备放置于牢固、稳定而水平的表面上。本产品在坠落时可能会破裂或导致
人身伤害。
为确保安全,应在长期停止使用前拔下设备的电源插头。
开箱与准备
确认包装内含有电源转换器。如果电源转换器损坏或不完整,请与经销商联系以获得
协助。
标签
警告:
触电危险 - 切勿开启
注意:
只限室内使用。
此电源适配器只适用于爱普生认可使用的产品。
使用注意事项
必须从标准的电源插座上直接获取电源。
放置电源转换器时,应当使有标签的一面朝下。
不要在产生电压波动或电噪声的设备附近连接电源插座。尤其应当远离使用
大型电机的设备。
必须先连接直流电缆,然后再将电源线的插头连接壁式插座。
断开电源时,必须先从壁式插座上拔掉电源线插头,然后再断开直流电缆。
断开直流电缆时,应当握紧其接头部位。不要在拉动电缆本身。
清洁电源转换器时,应当使用干布或略微潮湿 (用力拧干)的布。切勿在电
源转换器与壁式插座连接时进行清洁。
不要用稀释剂、汽油或酒精来清洁电源转换器。
切勿通过拉伸电缆的方法来使其达到连接所需的长度。在使用期间,电源线
和直流电缆必须保证足够的松弛度。
切勿使电源转换器悬吊在电源线或直流电缆上。
不要使金属部件 (比如夹子)接触到直流电缆。
不要把电源转换器连接到台用插头或加长电线上。
使用本设备时,请一并参阅所使用的打印机的使用说明书。
直流电缆接头
直流电缆
电源转换器
交流插孔
插头
注:
有的规格包装内
不提供电源线。
电源接头
Precauciones al usar el adaptador de C.A./c.a.
Se reservan todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, guardarse
en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico,
mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de SEIKO
EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la
información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este
manual, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí.
Ni SEIKO EPSON Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este
producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros
como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o
alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente
con las instrucciones de operación y mantenimiento de SEIKO EPSON Corporation.
SEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso
de cualquier opción o consumible que no esté designado como Producto Original EPSON u
Homologado por SEIKO EPSON Corporation.
EPSON es una marca registrada de Seiko Epson Corporation en Japón y otros países/regiones.
AVISO:
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Precauciones de seguridad
En esta sección, se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de un uso seguro
y efectivo de este producto. Por favor, lea esta sección con cuidado y guárdela en un lugar accesible.
ADVERTENCIA:
Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El
seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio o un cortocircuito. Desenchufe el equipo de
inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson para que le
asistan.
Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser
peligrosa.
Nunca desmonte o modifique este producto. Manipular este producto puede causar
lesiones, incendios o un cortocircuito.
Nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. El hacerlo puede causar un
cortocircuito.
No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, podría provocar un incendio o un
cortocircuito.
Si se derrama agua o algún otro líquido sobre el equipo, desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Seiko
Epson para que le asistan. El seguir usándolo podría causar un incendio o un cortocircuito.
La unidad de alimentación eléctrica siempre debe estar en un ambiente seguro y estable, ya
sea al usarla o al guardarla. En particular, mantenga la unidad alejada de lo siguiente, pues
se podrían provocar daños, incendios u otros accidentes:
Lluz directa solar, temperatura y humedad altas, cambios extremos en la temperatura,
equipos de calefacción y de refrigeración, o de humidificación, materiales volátiles, altos
niveles de polvo, lugares que podrían mojarse con líquidos como por ejemplo agua o
aceite, del fuego, de la vibración y de los impactos.
Cerciórese de que el producto no esté tapado por ningún tipo de tela, por ejemplo cobijas o
manteles, durante su uso. Esto podría causar un sobrecalentamiento en el interior del
producto y producir un incendio.
No sobrecargue la toma de corriente. La sobrecarga puede ocasionar un incendio.
Cerciórese de que su cable eléctrico cumpla con las normas principales de seguridad e
incluya un terminal a tierra para sistema de alimentación eléctrica (terminal PE). De lo
contrario, podría recibir una descarga.
Maneje los cables con cuidado. Un manejo inadecuado podría causar un incendio o un
cortocircuito.
No utilice los cables si están dañados.
No modifique ni trate de reparar los cables.
No ponga ningún objeto encima de los cables.
Evite doblar, torcer o tirar de los cable de forma excesiva.
No los ponga cerca de un equipo de calefacción.
Verifique que el enchufe esté limpio antes de enchufarlo.
Compruebe que la entrada de C.A./c.a. está limpia antes de enchufar el conector en
ella.
Asegúrese de empujar las clavijas y el conector de alimentación completamente.
Utilice solamente el cable eléctrico suministrado. No utilice el cable eléctrico suministrado
con ningún otro dispositivo excepto el especificado. De lo contrario, podría provocarse un
incendio o un cortocircuito.
No pegue la entrada de C.A./c.a. de la unidad de alimentación y el cable eléctrico.
Periódicamente saque el enchufe de la toma de corriente y limpie la base de las clavijas y el
espacio entre ellas. Si deja el enchufe dentro de la toma de corriente mucho tiempo, el polvo
podría acumularse en la base de las patillas, causando un cortocircuito y un incendio.
Confirme regularmente que el enchufe y la entrada de C.A./c.a. no se han mojado con
líquidos, como por ejemplo agua.
Cerciórese de usar este producto sólo con los productos EPSON que estén aprobados
para usarse con la fuente de alimentación. No lo conecte a equipos de otros fabricantes.
Use este producto sólo con el fin para el que fue hecho. El uso incorrecto puede ocasionar
daños al equipo, incendios o cortocircuitos.
No ponga objetos pesados encima de este producto o de sus cables. Nunca se apoye
sobre este producto o sus cables. El equipo podría caerse, causando roturas, incendios o
cortocircuitos.
PRECAUCIÓN:
Cerciórese de poner esta unidad sobre una superficie firme, estable, horizontal. El
producto se puede romper o causar lesiones si se cae.
Por razones de seguridad, por favor desenchufe este producto antes de dejarlo sin usar
por un largo periodo de tiempo.
Desembalaje y preparación
Compruebe que el paquete incluye la unidad de alimentación eléctrica. Si esta unidad está dañada
o incompleta, comuníquese con su distribuidor.
Etiquetas de Precaución
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE DESCARGA-NO ABRIR.
PRECAUCIÓN:
SOLO PARA USO EN INTERIORES.
NO ULITIZAR ESTE ADAPTADOR DE C.A./c.a. PARA PRODUCTOS QUE NO SEAN LOS
ESPECIFICADOS POR EPSON.
Notas sobre el uso
Siempre utilice una toma eléctrica estándar para el suministro eléctrico.
Ponga la unidad de alimentación eléctrica de tal manera que la etiqueta quede hacia abajo.
No la conecte a tomas de corriente que estén cerca de dispositivos que generan fluctuaciones de
voltaje o ruidos eléctricos. En particular, aléjela de dispositivos que usan motores eléctricos
grandes.
Siempre conecte el cable de C.C./c.c. (corriente directa / continua) antes de enchufar el cable
eléctrico en la toma de corriente de pared.
Al desconectar la alimentación, siempre desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente de
la pared antes de desconectar el cable de C.C./c.c.
Al desconectar el cable de C.C./c.c., sosténgalo firmemente por el área del conector. No tire del
propio cable.
Para limpiar la unidad, frótela con un paño seco o ligeramente húmedo (y bien escurrido).
Nunca limpie la unidad mientras ésta esté enchufada a la toma de corriente de la pared.
No limpie la unidad con disolvente, bencina, o alcohol.
Nunca trate de estirar los cables para conectarlos. El cable eléctrico y el cable de C.C./c.c. tienen
que tener una holgura adecuada durante todo el tiempo que se usen.
Nunca permita que la unidad de alimentación cuelgue del cable eléctrico o del cable de C.C./c.c.
No permita que piezas metálicas (como las abrazaderas) hagan contacto con el cable de C.C./c.c.
No conecte la unidad a una toma de mesa o a un cable de extensión.
Cuando utilice el presente equipo, utilice el manual de usuario de la impresora que utilizará
junto con este manual.
Conector de
cable de C.C./c.c.
Cable de C.C./c.c.
Unidad de alimentación
eléctrica
Entrada de C.A./c.a.
Enchufe
Nota:
El cable eléctrico
podría no venir incluido
en el paquete.
Conector de alimentación
English
The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that
this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To
prevent possible harm to the environment or human health please separate this pro-
duct from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally
sound manner. For more details on available collection facilities please contact your
local government office or the retailer where you purchased this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermei-
dung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesund-
heit und um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt
wird, darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden. Informationen zu
Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde oder dem
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Français
L’étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle barrée indique que le
produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d’évi-
ter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou sur la santé, veuillez
séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu’il soit recyclé de
manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de col-
lecte existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant auprès duquel
vous avez acheté ce produit.
Italiano
L’etichetta con il contenitore barrato applicata sull’imballo indica che il prodotto non
deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all’ambiente e alla salute umana, separare questo pro-
dotto da altri rifiuti domestici in modo che possa essere riciclato in base alle proce-
dure di rispetto dell’ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di raccolta
disponibili, contattare l’ufficio competente del proprio comune o il rivenditore del pro-
dotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este
producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles
daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de
desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a
las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece
no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo
doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor
separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reci-
clado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações
sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia,
câmara municipal ou localonde comprou este produto.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht.
Dit label wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag wor-
den ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens
te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingeza-
meld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informa-
tie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij
wie u dit product hebt gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der sidder på produktet, angiver,
at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan
genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller
den forhandler, hos hvem du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan afle-
vere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jät-
teen seassa vaan varmista, että laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jot-
tei ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja
keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään,
jolta laite ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i
vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsam-
mans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer
information om uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller den återför-
säljare där du har köpt produkten.
Norsk
Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises på produktet, som angir
at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold
dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig
forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil
ha mer informasjon om hvor produktet kan leveres inn, kontakter du kommunale
myndigheter eller forhandleren der du kjøpte dette produktet.
Č
esky
Štítek s p
ř
eškrtnutým odpadkovým košem na kole
č
kách, který lze nalézt na výrobku,
ozna
č
uje, že tento product se nemá likvidovat s b
ě
žným domovním odpadem. V
zájmu ochrany životního prost
ř
edí a lidského zdraví zlikvidujte tento výrobek jako
t
ř
íd
ě
ný odpad, který se recykluje zp
ů
sobem šetrným k životnímu prost
ř
edí.
Podrobn
ě
jší informace o sb
ě
rných dvorech pro t
ř
íd
ě
ný odpad získáte na obecním
ú
ř
ad
ě
nebo u prodejce, u kterého jste p
ř
íslušný výrobek zakoupili.
This information only applies to customers in the European Union, according to Directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January
2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing
and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of
recycling your product.
Magyar
A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, hogy ezt a
terméket nem szabad a rendes háztartási szeméttel együtt kidobni. Az esetleges
környezeti- vagy egészségkárosodást megel
ő
zend
ő
, kérjük, hogy ezt a terméket a
többi szemétt
ő
l elkülönítve helyezze el, és biztosítsa, hogy azt környezetbarát módon
újrahasznosítsák.
A
rendelkezésére
álló
begy
ű
jt
ő
létesítményekr
ő
l
kérjük
tájékozódjon a megfelel
ő
helyi állami szerveknél vagy a viszonteladónál, ahol a
terméket vásárolta.
Polski
Symbol przekre
ś
lonego kosza znajduj
ą
cy si
ę
na produkcie oznacza,
ż
e nie mo
ż
e on
by
ć
utylizowany razem z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby
zapobiec potencjalnemu zagro
ż
eniu dla
ś
rodowiska lub zdrowia ludzkiego, produkt
ten nale
ż
y odseparowa
ć
od reszty odpadów z gospodarstwa domowego i utylizowa
ć
w ekologicznie w
ł
a
ś
ciwy sposób. Szczegó
ł
owe informacje na temat punktów zbiórki
odpadów mo
ż
na uzyska
ć
w lokalnych urz
ę
dach lub u sprzedawcy danego produktu.
Slovensky
Štítok s preškrtnutým odpadkovým košom na kolieskach, ktorý je možné nájst’ na
výrobku, ozna
č
uje, že tento product sa nemá likvidovat’ s bežným komunálnym
odpadom. V záujme ochrany životného prostredia a
ľ
udského zdravia zlikvidujte tento
výrobok ako triedený odpad, ktorý sa recykluje spôsobom šetrným k životnému
prostrediu. Podrobnejšie informácie o zberných dvoroch pre triedený odpad získate
na obecnom úrade alebo u predajcu, u ktorého ste príslušný výrobok zakúpili.
Slovenski
Pre
č
rtan koš za smeti na etiketi, katero lahko najdete na vašem izdelku, pomeni, da
tega izdelka ne smete odvre
č
i podobno kot vse ostale smeti. Da bi prepre
č
ili
morebitne škodljive vplive na okolje ali zdravje, lo
č
ite izdelek od vseh ostalih in
poskrbite, da bo recikliran na okolju prijazen na
č
in. Natan
č
ne informacije o tem, kje se
nahajajo primerna odlagališ
č
a, pridobite v vašem krajevnem uradu ali pri prodajalcu.
Eesti
Teie tootele kleebitud tähis, mis kujutab ratastega prügikonteinerit, millele on rist
peale tõmmatud, keelab toote kõrvaldamise majapidamisjäätmetega sarnasel viisil.
Keskkonnale või inimeste tervisele tekitatava võimaliku kahju vältimiseks eraldage
toode teistest jäätmetest, et tagada selle korduvkasutamine keskkonnasäästlikul viisil.
Kui soovite saada rohkem teavet võimalike kogumispunktide kohta, võtke ühendust
kohaliku omavalituse ametnikuga või teile toote müünud jaemüüjaga.
Lietuviškai
Užbraukta ratuota šiukšliad
ė
ž
ė
s etiket
ė
, kuri
ą
rasite ant j
ū
s
ų
produkto, reiškia, kad šis
produktas netur
ė
t
ų
b
ū
ti išmestas kartu su
į
prastin
ė
mis buitin
ė
mis šiukšl
ė
mis. Siekiant
išvengti galiamos žalos aplinkai bei žmoni
ų
sveikatai, prašome atskirti š
į
produkt
ą
nuo
kit
ų
atliek
ų
, ir
į
sitikinti, kad jis b
ū
t
ų
perdirbtas aplinkai nepavojingu b
ū
du. Jei reikia
išsamesn
ė
s informacijos apie atliek
ų
surinkimo ypatumus, prašome kreiptis
į
savo
vietos valdžios
į
staigas arba
į
mažmenin
į
pardav
ė
j
ą
, iš kurio j
ū
s
į
sigijote š
į
produkt
ą
.
Latviski
Mar
ķē
jums ar p
ā
rsv
ī
trotu atkritumu tvertni uz riten
ī
šiem, kas redzams uz
izstr
ā
d
ā
juma, nor
ā
da, ka šo izstr
ā
d
ā
jumu nedr
ī
kst likvid
ē
t kop
ā
ar parastajiem
sadz
ī
ves atkritumiem. Lai nov
ē
rstu iesp
ē
jamo kait
ē
jumu videi vai cilv
ē
ku vesel
ī
bai,
l
ū
dzu, atdaliet šo izstr
ā
d
ā
jumu no citiem atkritumiem, t
ā
d
ē
j
ā
di nodrošinot t
ā
otrreiz
ē
jo
p
ā
rstr
ā
di videi droš
ā
veid
ā
. Papildinform
ā
cijai par pieejamaj
ā
m atkritumu sav
ā
kšanas
iesp
ē
j
ā
m, l
ū
dzu, sazinieties ar viet
ē
jo pašvald
ī
bu vai mazumtirgot
ā
ju, no kura j
ū
s
ieg
ā
d
ā
j
ā
ties šo izstr
ā
d
ā
jumu.
Ελληνικά
Η
διαγραμμένη
ετικέτα
του
τροχοφόρου
κάδου
απορριμμάτων
που
θα
βρείτε
πάνω
στο
προϊόν
σας
υποδεικνύει
ότι
αυτό
το
προϊόν
δεν
πρέπει
να
απορρίπτεται
μέσω
του
κανονικού
δικτύου
αποκομιδής
οικιακών
απορριμμάτων
.
Για
να
αποτρέψετε
πιθανές
επιπτώσεις
στο
περιβάλλον
ή
την
ατομική
υγεία
,
παρακαλούμε
να
διαχωρίσετε
αυτό
το
προϊόν
από
άλλα
δίκτυα
αποκομιδής
ώστε
να
διασφαλίσετε
ότι
είναι
δυνατή
η
ανακύκλωσή
του
με
έναν
περιβαλλοντικά
θεμιτό
τρόπο
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
τις
διαθέσιμες
δυνατότητες
συλλογής
απορριμμάτων
,
παρακαλούμε
να
επικοινωνήσετε
με
την
τοπική
κυβερνητική
αρχή
ή
το
κατάστημα
λιανικής
από
όπου
αγοράσατε
αυτό
το
προϊόν
.
Türkçe
Ürününüzün üzerinde bulunan çarp
ı
i
ş
aretli tekerlekli kutu etiketi, bu ürünün normal
ev at
ı
k sistemi vas
ı
tas
ı
yla elden ç
ı
kar
ı
lmamas
ı
gerekti
ğ
ini gösterir. Çevreye ve insan
sa
ğ
l
ı
ğ
ı
na zarar vermeyi önlemek için, lütfen bu ürünü çevreye zarar vermeyecek
ş
ekilde geri dönü
ş
üme tabi tutulmak üzere di
ğ
er at
ı
klardan ay
ı
r
ı
n. Mevcut toplama
tesisleri ile ilgili ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgi edinmek için, yerel devlet makamlar
ı
yla veya bu ürünü
sat
ı
n ald
ı
ğ
ı
n
ı
z sat
ı
c
ı
yla irtibata geçin.
Român
ă
Eticheta ar
ă
tând un co
ş
de gunoi t
ă
iat cu dou
ă
linii încruci
ş
ate, care poate fi g
ă
sit
ă
pe
produs, indic
ă
faptul c
ă
acesta nu trebuie aruncat la gunoi laolalt
ă
cu gunoiul menajer.
Pentru a evita posibila degradare a mediului înconjur
ă
tor sau a s
ă
n
ă
t
ăţ
ii umane,
colecta
ţ
i separat acest produs de gunoiul menajer pentru a v
ă
asigura c
ă
poate fi
reciclat într-un mod ecologic. Pentru mai multe detalii privind punctele disponibile de
colectare, contacta
ţ
i autorit
ăţ
ile locale sau comerciantul de la care a
ţ
i achizi
ţ
ionat
acest produs.
Български
Етикетът
,
представляващ
зачертано
кошче
за
боклук
в
кръг
,
който
можете
да
видите
върху
вашия
продукт
,
означава
,
че
този
продукт
не
трябва
да
се
изхвърля
заедно
с
обикновените
домакински
отпадъци
.
За
предпазване
от
евентуални
щети
върху
околната
среда
или
човешкото
здраве
,
моля
,
отделете
този
продукт
от
останалите
отпадъци
,
за
да
се
гарантира
,
че
той
ще
бъде
рециклиран
по
екологично
съобразен
начин
.
За
повече
информация
относно
наличните
места
за
събиране
на
отпадъци
,
моля
,
свържете
се
с
местните
власти
или
търговеца
,
от
когото
сте
закупили
този
продукт
.
本情報は、「廃電気電子機器指令(Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF27 January 2003)」および「欧州連
合加盟各国が自国の法律に展開し施行した法律」に基づき、欧州連合圏内のお客様にの
み適用されます。その他の国々における製品の再生利用の可否につきましては、各国関
係機関にお問い合わせください。