Fisher and Paykel DD24STI7 BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French)
Fisher and Paykel DD24STI7 Manual
View all Fisher and Paykel DD24STI7 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Fisher and Paykel DD24STI7 manual content summary:
- Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 1
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawerTM Modèles DD24S 7 et DD24ST 7 CA 590398C 03.12 - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 2
D'INSTALLATION CORRESPONDANT À VOTRE MODÈLE 2 Classique STANDARD HEIGHT SINGLE MODELS Style design Encastré Classique TALL HEIGHT SINGLE MODELS Style design Encastré DD24SCX7 DD24SCW7 DD24SCB7 DD24SDFX7 DD24SI7 DD24SCTX7 DD24SCHTX7 DD24SCTW7 DD24SCTB7 DD24SDFTX7 DD24STI7 DD24SHTI7 - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 3
de chocs électriques. Contactez un électricien ou un représentant de service qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Si le lave-vaisselle est installé pour être branché en permanence : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Cet appareil doit être relié à un - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 4
TOUS LES MODÈLES 4 Support pour tuyau d'évacuation (1) Rondelle en caoutchouc pour le tuyau d'alimentation (1) (déjà installée) Ruban à l'épreuve de l'humidité (1) ( vous procurer cet ensemble auprès d'un Centre de service autorisé par Fisher & Paykel dans votre région, en composant sans frais le - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 5
3b PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES FOURNIES AVEC LES MODÈLES ENCASTRÉS 5 Ensemble de ventilation externe (1) Pièce de fixation du panneau (1) (fixée au produit) Vis de montage du panneau (6) - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 6
4 DIMENSIONS DU PRODUIT K H AI Côté J G Plan DC F B 6 E Dimensions du produit pouces (mm) MODÈLES DE TAILLE STANDARD MODÈLES DE GRANDE TAILLE Encastré Cavité de 18 7⁄8 po (480 mm) Encastré Cavité de - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 7
) pour une armoire de coin Dégagement minimal de 1⁄16 po (2 mm) pour une porte d'armoire adjacente Modèles encastrés de grande taille Vous pouvez choisir d'installer les modèles encastrés de grande taille dans une cavité d'une hauteur de 18 po (456 mm) ou 18 7⁄8 po (480 mm). Remarque : la hauteur - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 8
plus bas que l'armoire adjacente, la hauteur du panneau peut être augmentée. Espace de ventilation de min. 1⁄16 po (2 mm) avec ensemble de ventilation externe installé Espace de ventilation de min. 1⁄16 po (2 mm) avec ensemble de ventilation externe - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 9
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. 197 186 13 Assurez-vous que les languettes 5 de dégagement des deux côtés sont remises en position. Avant de réinstaller le tiroir, assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l'arrière de chaque glissière de tiroir sont - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 10
fabriquer une pièce de renforcement en bois pour fixer l'appareil. Important! Les armoires adjacentes ne doivent pas dépasser la base de la cavité. Les installations électriques et de ø max. 1 ½ po (38 mm) plomberie peuvent être situées d'un côté ou de l'autre du lave-vaisselle. max. 17 11⁄16 po - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 11
16 po (220 mm) 4 po (100 mm) 9b MODÈLES ENCASTRÉS UNIQUEMENT - PRÉPARATION POUR UNE VENTILATION EXTERNE AU TRAVERS DE L'ARMOIRE ADJACENTE Les installations électriques et de plomberie peuvent être situées d'un côté ou de l'autre du lave-vaisselle. ø 2 3⁄8 po 60 mm Vous devez agrandir le trou des - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 12
10 DISTANCE MAXIMALE DES TUYAUX ET DU CORDON D'ALIMENTATION À PARTIR DU REBORD DU 12 CHÂSSIS Côté gauche Tuyau de vidange - 78 ½" (2000 mm) Tuyau d'admission - 64 ¾" (1650 mm) Cordon d'alimentation (prise exclus) - 29 ½" (750 mm) Tuyau d'évente - 60 1⁄16" (1525 mm) (Modèles encastrés uniquement) - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 13
situé en dessous. 1 Assurez-vous que le joint de la moulure supérieure est orienté vers le devant lorsque la pièce de fixation est installée. 2 Assurez-vous que la pièce de fixation pour cavité est positionnée de façon à ce que la flèche "F" pointe vers l'avant du ch - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 14
14 CHOISISSEZ MAINTENANT LA MÉTHODE D'INSTALLATION (a) ou (b) QUI CONVIENT LE MIEUX À VOS ARMOIRES... MÉTHODE RECOMMANDÉE (a) - FIXATION SANS RETRAIT DU TIROIR (UNIQUEMENT POUR LES ARMOIRES SANS MONTANT) 12a INSTALLEZ LES PIÈCES - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 15
chacune des quatre pièces de fixation. 1 Après avoir acheminé le tuyau de ventilation au travers de l'ouverture, fixez l'évent à l'aide des quatre vis fournies. 2 dC'iaricrulation - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 16
16 AUTRE MÉTHODE (b) - FIXATION AVEC RETRAIT DU TIROIR 12b MODÈLES ENCASTRÉS UNIQUEMENT - FIXEZ LE TUYAU DE VENTILATION Veillez à ce que le coude adapté soit tourné vers la gauche ou la droite (selon le sens des raccordements), puis assurez-vous d'y fixer solidement le tuyau de ventilation. 13b - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 17
ENCASTRÉS UNIQUEMENT - FIXEZ L'ÉVENT EXTERNE 159 148 1 Assurez-vous que les languettes 15 de dégagement des deux côtés sont remises en position. Avant de réinstaller le tiroir, assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l'arrière de chaque glissière de tiroir sont - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 18
MODÈLES ENCASTRÉS UNIQUEMENT - INSTALLATION DU PANNEAU AVANT 18 18 RETIREZ LA PIÈCE DE FIXATION DU PRODUIT AVERTISSEMENT! RAEvilseaqcntutreidcedaelcSochnhotoicnckuéeHler,acvzteariirlqldeuzeà ce que le lavevéBdaleiesifcscoostrerneilqnlceeuocnseto.teiindtudfirénocgmo, entnhnseeucprteoé - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 19
PANNEAU AVANT 19 22 AJUSTEZ LA HAUTEUR DU PANNEAU POUR L'ALIGNER AVEC LES ESPACES DE L'ARMOIRE + ou - 1⁄16 po (2 mm) Une fois les panneaux avant installés, insérez un tournevis à tête étoilée de taille appropriée dans l'ouverture située au-dessus de la tige de porte, puis tournez pour élever ou - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 20
QUI CONVIENT LE MIEUX. 20 Lave-vaisselle et conduite verticale Ø 1 ½ po (38 mm) Si l'espace est limité pour l'installation, poussez le tuyau dans le support de tuyau d'évacuation pour obtenir la hauteur requise. 2 mmaax.. 41¾20po (120mmmm) Lave-vaisselle avec coupure anti-refoulement et - Fisher and Paykel DD24STI7 | BOOK INSTL DD24S PH7 US CA FR (French) - Page 21
des raccords sont obstrués, si la boucle supérieure est mal installée ou si le tuyau d'évacuation est raccordé de façon incorrecte défaillance' dans le 'Guide de l'utilisateur' pour obtenir plus d'informations et les instructions. Aucun voyant de programme Fisher & Paykel local. www.fisherpaykel.ca
590398C
03.12
CA
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Lave-vaisselle DishDrawer
TM
Modèles DD24S 7 et DD24ST 7