Frigidaire FAQG7001LB Installation Instructions (All Languages)
Frigidaire FAQG7001LB Manual
View all Frigidaire FAQG7001LB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Frigidaire FAQG7001LB manual content summary:
- Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 1
All about the Installation of your Dryer TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2-3 Reversing Door 18-21 Installation Requirements 4-10 Accessories 22 Installed Dryer Dimensions 11 Français 23 Installation Instructions 12-17 Español 45 137134900C (1004) - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 2
the risk of fire. • Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal. Do not stack washer on top of dryer. Do not stack washer on top of another washer. • The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 3
Conversion kit for LP system Gas supply turned on No leaks present at all connections - check with soapy water, NEVER check with flame 240v Electric Supply (Electric Dryer) Approved NEMA 10-30R or 14-30R service cord with all screws tight on terminal block Approved strain relief installed - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 4
the dryer is in the installed position. GROUNDING CONNECTION - See "Grounding requirements" in Electrical Installation section. 3-WIRE POWER SUPPLY CORD KIT ( with clothes dryers. For 4-wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM. Í NOTE Dryers manufactured for - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 5
plugged tapping, accessible for test gauge connection, MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer. 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 6
obstruction. WARNING FIRE HAZARD Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire hazards. The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer. WARNING FIRE HAZARD Do not install a clothes dryer with flexible plastic or metal foil venting - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 7
INSTALLATION REQUIREMENTS Exhaust system requirements, continued WARNING FIRE HAZARD A clothes dryer must be exhausted outdoors. Do not exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space of a building. A clothes dryer produces combustible lint. If the - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 8
direction Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store. CORRECT INCORRECT In installations where the exhaust system is not - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 9
Part 280) or Standard CAN/CSAZ240 MH. 2 Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support to previous sections in this guide for other important exhaust venting system requirements. 5 When installing a gas dryer into a mobile home, a - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 10
closet, MUST be exhausted outdoors. 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer. 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation. DO NOT install your dryer in a closet with a solid door. 4 Closet door ventilation required: A minimum of 120 - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 11
48cm) 71.5" (182cm) gas supply pipe on rear of gas unit 37" (94cm) electrical stacked dryer adds approximately 4 in. (10.2 cm) to installation depth. Downward venting of exhaust on stacked dryer adds approximately 2.25 in. (6.5 cm) to installation depth. Leftward venting of exhaust on stacked dryer - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 12
installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD • This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. Follow the instructions in this manual - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Grounding requirements - Electric dryer (Canada) WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Improper fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Grounding requirements - Gas dryer (USA and Canada) 1 The dryer is equipped with a three-prong (grounding - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gas connection 1 Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed by a qualified gas technician. 2 Connect a 1/2 inch (1.27 cm) - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 15
the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer. 3 Install a UL-approved strain relief according to the power cord/strain relief manufacturer's instructions in the power cord entry hole below the access panel. At this time, the strain relief should - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 16
the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer. 3 Install a UL-approved strain relief according to the power cord/strain relief manufacturer's instructions in the power cord entry hole below the access panel. At this time, the strain relief should - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 17
time and money. 6 If you have any questions during initial operation, please review the "Avoid Service Checklist" in your Use & Care Guide before calling for service. 7 Place these instructions in a location near the dryer for future reference. Í NOTE A wiring diagram and technical data sheet are - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 18
then upper screw. 4 Gently place dryer door face down on flat, covered work surface. 5 Locate the 5 indented head screws (no. 1-5) in the small, circular recesses (at 11, 1, 4, 6, and 8 o'clock positions) of the inner door. Remove and save these 5 screws. 3 Supporting door with both hands, squarely - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 19
Reversing the hinge 1 Carefully pull out the 2 small round hole plugs from the front panel and save. Remove and save the square "T" slot cover by sliding it up and pulling it out. Move all 3 plugs to the opposite side of the front panel and insert. ROUND PLUG REVERSING DOOR 4 From the back side of - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 20
hole in the outer door. 3 Replace indented head screws (no. 1-5) removed earlier. Take care not to strip out the plastic holes. 4 Replace pan head screws (no. 6-7) 5 Locate new metal strike supplied with dryer manuals. Grip new strike with pliers as shown below. Firmly insert the strike so it - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 21
FRONT PANEL REVERSING DOOR 3 Close the door and test operation of hinge, strike and latch. 2 While supporting the door, install the upper pan head screw first and then the lower one. Í NOTE Correctly installed hinge screws will press hinge flush to front panel. Any gap between hinge and front panel - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 22
dryer. If your model did not include a stacking kit or you desire another stacking kit, you may order one. LP CONVERSION KIT P/N PCK4200 Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation. MOBILE HOME INSTALLATION KIT P/N 137067200 Installation - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 23
Tout à propos de Installation de votre Sécheuse TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité importantes 24-25 Instructions d'installation 34-39 Exigences d'installation 26-32 Inversion de la porte 40-43 Dimensions, appareil install 33 Accessoires 44 - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 24
de service ou le fournisseur de gaz. • Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux. • L'installation électrique codes et aux règlements locaux ainsi qu'à la toute dernière édition du Fuel Gas Code (ANSI Z223.1), ou au Canada, au CAN/ACG B149.1-2000. • La - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 25
à l'aide de joints certifiés serrés avec une clé Nécessaire de conversion pour système au GPL L'alimentation en gaz est ouverte Aucun raccord ne Vérifications finales Vous avez lu entièrement les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien La porte se verrouille et le - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 26
INSTALLATION Í REMARQUE Étant donné les variations de tension possibles, l'utilisation de cette sécheuse avec une source d'alimentation produite par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par toute autre source d'alimentation différente de celle fournie par les services instructions de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 27
LA TERRE - Consultez la rubrique « Exigences de mise à la terre » dans la section d'installation électrique. Prise murale avec mise à la terre Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez doivent être conformes à la norme Connectors for Gas Appliances (Raccords pour appareils au gaz) ANSI Z21.24. 27 - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 28
le sol ou toute autre obstruction. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Le non-respect de ces instructions pourrait augmenter démesurément les temps de séchage et entraîner des risques d' en place est libre de charpie avant d'installer la conduite de sécheuse. Correct Correct Incorrect Incorrect 28 - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 29
terminer la conduite à l'extérieur, et scellez tous les joints avec du ruban métallique. Toutes les extrémités mâles des conduites doivent être installées en aval relativement au sens de l'écoulement d'air. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Le fait de dépasser la longueur de conduites ou le nombre de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 30
de 2 cm (0.75 po). • Une évacuation de l'air vers la gauche au moyen d'un adaptateur droit et court et d'un coude à 90° permet d'avoir une installation comportant un dégagement de 9.5 cm (3.75 po). • Une évacuation vers le haut au moyen d'un adaptateur droit et court et d'un coude à 90° permet une - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 31
être fixé solidement à la structure de la maison. 4 Reportez-vous aux sections précédentes de ce guide relativement aux autres exigences d'évacuation importantes. 5 Lors de l'installation d'une sécheuse à gaz dans une maison mobile, des dispositions doivent être prises pour permettre l'entrée d'air - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 32
être situées à 7,6 cm (3 po) du haut et du bas de la porte. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu'une porte est installée. Une porte à persiennes dont les ouvertures sur l'ensemble de la porte sont équivalentes aux recommandations peut être utilisée. 3" (7.6cm) 60 sq. in. (387.1cm - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 33
Les sécheuses superposées munies d'un système d'évacuation de l'air vers le haut requièrent environ 4 po (10.2 cm) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses superposées munies d'un système d'évacuation de l'air vers le bas requièrent environ 2.25 po (6.5 cm) de profondeur de plus pour - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 34
cheuse pourrait entraîner des risques de choc électrique. Suivez les instructions de ce guide pour une mise à la terre adéquate. • N'utilisez pas système de câblage, la fiche DOIT être branchée dans un réceptacle cuivré installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada) fournie avec cet appareil. Si elle ne s'insère pas dans la prise, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise adaptée. Prise murale avec mise à la terre Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion de gaz 1 Retirez le capuchon d'expédition de la conduite de gaz à l'arrière de l'appareil. IMPORTANT NE RACCORDEZ PAS la sécheuse à une alimentation en propane liquide sans avoir préalablement converti la soupape de gaz. Le nécessaire de conversion au propane - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fils Prise à 3 alv ici Fente de récupération pour les vis des bornes Í REMARQUE Si une vis de borne tombe pendant l'installation du cordon, elle peut être récupérée dans la fente de récupération sous le panneau d'accès. - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fils Prise à 4 ici Fente de récupération pour les vis des bornes Í REMARQUE Si une vis de borne tombe pendant l'installation du cordon, elle peut être récupérée dans la fente de récupération sous le panneau d'accès. - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation (générale) 1 Branchez la conduite d'évacuation au système d'évacuation extérieur « Liste de vérification » de votre Guide d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer une demande de service. 7 Laissez ces instructions à proximité de la sécheuse pour vous y - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 40
INVERSION DE LA PORTE Dépose de la porte 1 Protégez la surface de travail, comme le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, avec un chiffon doux ou une serviette. 2 Ouvrez la porte de la sécheuse et retirez les deux vis de la charnière. Enlevez d'abord la vis du bas, puis la vis du - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 41
interne de la porte, pincez les languettes de retenue du bouchon carré en plastique pour le dégager. Conservez le bouchon en vue d'une réinstallation. BOUCHONS CARRÉS BOUCHONS CIRCULAIRES 2 Retournez la partie interne de la porte pour avoir accès aux languettes de retenue de la gâche métallique - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 42
INVERSION DE LA PORTE Remontage de la porte 1 Repérez et enlevez le volet de la découpe de la charnière qui se trouve sur la partie externe de la porte. Installez la pièce dans le trou opposé de la partie externe de la porte. 3 Réinstallez les vis à tête dentelée (nos 1 à 5) retirées précédemment. - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 43
et du loquet. 2 Tout en tenant la porte, installez d'abord la vis à tête cylindrique supérieure, puis la vis inférieure. Í REMARQUE Si elles sont installées correctement, les vis de la charnière seront de niveau avec le panneau avant. Tout espacement entre la charnière et le panneau avant - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 44
conversion avant l'installation. TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIÈCE N° 137067200 Toute installation dans une maison mobile nécessite l'utilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION vous a vendu votre appareil, ou reportez-vous au guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir plus de détails. - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 45
Instrucciones de instalación 56-61 Requisitos de instalación 48-54 Inversión de la puerta 62-65 Dimensiones de la secadora instalada 55 Accesorios 66 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 45 - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 46
servicios o proveedor de gas. • Instale la secadora de ropa Code) Parte 1. • El servicio de gas de la secadora debe cumplir gas LP (para suministro de gas natural o LP) • Nivel de carpintero • Capucha de ventilación externa • Conducto de escape de metal rígido o semirígido de 4 pulgadas (102 mm) • Kit - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 47
) Válvula de cierre manual instalada en la tubería de suministro Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una llave Kit de conversión para el sistema de gas LP Suministro de gas abierto No hay escapes en ninguna conexión: verifique con agua jabonosa, NUNCA - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 48
DE INSTALACIÓN Í NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. Requisitos eléctricos de la - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 49
instalación DEBE realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última edición). 2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada). 3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 50
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 51
de incendio. • No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los remaches, lo que puede - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 52
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape (continuación) Instale los accesorios macho en la dirección correcta: Dirección del escape El escape direccional se puede lograr mediante la instalación de un codo de ventilación de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 53
de Casas Rodantes, título 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se conocía como de esta guía. 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe kit de instalación para casas rodantes, pieza número 137067200. Requisitos de despeje ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN No instale - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 54
armario que la secadora a gas. 3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventilación sea adecuada. NO instale la secadora en un cie. ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) LATERALES PARTE TRASERA PARTE PARTE SUPERIOR DELANTERA Alcôve 0 cm (0") 0 cm (0") 0 cm - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 55
piso línea del piso secadora colocada sobre pedestal opcional línea del piso 51.25" (130cm) tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas 1.6" (4cm) 16.9" (43cm) * Para obtener estas dimensiones mínimas de profundidad, la secadora debe ser ventilada derecho hacia atrás. Si - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 56
modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Para una secadora conectada de forma permanente: 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 57
proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá) 1 La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 58
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP debe ser instalado por un técnico calificado. 2 Conecte un tubo - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 59
que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por ) Línea 1 (terminal de LATÓN) Connexión tierra interna (tornillo VERDE) Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Ranura de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 60
que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por PLATEADA) Línea 1 (terminal de LATÓN) Connexión tierra interna (tornillo VERDE) Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Ranura de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 61
cuidadosamente. Ajuste una o varias de las patas de la secadora hasta que se encuentre firme sobre las cuatro patas. Coloque un nivel en la parte superior A de la secadora. La secadora DEBE estar nivelada y firme sobre las cuatro patas. Presione las distintas esquinas para asegurarse de que la - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 62
INVERSIÓN DE LA PUERTA Cómo extraer la puerta 1 Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño o toalla suave. 2 Abra la puerta de la secadora y retire los dos tornillos de - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 63
de ella para retirarla. Mueva los 3 tapones al lado opuesto del panel delantero. TAPÓN REDONDO TAPÓN CUADRADO INVERSIÓN DE LA PUERTA 4 Desde la parte trasera de la puerta interior, presione las lengüetas de retención del tapón de plástico cuadrado para liberarlo. Guarde el tapón cuadrado para - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 64
del recorte de la bisagra. Gire la puerta interior hacia abajo sobre la puerta exterior. 5 Ubique el nuevo pestillo de metal proporcionado con los manuales de la secadora. Sostenga el pestillo nuevo con alicates como se muestra abajo. Inserte firmemente el pestillo de manera que quede en posici - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 65
manos, introduzca la pieza en forma de "T" que se encuentra en la parte trasera de la bisagra en la ranura en forma de "T" del panel delantero el pestillo y el gancho funcionan correctamente. 2 Mientras apoya la puerta, instale el tornillo de cabeza alomada superior primero y luego el inferior. Í - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 66
de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno. KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No.. PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación. KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE - Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 67
- Frigidaire FAQG7001LB | Installation Instructions (All Languages) - Page 68
All about the
Installation
of your
Dryer
TABLE OF CONTENTS
137134900C (1004)
Important Safety Instructions
..............................
2-3
Installation Requirements
.................................
4-10
Installed Dryer Dimensions
..................................
11
Installation Instructions
..................................
12-17
Reversing Door
..............................................
18-21
Accessories
.........................................................
22
Français
..............................................................
23
Español
..............................................................
45