Frigidaire FARG1011MW Installation Instructions (English, Español, Fr
Frigidaire FARG1011MW Manual
View all Frigidaire FARG1011MW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Frigidaire FARG1011MW manual content summary:
- Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 1
All about the Installation of your Dryer TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2-3 Accessories 19 Installation Requirements 4-10 Notes 20 Installation Instructions 11-16 Français 21 Reversing Door 17-18 Español 41 137410000B (1204) - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 2
instructions and local codes. • The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1. • The gas service to the dryer must conform with local codes - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 3
NO foil or plastic venting material Approved vent hood exhausted to outdoors Leveling Dryer is level, side-to-side and front-to-back Cabinet is setting solid on all corners Gas Supply (Gas Dryer) Manual shutoff valve present in supply All connections sealed with approved sealer and wrench - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 4
10-30 type SRDT rated at 240 volt AC minimum, 30 amp, with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers. For 3-wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3-WIRE SYSTEM. 4-WIRE POWER SUPPLY CORD KIT (not - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 5
MUST conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition). 2 The gas supply line should be 1/2 inch (1.27 cm) pipe. 3 If codes allow, flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line. The tubing - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 6
-out damper(s) that open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers FIRE HAZARD Failure to follow these instructions can create excessive drying times and dryer airflow and increase the risk of fire. If your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 7
area of the home can create a health and fire hazard. The dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint around the outdoor exhaust opening and in the surrounding area. WARNING FIRE HAZARD • Do not allow combustible - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 8
Exhaust direction Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store. CORRECT INCORRECT In installations where the exhaust system is - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 9
or closet, MUST be exhausted outdoors. 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer. 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation. DO NOT install your dryer in a closet with a solid door. 4 Closet door ventilation required: A minimum - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 10
can result in death, explosion, fire or burns. 23" (58.5 cm) Dryer Dimensions 27" (68.5 cm) 50" (127 cm) to clear open door 37" (94 cm) 43" (109 cm) 1.6" (4 cm) electrical supply on rear of unit1 gas supply pipe on rear of gas unit 3.75" (9.5 cm) 13.50" (34.5 cm) to center of rear - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 11
This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. Follow the instructions in this manual for with all local codes and ordinances. If in doubt, call a licensed electrician. 3 DO NOT modify the plug you've installed on this appliance. If it - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 12
in accordance with all local codes and ordinances. If in doubt, call a licensed electrician. 3 DO NOT modify the plug provided with this appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Grounding requirements - Gas dryer (USA and Canada) 1 The - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gas connection 1 Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed by a qualified gas technician. 2 Connect a 1/2 inch (1.27 cm) - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 14
the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer. 3 Install a UL-approved strain relief according to the power cord/strain relief manufacturer's instructions in the power cord entry hole below the access panel. At this time, the strain relief should - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 15
the back of the dryer. 3 Install a UL-approved strain relief according to the power cord/strain relief manufacturer's instructions in the power GREEN) power cord wire to the cabinet with the ground (GREEN) screw. Tighten the screw securely. 7 Move the internal dryer harness ground (WHITE) wire to - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 16
information that will save you time and money. 8 If you have any questions during initial operation, please review the "Avoid Service Checklist" in your Use & Care Guide before calling for service. 9 Place these instructions in a location near the dryer for future reference. raise lower c d 16 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 17
cloth or towel. before servicing could result in 4 Be sure dryer is unplugged from power source! personal injury or even death. Tools needed: Screwdriver with #2 square bit Adjustable pliers 1 Open door and remove four plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for use later - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 18
, discard and install new plug (included in literature bag) into hole striker was just removed from. 11 Install four plugs into the front panel door opening where hinges were originally installed. (Figure above) 12 Close the door and test operation of hinge, strike and latch. 18 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 19
DIAGRAM Replacement parts: If replacements parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer or refer to your Use and Care Guide for more information. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 20
NOTES 20 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 21
Tout à propos de Installation de votre Sécheuse TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité importantes 22-23 Inversion de la porte 37-38 Exigences d'installation 24-30 Accessoires 39 Instructions d'installation 31-36 Remarques 40 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 22
service ou le fournisseur de gaz. • Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux. • L'installation électrique de la sécheuse doit être conforme aux codes sécheuse conformément au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. • instructions comprises dans ce guide - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 23
certifié est installé Le couvre-borne est installé avant la première mise en marche Inversion de la porte Suivez les instructions détaillées contenues dans ce guide Vérifiez que la charnière et le loquet fonctionnent correctement Alimentation en électricité Le système électrique de la maison - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 24
différente de celle fournie par les services publics n'est pas recommandée. Exigences é les véhicules récréatifs, et (4) les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil une utilisation avec une sécheuse. Pour les instructions de raccordement du cordon à 3 fils, - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 25
en gaz DOIT être muni d'un robinet d'arrêt distinct conformément à la norme B149.1, Code d'installation du gaz naturel et du propane. 5 Un orifice taraudé de 0,32 cm (1/8 gaz doivent être conformes à la norme Connectors for Gas Appliances (Raccords pour appareils au gaz) ANSI Z21.24. 25 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 26
po) entre le bas de la bouche d'évacuation et le sol ou toute autre obstruction. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Le non-respect de ces instructions pourrait augmenter démesurément les temps de séchage et entraîner des risques d'incendie. Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l'utilisation ad - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 27
EXIGENCES D'INSTALLATION Exigences de système d'évacuation (suite) AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Une sécheuse doit être évacuée vers l'extérieur. N'évacuez pas une sécheuse dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou dans tout espace clos d'un bâtiment. La sécheuse - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 28
EXIGENCES D'INSTALLATION Exigences de système d'évacuation (suite) Installez les raccords mâles dans le bon sens : Direction d'évacuation Il est possible de diriger l'évacuation en posant un coude de 90° à courbe immédiate directement à la sortie d'évacuation de la sécheuse. Les coudes pour é - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 29
à l'extérieur de la cloison et être fixé solidement à la structure de la maison. 4 Reportez-vous aux sections précédentes de ce guide relativement aux autres exigences d'évacuation importantes. 5 Lors de l'installation d'une sécheuse à gaz dans une maison mobile, des dispositions doivent être prises - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 30
EXIGENCES D'INSTALLATION Exigences de dégagement IMPORTANT N'INSTALLEZ PAS VOTRE SÉCHEUSE : 1 À un endroit exposé aux écoulements d'eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures. 2 À un endroit où elle entrera en contact avec des rideaux ou tout autre objet qui nuirait à l'écoulement - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 31
cheuse pourrait entraîner des risques de choc électrique. Suivez les instructions de ce guide pour une mise à la terre adéquate. • N'utilisez pas dans un réceptacle cuivré installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifié. - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada) terre. 2 La fiche doit être branchée dans un réceptacle installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifié. 3 NE MODIFIEZ PAS la fiche - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion de gaz 1 Retirez le capuchon d'expédition de la conduite de gaz à l'arrière de l'appareil. IMPORTANT NE RACCORDEZ PAS la sécheuse à une - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 34
le couvercle d'accès du bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse. 3 Installez un réducteur de tension certifié UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d'alimentation ou de réducteur de tension dans l'orifice de cordon d'alimentation sous le panneau d'accès. À ce moment, le - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 35
le couvercle d'accès du bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse. 3 Installez un réducteur de tension certifié UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d'alimentation ou de réducteur de tension dans l'orifice de cordon d'alimentation sous le panneau d'accès. À ce moment, le - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 36
à l'utilisation initiale, veuillez vous reporter à la section « Liste de vérification » de votre Guide d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer une demande de service. 9 Laissez ces instructions à proximité de la sécheuse pour vous y reporter ultérieurement. 36 A b soulever abaisser c d - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 37
INVERSION DE LA PORTE La sécheuse est conçue de façon que l'ouverture de la porte puisse être inversée en tout temps sans pièces additionnelles. L'inversion de la porte requiert le transfert des charnières au côté opposé du châssis. 1 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace Outils nécessaires - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 38
INVERSION DE LA PORTE 5 À l'aide de quatre grandes vis, fixez les charnières à la porte dans les trous du côté opposé. Assurez-vous d'orienter les charnières dans la bonne direction (voir l'illustration ci-dessous). IMPORTANT La plaque marquée d'un « D » doit être fixée du côté de la porte. Ce « D » - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 39
console de l'appareil. Pour enlever la plaque avant de la console, suivez les instructions ci-dessous : 1. Débranchez la sécheuse de sa source d'alimentation en électricit qui vous a vendu votre appareil, ou reportez-vous au guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir plus de détails. - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 40
40 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 41
Instrucciones importantes de seguridad 42-43 Inversión de la puerta 57-58 Requisitos de instalación 44-50 Accesorios 59 Instrucciones de instalación 51-56 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 41 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 42
) Parte 1. • El servicio de gas de la electrodoméstico debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1-2000. Se debe instalar una válvula de cierre individual manual - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 43
á nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de gas (secadora a gas) Válvula de cierre manual instalada en la tubería de suministro Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una llave - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 44
DE INSTALACIÓN Í NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. Requisitos eléctricos de la - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 45
instalación DEBE realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última edición). 2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada). 3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 46
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 47
de incendio. • No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los remaches, lo que puede - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 48
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape (continuación) Instale los accesorios macho en la dirección correcta: Dirección del escape El escape direccional se puede lograr mediante la instalación de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente en la salida de la - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 49
Norma de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes, título 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se conocía como la Norma Federal de Seguridad las secciones anteriores de esta guía. 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior para la salida - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 50
cm) para destapar abra la puerta 37" (94 cm) suministro eléctrico en la parte trasera de la unidad1 43" (109 cm) 1.6" (4 cm) tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas altura de la línea central para ventilación trasera 3.7" (9.5 cm) floor line 3.75" (9.5 cm) 13 - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación eléctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o incendio. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Este - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 52
Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá) 1 La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de electrocuci - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 53
de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos. FLUJO DE GAS Válvula de cierre manual Conector doble Conector doble Cerrado Conector Abierto Conector flexible Tubo de admisión en la parte posterior de la secadora Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave IMPORTANTE - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 54
del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 55
del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 56
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación general 1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 46 a 50). Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de aluminio - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 57
espacio de giro antes de invertir la puerta. 2 Necesitará un destornillador con punta cuadrada n.º 2. 3 Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño o toalla suave. 4 ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 58
que se reinstale la bisagra; la columna de la bisagra debe quedar orientada hacia la parte delantera de la puerta para que funcione adecuadamente. 9 Instale el nuevo pestillo (incluido en la bolsa con los manuales) en el agujero en el que se estaba instalado previamente el tapón cuadrado. (Como se - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 59
CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No. PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas . 2. Retire los tapones de los agujeros en la parte trasera del alojamiento de la consola. 3. Introduzca un rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y - Frigidaire FARG1011MW | Installation Instructions (English, Español, Fr - Page 60
All about the
Installation
of your
Dryer
TABLE OF CONTENTS
137410000B (1204)
Important Safety Instructions
..............................
2-3
Installation Requirements
.................................
4-10
Installation Instructions
..................................
11-16
Reversing Door
..............................................
17-18
Accessories
.........................................................
19
Notes
.................................................................
20
Français
..............................................................
21
Español
..............................................................
41