Frigidaire FASE7073NW Complete Owner's Guide (Español)
Frigidaire FASE7073NW Manual
View all Frigidaire FASE7073NW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Frigidaire FASE7073NW manual content summary:
- Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 1
seguridad 22-24 Soluciones de problemas comunes 38-39 Características 25 Garantía 40 Instrucciones de funcionamiento 26-36 Notas 41 Cuidado y limpieza 37 www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352 - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 2
instrucciones antes de usar este secadora. Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN", de acuerdo con el nivel de riesgo. Definiciones Este es el símbolo de - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Secadora eléctrica de 240 V 10-30R Trifilar (con fusible de 30 A) 14-30R Tetrafilar (con fusible de 30 A) Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PROTEJA A LOS NIÑOS • No permita que los niños jueguen encima ni dentro de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro de todos los artefactos. - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 5
grande Pestillo de la puerta Puerta reversible Salida del canal de escape Gancho de la puerta Patas niveladoras ajustables Filtro de pelusas Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente* Rejilla de secado plegable* *No todos los modelos incluyen de - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva: A. VÁLVULA DE AGUA El flujo de agua es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Procedimientos para el secado (continuación) 2 Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar. PRECAUCIÓN No ponga en funcionamiento la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar. • Se recordarán ajustes para el ciclo cada vez que el ciclo sea - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 8
(mezclilla) • pet beds (camas de mascotas) • kids wear (ropa de niños) • stuffed toys (peluches) • bedding (sábanas) • warm up (calentamiento) Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 9
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Selección de ciclos (continuación) Ciclos de Secado Automático Los ciclos Auto Dry adivinan la selección del tiempo de secado correcto para cada carga. Las barras sensibles a la humedad ubicadas en la parte trasera del tambor de la secadora perciben el nivel de - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Selección de ciclos de especialidad specialty cycles (ciclos de especialidad, en modelos selectos) Gire el selector de ciclo a los specialty cycles (ciclos de especialidad) para acceder a los ciclos personalizados adicionales. Navegue por los ciclos oprimiendo los - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 11
medo secado) para prendas que desee secar parcialmente antes de colgar o planchar. NSF Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers El temperatura "sanitize" (desinfección) matará al 99.9% de las bacterias, sin traspaso de bacterias entre cargas. Se requieren temperaturas - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Opciones de ciclos Para agregar opciones, oprima el botón de opciones correspondiente para que se iluminen las selecciones deseadas. Para borrar opciones, oprima nuevamente el botón de opciones y se apagarán las luces indicadoras. Algunas opciones requieren que se - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Opciones de ciclos (continuación) line dry (secado al aire libre) Seleccione esta opción si desea simular el secado de la ropa al aire libre con una brisa fresca en combinación con los beneficios de eliminación de arrugas que ofrece la acción giratoria. Como los - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Otra Características Rejilla de Secado (algunos modelos) Utilice la rejilla de secado para secar las prendas que no se deben secar en secadora. Introduzca la rejilla en el tambor de secado, haga descansar el soporte posterior en las barras sensibles a la humedad y - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tabla de Ajustes de la Secadora Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: heavy duty (fuerte) towels (toallas) normal (nnormal) bedding (sábanas) casual (planchado permanente) mixed load (charge mixte) quick - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tabla de Ajustes de la Secadora Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: Ciclos de especialidad heavy duty (fuerte) towels (toallas) normal (nnormal) mixed load (charge mixte) casual (planchado permanente) - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 17
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 18
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 19
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. SITUACIÓN - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 20
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 21
NOTAS 41 - Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 22
- Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 23
- Frigidaire FASE7073NW | Complete Owner's Guide (Español) - Page 24
www.frigidaire.com
EE. UU.1-800-944-9044
www.frigidaire.ca
Canadá 1-800-265-8352
Todo acerca del
uso
y
cuidado
de su
Secadora
Instrucciones importantes de seguridad
...........
22-24
Características
.....................................................
25
Instrucciones de funcionamiento
.....................
26-36
Cuidado y limpieza
..............................................
37
Soluciones de problemas comunes
..................
38-39
Garantía
.............................................................
40
Notas
.................................................................
41
ÍNDICE