Frigidaire FCED3000ES Installation Instructions

Frigidaire FCED3000ES - 5.7 cu. Ft. Coin-Operated Electric Dryer Manual

Frigidaire FCED3000ES manual content summary:

  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 1
    Requirements 3 Location of Your Dryer 4 Rough-In Dimensions 5 Unpacking 5 Reversing Door Swing 5 Electrical Installation 6 Grounding Requirements 6 Electrical Connections-3-wire 6 Electrical Connections-4-wire 6-7 Installation 7 Replacement Parts 7 Lint Blade Retaining Pin
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 2
    rated at 240 volt AC minimum, 30 amp., with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers. See ELECTRICAL for proper and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 3
    the cabinet or the bottom of the dryer. Directional exhausting can be accomplished by installing Exhaust Kit, P/N 131456800, available through your parts distributor. Follow the instructions supplied with the kit. EXHAUST DUCT LOCATING DIMENSIONS SAME AS OTHER SIDE 3 3/4" (9.5 cm) 5 7/8" (15 cm
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 4
    appliance shall be installed in the same closet as the Gas dryer. 3. Your dryer needs the space around it for proper ventilation. DO NOT INSTALL YOUR DRYER top of door. THIS DRYER MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 5. The following illustrations show minimum clearance dimensions for proper operation in a
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 5
    ROUGH-IN DIMENSIONS (68.3 cm) 43/8" (11.2cm) ELECTRIC CONNECTION REAR VIEW (6.5 cm) 13 1/2" (110.7 cm) UNPACKING 1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side), carefully lay the dryer on its left side and remove foam shipping base. To prevent damage, do not use the control
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 6
    proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. Follow the instructions in this manual for proper
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 7
    these instructions in a location near the dryer for future reference. NOTE: A wiring diagram is located inside the dryer. REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer, call 1-800-944-9044, or visit our website, www.frigidaire
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 8
    of your appliance or to instruct you how to use your appliance. 12. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves, etc., which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory. 13. Service calls to replace appliance light
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 9
    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Herramientas y materiales necesarios para la instalación: 1. Destornillador Phillips 2. Alicates universales 3. Nivel de carpintero 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5. Cinta para ductos 6. Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 10
    inferior de la secadora. En las secadoras a gas, el escape del aire puede estar en el lado derecho del gabinete o en la parte inferior de la secadora. El escape direccional puede efectuarse instalando un Juego de Escape, P/N 131456800, disponible a través de su distribuidor de repuestos. Siga las
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 11
    (38,1 cm) 15 (38,1 cm) Ventilación requirida en la puerta del armario: dos aberturas rejilladas cada 60 pulg.2 (387 cm2) - 3" (7,6 cm) desde la parte inferior y superior de la puetra. EL TUBO DEL ESCAPE DE LA SECADORA DEBE SER INSTALADO HACIA EL EXTERIOR. 5. Las siguientes ilustraciónes muestran
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 12
    MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 26 7/8" (68,3 cm) 43/8" (11.2cm) CONEXIÓN ELÉCTRICA DESEMBALAJE 1. Utilizando las cuatro esquineras de embarque de la caja de cartón (dos a cada lado), coloque cuidadosamente la secadora sobre el costado izquierdo y saque la
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 13
    el cordón. Consulte los requerimientos de instalación preliminares indicados en este manual para el cordón eléctrico que debe ser adquirido. Se debe de montaje del anclaje de cable situado en la esquina superior en la parte trasera de la secadora. Esta secadora está equipada con un enchufe de
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 14
    la tubería de gas de la secadora situada en la parte trasera. NOTA: NO conecte la secadora al suministro de propano www.frigidaire.com, para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más los niños. Las instrucciones incluidas en este manual y en el resto de la documentación que
  • Frigidaire FCED3000ES | Installation Instructions - Page 15
    tales como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. 13. Llamadas de Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

For your safety the information in this manual must be followed
to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage,
personal injury or loss of life.
-
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
-
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
·
Do not try to light any appliance.
·
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
·
Clear the room, building or area of all occupants.
·
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow
the gas supplier's instructions.
·
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installations must be performed by a qualified or licensed contractor,
plumber, or gasfitter qualified or licensed by the state, province, or region
where this appliance is being installed.
Printed in U.S.A.
P/N 134589900A (0601)
Before beginning installation, carefully read these instructions. This
will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly
and safely. Leave these instructions near the Dryer after installation
for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local
codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and
ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1.
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 - for HOME USE only.
This Dryer is not recommended for commercial applications such as
restaurants or beauty salons, etc.
Installation
Instructions
Gas & Electric Dryer
Instrucciones
para la
instalación
Secadora a gas y eléctrica
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora
se instale correctamente y de manera segura. Después de completar la
instalación, coloque estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
NOT
A: La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los
códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico
Nacional.
NOT
A: La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los
códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional
para Gases Combustibles.
NOT
A: La secadora está clasificada para USO DOMESTICO solamente,
de acuerdo con la norma ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - (las últimas
ediciónes). Esta secadora no se recomienda para uso commercial tal
como en restaurantes, salones de belleza, etc.
Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en
este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión
o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
-
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en
la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico.
-
QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
·
No trate de encender ningún artefacto eléctrico.
·
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su
edificio.
·
Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.
·
Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
·
Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
La instalación y el servicio de mantenimiento debe de realizarlos un instalador
calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.
Contents
SUBJECT
P
AGE
Pre-InstallationRequirements
....................................
2
Electrical Requirements
...........................................
2
Exhaust System Requirements
............................
2-3
Gas Supply Requirements
.......................................
3
Location of Your Dryer
.............................................
4
Rough-In Dimensions
.............................................
5
Unpacking
................................................................
5
Reversing Door Swing
..............................................
5
Electrical Installation
................................................
6
Grounding Requirements
.......................................
6
Electrical Connections—3-wire
..............................
6
Electrical Connections—4-wire
...........................
6-7
Installation
................................................................
7
Replacement Parts
...................................................
7
Lint Blade Retaining Pin Location
...........................
7
Warranty
....................................................................
8
Español
................................................................
9-16
Requerimientos de instalación preliminares
..........
9
Requerimientos eléctricos
.......................................
9
Requerimientos del sistema de escape
............
9-10
Requerimientos del suministro de gas
...............
10
Ubicación de su secadora
......................................
11
Dimensiones para la instalación
..........................
12
Desembalaje
...........................................................
12
Puerta reversible
....................................................
12
Instalación eléctrica
...............................................
13
Requerimientos para la puesta a tierra
...............
13
Conexiónes eléctricas - trifilares
..........................
13
Conexiónes eléctricas - tetrafilares
.................
13-14
Instalación
..............................................................
14
Piezas de recambio
................................................
14
Garantía
.................................................................
15