Frigidaire FEQ332ES Complete Owner's Guide (Español)

Frigidaire FEQ332ES - 27" Electric Dryer Manual

Frigidaire FEQ332ES manual content summary:

  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 1
    del aire de ventilación. No apile ni coloque ropa o alfombras contra la parte delantera o trasera de la secadora. No rocíe ningún tipo de aerosol dentro en este Manual del Usuario. Use solamente piezas de repuesto autorizadas por la fábrica. • No modifique los controles. • No instale ni guarde
  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 2
    Procedimientos para el secado • Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la carga de ropa para el secado. • Lea la tarjeta de Instrucciones para el Funcionamiento para utilizar su modelo específico. • Lea y siga siempre las etiquetas para el cuidado y secado de sus prendas. Siga
  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 3
    pelusas en la rejilla limita el paso de aire, lo que hace que los tiempos de secado sean más largos. La rejilla se encuentra en la parte inferior de la abertura de la puerta. Sáquela jalando hacia arriba. Saque las pelusas y vuelva a colocar la rejilla. PRECAUCIÓN - Riesgo de Incendio - La secadora
  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 4
    Lista de compro- Antes de llamar para obtener servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los bación para evitar problemas comunes que no son el resultado de una fabricación o materiales defectuosos de esta secadora. el servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE
  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 5
    . 9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. 10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua
  • Frigidaire FEQ332ES | Complete Owner's Guide (Español) - Page 6
    5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5R 4C2 Or, O, Ou Visit Frigidaire's Web Site at: Visite la página de Frigidaire en Internet: Visitez le site Internet de Frigidaire au: http://www/frigidaire.com © 2005 Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

7
Impreso en los EE.UU.
Instrucciones importantes para la seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta secadora.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas durante el uso de esta
secadora, cumpla con las advertencias básicas que se enumeran a continuación.
El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales graves.
Evite el incendio
No seque ninguna prenda que haya sido limpiada, remojada o manchada previamente con gasolina,
solventes de limpieza, keroseno, ceras, etc.
No guarde estos productos sobre ni cerca de la secadora.
Estas substancias
emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
No seque artículos que contengan goma, plástico ni materiales similares como sostenes, botas
impermeables, alfombras para baño, alfombras, baberos, calzoncillos de bebé, bolsas plásticas y almohadas que
puedan derretirse o quemarse. Algunos materiales de goma cuando se calientan pueden, en algunas circunstancias,
producir fuego por combustión espontánea.
Limpie la rejilla para pelusas antes o después de cada carga de ropa. El interior de la secadora, el
recipiente que alberga la rejilla para pelusas y el conducto de salida deben ser limpiados aproximadamente cada 18
meses por un técnico de servicio capacitado. Una cantidad excesiva de pelusas en estas áreas puede causar un secado
deficiente y un posible incendio. Vea
Cuidado y limpieza.
No ponga la secadora en funcionamiento si la rejilla para pelusas está bloqueada, dañada o si no está
colocada. Puede ocurrir un riesgo de incendio, un sobrecalentamiento o daños a las prendas. Si su secadora tiene un
estante para secado, vuelva siempre a colocar la rejilla para pelusas cuando termine de usar el estante para secado.
– Riesgo de Incendio
– La secadora de ropa produce pelusa combustible. La secadora debe conectarse
a un conducto externo. Inspeccione regularmente el conducto externo y retire la pelusa acumulada alrededor de
la abertura del conducto externo y en el área circundante.
No obstruya el paso del aire de ventilación. No apile ni coloque ropa o alfombras contra la parte delantera
o trasera de la secadora.
No rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre o cerca de la secadora en ningún momento.
No use suavizantes ni productos para eliminar la electricidad estática a menos que lo recomiende el
fabricante del suavizante o del producto.
No coloque en su secadora ninguna prenda que haya sido expuesta a los aceites de cocina.
El aceite
de cocina contenido en estas prendas puede crear una reacción química que puede causar a las prendas de encenderse.
El incumplimiento de estas advertencias puede traer como consecuencia un incendio, una explosión, lesiones
corporales graves y/o daños a las piezas de caucho o de plástico de la secadora.
Proteja a los niños
No permita que los niños jueguen encima de o dentro de la secadora. Debe vigilar de cerca a los niños
cuando la secadora esté siendo usada en presencia de niños. Cuando estos crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro
de todos los electrodomésticos.
Deseche la caja de cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de envío una vez que haya
desembalado la secadora. Los niños podrían usarlos para jugar. Las cajas de cartón tapadas con alfombras, colchas u
hojas de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas.
Mantenga todos los productos de lavado fuera del alcance de los niños. Para evitar las lesiones
personales, siga todas las advertencias de las etiquetas de los productos.
Antes de retirar la secadora de servicio o desecharla, saque la puerta de la secadora para evitar que
alguien quede atrapado.
El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales graves.
Evite lesiones
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas y garantizar la estabilidad durante el funcionamiento, la
secadora debe ser instalada y conectada a una toma de tierra por un técnico de servicio capacitado de conformidad
con los códigos eléctricos locales. Se incluyen instrucciones para la instalación con la secadora para referencia del
instalador. Vea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para los procedimientos detallados sobre la conexión a la
toma de tierra. Si se mueve la secadora a otra ubicación, haga que un técnico de servicio capacitado examine y vuelva
a instalar la secadora.
Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, el cable eléctrico de la secadora a gas debe estar
enchufado en un tomacorrientes de 3 clavijas, polarizado y con toma de tierra adecuada.
No debe sacarse nunca la
clavija de tierra. No conecte nunca la toma de tierra a una tubería de gas. No use un cable de extensión ni un
adaptador.
Desconecte SIEMPRE
la secadora del tomacorrientes antes de tratar de hacer cualquier mantenimiento
o limpieza. Si no lo hace, pueden ocurrir descargas eléctricas o lesiones.
No use ningún limpiador en vaporizador cuando limpie el interior de la secadora. Pueden desprenderse
vapores peligrosos o producirse descargas eléctricas.
Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora mientras el tambor esté en movimiento. Deje que
el tambor se detenga completamente antes de meter la mano.
Para evitar lesiones personales graves y daños a la secadora:
Todas las reparaciones y el servicio deben ser llevados a cabo por un técnico autorizado
a menos que se
recomiende lo contrario en este Manual del Usuario. Use solamente piezas de repuesto autorizadas por la fábrica.
No
modifique los controles.
No
instale ni guarde la secadora en un lugar a la intemperie.
Un disyuntor de seguridad apaga el motor automáticamente en el caso poco probable de que ocurra un
sobrecalentamiento (secadoras eléctricas solamente). Un técnico de servicio deberá cambiar el disyuntor de seguridad
después de haber corregido la falla.
El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales graves.
Este Manual del Usuario le ofrece
instrucciones generales para la utilización
de su secadora. También contiene
información sobre las características de
otros modelos. Puede ser que su secadora
no tenga todas las características que se
incluyen aquí.
Use la secadora solamente como se
indica en el Manual del Usuario y la
tarjeta de
Instrucciones para el
Funcionamiento
que se incluye con la
secadora.
Evite los riesgos de
incendio o las descargas eléctricas. No
use un adaptador o un cable de
extensión ni saque la clavija de toma de
tierra del cable eléctrico. El no seguir
esta advertencia puede causar lesiones
graves, incendio o la muerte.
MANERA CORRECTA
Usese así SOLAMENTE
SECADORA
CORDON
ELÉCTRICO DE LA
SECADORA
14-30R
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
Do not under
any circumstances
cut, remove,
or bypass
the grounding prong
from this plug.
No corte, saque ni
cortocircuite bajo nin-
guna circunstancia la
clavija de toma de
tierra de este enchufe.
Cable de alimentación eléctrica
con enchufe de toma de tierra
con 3 clavijas
Receptáculo
mural con toma
de tierra
SECADORAS
SECADORAS
SECADORAS
SECADORAS
SECADORAS
A GAS
A GAS
A GAS
A GAS
A GAS
:
MANERA CORRECTA
MANERA CORRECTA
MANERA CORRECTA
MANERA CORRECTA
MANERA CORRECTA
Usese así SOLAMENTE
Usese así SOLAMENTE
Usese así SOLAMENTE
Usese así SOLAMENTE
Usese así SOLAMENTE
RECEPTÁCULO
MURAL CON
FUSIBLES DE
30 AMP
120/240 VOLTIOS
O 120/208 VOLTIOS
SECADORAS
ELÉCTRICAS
Nota:
Con las
instrucciones que
aparecen en este Manual
del Usuario no pretenden
cubrir todas las
condiciones y situaciones
posibles que pueden
ocurrir. Debe tenerse
sentido común y cuidado
al instalar, operar y
mantener cualquier
electrodoméstico.
Para su seguridad, siga la información contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
-
No guarde ni utilice gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías de este o cualquier otro electrodoméstico.
-
QUE HACER SI NOTA UN OLOR A GAS:
No trate de encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono de su edificio.
Haga que todo el mundo salga del cuarto, edificio o área.
Llame inmediatamente al proveedor del gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor del
gas.
Si no puede ponerse en contacto con el proveedor del gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser hechos por un instalador capacitado, una agencia de servicios o el proveedor del gas.