Frigidaire FFGS3025LB Wiring Diagram (All Languages)

Frigidaire FFGS3025LB Manual

Frigidaire FFGS3025LB manual content summary:

  • Frigidaire FFGS3025LB | Wiring Diagram (All Languages) - Page 1
    FOUR ELECTRONIC OVEN CONTROL/ CONTROL DE HORNO ELECTRONICO/ CONTROLE ELECTRONIQUE ES 300 GAS BAKE IGNITER/ ENCENDIDO DE HORNEAR/ ALLUMEUR CUISSON BAKE VALVE/ VALVULA DE LES FILS AVANT DE LES DEBRANCHER GUANO L'APPAREIL EST HORS SERVICE. LES ERREURS DE CONNECTION DE FILS PEUVENT CAUSER UN MAL
  • Frigidaire FFGS3025LB | Wiring Diagram (All Languages) - Page 2
    DEL SERVICIO. ATTENTION:COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LA REPARATION. IDENTIFIEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES DEBRANCHER GUARD L'APPAREIL EST HORS SERVICE. LES ERREURS DE CONNECTION DE FILS PEUVENT CAUSER UN MAL FONCTIONNEMENT ET UN DANGER D'USAGE DE L'APPAREIL. VERIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT
  • 1
  • 2

OVEN
CIRCUIT
//
CIRCUITO
DE
HORNO
//
CIRCUIT
DU
FOUR
15
ELECTRONIC
OVEN
CONTROL/
CONTROL
DE
HORN()
ELECTRONICO/
CONTROLE
ELECTRONIQUE
ES
335
GAS
P5
0 0
0
0 0 0 0
0
yy00000
1
V-14
TEMPERATURE
PROBE/
SONDA
DE
TEMPERATURA/
SONDE
THERMIQUE
V-14
BR
14
0-14
NC
o
f
c
BL/W-14
SEE
LEGEND/VER
LEYENDA
SW.A
LATCH
MOTOR/MOTOR
DE
CERROY0/
MOTEUR
VERROU
BL/W-14
DOOR
SWITCH/
INTERRUPTOR
DE
PUERTA/
INTERRUPTEUR
PORTE
Y-14
BAKE
VALVE/
VALVULA
DE
HORNEAR/
DETENDEUR
DE
CUISSON
BAKE
IGNITER/
7,
T
ENCENDIDO DE
HORNEAR/
ALLUMEUR
CUISSON
Y-14
I
BL
-14
R-14
N
/\
L
W-6
R
-
6
W-14
_J
BROIL
VALVE/
VALVULA
DE
ASAR/
SAFETY
THERMOSTAT/
I
,
DETENDEUR
DE
GRILLAGE
TERMOSTATO
SEGURIDAD/
BROIL
IGNITER/
0
T
a
THERMOSTAT
SECURITE
ENCENDIDO DE
ASAR/
I
O
I
ALLUMEUR
GRILLAGE
o
BL
-14
ip_111
-L
o
i
W-14
R-6
R-14
HIGH/ALTA/HAUTE
BK
14
LOW/BAJA/BASSE
W-14
W-14
W-14
FAN
MOTOR/
MOTOR
DE
VENTILADOR/
MOTERUR
VENTILATEUR
GY-5
BK/W
14
MOTOR
LATCH/
MOTOR
DE
CERROJO/
MOTEUR
VERROU
BK-5
OVEN
LAMP/
LUZ
DE
HORNO/
LAMPE
FOUR
R-14
)
\
L
SAFETY
THERMOSTAT/
H
.
)
TERMOSTATO
SEGURIDAD/
THERMOSTAT
SECURITE
OVEN
CIRCUIT
//
CIRCUITO
DE
HORNO
//
CIRCUIT
DU
FOUR
R
-
6
SW.
B
SW.A
LATCH
MOTOR
MOTOR
DE
CERROY0
BAKE
IGNITER/
ENCENDIDO DE
ALLUMEUR
CUISSON
BAKE
VALVE/
7
/\
\
VALVULA
DE
HORNEAR/
DETENDEUR
DE
CUISSON
W-6
ELECTRONIC
OVEN
CONTROL/
CONTROL
DE
HORNO
ELECTRONICO/
CONTROLE
ELECTRONIQUE
ES
300
GAS
15
P5
0,
T
HORNEAR/
SW.A
Y-14
I
W
14
BROIL
IGNITER/
ENCENDIDO DE
ALLUMEUR
GRILLAGE
0
_J
BROIL
VALVE/
VALVULA
DE
ASAR/
DETENDEUR
DE
GRILLAGE
CODE
GAUGE
TEMP.t
CSA
UL
CODIGO
MEDIDA
CODE
CALIBRE
1
18
125
CL1251
3173
2
16
125
CL1251
3173
3
14
125
CL1251
3173
0
0
0 0
0 0
0
00
yoyoo
1
ASAR/
I
0
V-14
Y-14
BL
-14
ill1111
1-
0
BL
14
L
TEMPERATURE
PROBE/
4
12
125
CL1251
3173
SONDA
SONDE
DE
TEMPERATURA/
THERMIQUE
V-14
R-14
5
18
150
EXL-150
3321
6
16
150
EXL-150
3321
7
14
150
EXL-150
3321
8
12
150
EXL-150
3321
W-14
FAN
MOTOR/
9
10
150
EXL-150
3321
MOTOR
DE
VENTILADOR/
10
18
200
SEW
-1
3122
BR
-14
R-14
HIGH/ALTA/HAUTE
MOTERUR
VENTILATEUR
11
16
200
SEW
-1
3122
12
12
250
3252
13
16
250
3252
14
20
150
EXL-150
3321
0-14
BK-14
LOW/BAJA/BASSE
W-14
15
8
150
EXL-150
3321
16
8
60
NO
17
10
60
NG
BL/W-14
W-14
18
10
200
SEW
-1
3122
19
20
125
CL1251
3173
ol
ee'
C
SEE
LEGEND/VER
LEYENDA
SW.A
LATCH
MOTOR/MOTOR
DE
CERROY0/
OVEN
LAMP
SWITCH/
OVEN
LAMP/
INTERRUPTOR
DE
LUZ
LUZ
DE
HORNO/
DE
HORNO/INTERRUPTEUR
LAMPE
FOUR
LAMPE
FOUR
MOTOR
LATCH/
MOTOR
DE
CERROJO/
MOTEUR
VERROU
A.D.S.
20
20
200
SEW
-1
3122
21
22
125
3266
22
22
150
10109
23
18
200
3573
MOTEUR
VERROU
BK-14
BK-14
NO
W-14
BK/W-14
R-14
34
16
200
3512
35
18
200
3512
C
BK/W-14
0
37
14
200
3512
NC
COLOR
CODE/CODIGOS
DE
COLOR/CODE
COULEUR
G.-GREEN/VERDE/VERT
CAUTION:DISCONNECT
POWER
BEFORE
SERVICING
UNIT.
W.-WHITE/BLANCO/BLANC
LABEL
ALL
WIRES
PRIOR
TO
DISCONNECTION
WHEN
SERVICING
CONTROLS.
R.-RED/ROJO/ROUGE
WIRINGS
ERRORS
CAN
CAUSE
IMPROPER
AND
DANGEROUS
OPERATION.
0.-ORANGE/NARANJA/ORANGE
VERIFY
PROPER
OPERATION
AFTER
SERVICING.
Y.-YELLOW/AMARILLO/JAUNE
ATENCION:CORTAR
LA
CORRIENTE
ANTES
DE
REALIZAR
EL
MANTENIMIENTO
DEL
ELECTRODOMESTICO.
BR.-BROWN/MORENO/BRUN
ETIQUETE
TODOS
LOS
CABLES
ANTES
DE
DESCONECTAR
CUANDO
HAGA
EL
SERVICIO
A
LOS
CONTROLES.
BL.-BLUE/AZUL/BLEU
ERRORES
AL
VOLVER
A
ENSAMBLAR
LOS
CABLES
PUEDE
CAUSAR
FALLAS
U
OPERACIONES
PELIGROSAS.
BK.-BLACK/NEGRO/NOIR
VERIFIQUE
LA
CORRECTA
OPERACION
DESPUES
DEL
SERVICIO.
ATTENTION:COUPEZ
L'ALIMENTATION
AVANT
D'EFFECTUER
LA
REPARATION.
IDENTIFIEZ
TOUS
LES
FILS
AVANT
DE
LES
DEBRANCHER
GUANO
L'APPAREIL
EST
HORS
SERVICE.
LES
ERREURS
DE
CONNECTION
DE
FILS
PEUVENT
CAUSER
UN
MAL
FONCTIONNEMENT
ET
UN
DANGER
D'USAGE
DE
L'APPAREIL.
VERIFIEZ
LE
BON
FONCTIONNEMENT
DE
L'APPAREIL
APRES
LE
SERVICE.
318550110
REV:A
PAGE:1/2