Frigidaire FFU17M7HW Wiring Diagram (All Languages)

Frigidaire FFU17M7HW - 17.1 cu. Ft. Manual Defrost Upright Freezer Manual

Frigidaire FFU17M7HW manual content summary:

  • Frigidaire FFU17M7HW | Wiring Diagram (All Languages) - Page 1
    SERVICE DATA SHEET UPRIGHT FREEZER MANUAL DEFROST FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES CONGÉLATEUR VERTICAL À DÉGIVRAGE MANUAL B..White, Door Switch Specifications subject to change without notice. For complete performance data by model refer to service manual. Options shown are not necessarily part of model
  • 1

ELECTRICAL CIRCUIT
CIRCUIT ÉLECTIQUE
CIRCUITO ELECTRICO
Specifications subject to change without notice.
For complete performance data by model refer to service manual.
Options shown are not necessarily part of model
Caractéristiques modifiables sans préavis.
Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle.
Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo.
Para información completa, consultar el manual del modelo.
Las opciones ilustradas no son necesariamente parte de este modelo.
Run
Capacitor
Condensateur
de marche
Condensador
de marcha
Compressor
Controller
Contrôleur du
compresseur
Controlador del
compresor
L
N
B
C
B
Relay
Relais
Relé
Overload
Surcharge
Protector térmico
de sobrecarga
C
297010201D
PERFORMANCE (Control at number 1 setting)
Room Ambient
Freezer Compartment Temperature
Percent Running Time
Wattage Range (Last 1/3 of cycle)
Suction Pressure (Cut-in, Cut-out), PSIG
High Side Pressure (Last 1/3 of cycle), PSIG
PERFORMANCE (commande sur réglage numéro 1)
Température ambiante
Température du compartiment congélateur
Pourcentage de durée de fonctionnement
Gamme du puissance (dernier 1/3 du cycle)
Pression d’aspiration (enclenchment,
déclenchement),en lb/po² au man.
Pression côté haut (dernier 1/3 du cycle),
en lb/po² au man.
RENDIEMENTO (Control en el ajuste 1)
Temperatura Ambiente
Temperatura del Compartimiiento Congelador
Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento
Gama de Potencia (Ultimo 1/3 de ciclo)
Presiónde Aspiración (Conexión, Desconexión),
en Lbs/pulg.²
Presión Lado Alto (Ultimo 1/3 de cicio). Lbs/pulg.²
70ºF
90ºF
2-10ºF
2-10ºF
25-55%
35-60%
70-135
70-140
15-0
15-0
105-160
40-175
70ºF
90ºF
2-10ºF
2-10ºF
25-55%
35-60%
70-135
70-140
15-0
15-0
105-160
40-175
70ºF
90ºF
2-10ºF
2-10ºF
25-55%
35-60%
70-135
70-140
15-0
15-0
105-160
140-175
SERVICE DATA SHEET
UPRIGHT FREEZER
MANUAL DEFROST
FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES
CONGÉLATEUR VERTICAL À
DÉGIVRAGE MANUAL
FICHA DE DATOS TECNICOS
CONGELADOR VERTICAL CON
DESCONGELACION MANUAL
A..Black, Noir, Negro
B..White, Blanc, Blanco
C..Blue, Bleu, Azul / Yellow, Jaune, Armarillo
D..Red, Rouge, Rojo
E..Pink, Rose, Rosado
F..Orange, Orange, Anaranjado
TEMPERATURE CONTROL 216834500
12.5ºF cut-in,-5.5ºF cut-out @ number 1 setting.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Enclenchement 12.5ºF;déclanchement -5.5ºF au réglage numéro 1
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Conexión 12.5ºF;desconexión -5.5ºF en el ajuste 1.
TEMPERATURE CONTROL 216788200
10ºF cut-in,-5ºF cut-out @ number 1 setting.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Enclenchement 10ºF;déclanchement -5ºF au réglage numéro 1
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Conexión 10ºF;desconexión -5ºF en el ajuste 1.
TEMPERATURE CONTROL 216788100
10ºF cut-in,-5ºF cut-out @ number 1 setting.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Enclenchement 10ºF;déclanchement -5ºF au réglage numéro 1
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Conexión 10ºF;desconexión -5ºF en el ajuste 1.
IMPORTANT
If any green grounding wires are removed during servicing,they must be returned to
their original position and properly secured.
IMPORTANT
Si des fils de mise à la terre verts sont enlevés lors de l’entretien, les remettre à leur
position d’origine et bien les fixer.
IMPORTANTE
Si los alambres de puesta a tierra verdes son sacados durante el mantenimiento, ellos
deben volver a colocarse en suposición original y ser asegurados debidamente.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only.
Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical
shock.
Disconnect power cord before servicing.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
L’information fournie n’est destinée qu’au personnel de réparation qualifié.
Par suite du
risque de décharge électrique, les personnes non expérimentées ne devraient pas essayer
d’entreprendre des réparations.
Débrancher le cordon avant tout entretien.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
La información aquí provistá está destinada a ayudar al personal calificado de reparación
solamente.
Las personas no especializadas en esta materia no deben intentar hacer
reparacinoes debido a la posibilidad de choque eléctrico.
Desconecte el cordón eléctrico antes
del mantenimiento.
See Diagram
Voir schéma
Ver diagrama
B
A
Power
Courant électrique
Corriente eléctrica
Compressor
Compresseur
Compresor
N
L
E
Temp Warning
Avertissement temp.
Advertencia de temp.
Cold
Control
Commande
de froid
Control
del Frio
4 (R)
6 (A)
(C) 3
(C) 3
Alarm
Off
On
Alarme
Arrêt
Marche
Alarma
Activ.
Apag
Buzzer
Sonnerie
Zumbador
Interior Light
Lampe
intérieure
Luz Interior
Power On
Témoine fonct. allumé
Encendido
D
D
C
Door Switch
Interrupteur
de porte
Interruptor
de la Puerta
Flash Defrost Switch
Commutateur de
dégrivage éclair
Interruptor de
Descongelación instantánea
Valve
Soupape
Vávila
F
D
D
PUB.No 31-51656
1656S