Frigidaire GLET1031FS Complete Owner's Guide (Español)
Frigidaire GLET1031FS - 3 cu. Ft. Laundry Center Manual
UPC - 012505375965
View all Frigidaire GLET1031FS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Frigidaire GLET1031FS manual content summary:
- Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 1
. Nota: Las instrucciones incluidas en este Manual del Usuario, no Número de Serie pueden cubrir todas las situaciones o condiciones ste o de cualquier otro artefacto eléctrico. - QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No trate de encender ningún artefacto eléctrico. • No toque ningún interruptor - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 2
la lavadora, abra todas las llaves del agua caliente y deje correr el agua durante varios minutos. Esto eliminará el hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en tal momento. • Para evitar incendios no use calor para secar artículos que contienen pl - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 3
tierra. Nunca ponga a tierra la lavadora y secadora superpuestas en una tubería de gas. No use un cordón de extensión o un adaptador. • Siga las instrucciones en este Manual del Usuario. Use solamente piezas autorizadas por la fábrica. - No modifique los controles. - No instale o almacene - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 4
Métodos de Lavado ROPA BLANCA PLANCHADO PERM. TOALLAS DESTENIBLES Separe la ropa en cargas que puedan ser lavadas juntas. Vacie los bolsillos. Coloque los artículos delicados en una bolsa de malla. Depósito del Blanqueador (algunos modelos) • Siga las instrucciones indicadas a continuación - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 5
de las aletas del tambor. 6. Agregue a la lavadora la carga de lavado. • El nivel de carga de la ropa seca no debe superar la parte superior de las aletas del tambor. No sobrecargue la lavadora. • No coloque artículos encima del agitador ni los enrosque alrededor de el. Coloque los - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 6
Procedimientos para el Lavado (cont.) 9. Ponga en marcha la lavadora. Cierre la tapa y tire hacia afuera el botón selector de ciclo. La lavadora no debera llenarse de agua, agitarse o centrifugar cuando la puerta este abierta, unicamente iniciara su ciclo cuando la puerta este cerrada. • Para - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 7
Limpieza de Manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de Aplique hielo. Raspe todo el exceso. Coloque la mancha hacia abajo sobre toallas de papel. Impregne la mancha con mascar, cemento para goma quitamanchas de prelavado o líquido para limpieza en seco no inflamable. Fórmula para bebés, - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 8
del lavado, deje correr el agua caliente durante unos minutos para despejar las tuberías. • Drene ocasionalmente el calefactor del agua. • Para un problema continuo, instale un filtro de hierro en su sistema de suministro de agua. 23 - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 9
Métodos de Secado Siga las instrucciones de la etiqueta sobreel cuidado de las telas. Coloque los artículos pequeños en una bolsa de malla. Llene el tambor de la secadora de 1/3 a 1/2. • Siga las indicaciones siguientes para preparar la ropa para secarla. • Lea la tarjeta de Instrucciones de - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 10
Características Use la parrilla de secado para secar artículos que no deben ser secados con movimiento. Control de la Señal de Ciclo (algunos modelos) Quando el control de la Señal de Ciclo está en la posición ON, sonará una señal al final de cada ciclo y durante el ciclo 'Press Saver' (Ahorro del - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 11
que se acumulan en el filtro obstruyen el flujo del aire, lo cual resulta en tiempos de secado más prolongados. El filtro se encuentra en la parte inferior de la abertura de la puerta. Sáquelo tirando derecho hacia arriba. Limpie las pelusas y vuelva a colocar el filtro. • De cuando en cuando se - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 12
Siga las Instrucciones para el Invierno para el cuidado durante el tiempo frío. Instrucciones para el Invierno Si la lavadora y secadora superpuestas son almacenadas en una área donde puede ocurrir temperaturas de congelación o puede efectuarse un cambio en tiempo de congelación, siga estas - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 13
(260 kPa). Evite que alguna llave del agua esté abierta en otra parte cuando se está llenando la lavadora. Las mangueras de admisión del agua manguera en la llave del Revise y apriete las conexiones de la manguera. Instale las agua o en la lavadora. arandelas de goma selladoras provistas. Las - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 14
para el procedimiento. Ver INSTRUCCIONES DE INSTALACION. Vuelva a llenar o reemplace el depósito. La secadora debe calentarse cuando se restaure el servicio del gas. Asegúrese de que todas las pelusas han sido sacadas del filtro atrapa pelusas de la secadora antes de comenzar el ciclo. El conducto - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 15
se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad. de molduras, armarios, estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. , GA 30907 Canadá 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 16
Notes 11 - Frigidaire GLET1031FS | Complete Owner's Guide (Español) - Page 17
GA 30917 CANADA, CANADÁ Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5R 4C2 Or, O, Ou Visit Frigidaire Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn
16
Número de Modelo:___________________________
Número de Serie:______________________________
Fecha de compra:_____________________________
Le agradecemos que haya seleccio-nado esta
LAVADORA Y SECADORA SUPERPUESTAS
.
En este manual del
usuario encontrará las intrucciones apropiadas para u
funcionamiento y cuidado.
Anote su Número de Modelo y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que se
encuentran en la placa de serie situada en el interior de la puerta
de la
secadora. Conserve estos números para referencia futura.
Este Manual del Usuario le proporciona instrucciones de
funcionamiento generales para su lavadora y secadora
superpuestas. Además contiene información sobre las
características para varios otros modelos. Su lavadora y secadora
superpuestas pueden no tener todas las características descritas
en este manual.
Use la lavadora y secadora superpuestas solamente como se
indica en este Manual y en las tarjetas de
Instruccio-nes de
Funcionamiento
que se incluyen con la lavadora y secadora
superpuestas.
Nota:
Las instrucciones incluidas en este Manual del Usuario, no
pueden cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que
puedan presentarse. Por lo tanto, se debe usar sentido común y
tener cuidado cuando se instala, se hace funcionar y se repara
cualquier artefacto.
Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos
de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
-
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto
eléctrico.
-
QUE DEBE HACER SI
PERCIBE OLOR A GAS:
•
No trate de encender ningún artefacto eléctrico.
•
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
•
Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.
•
Llame a su proveedor
de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•
Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio de mantenimiento debe realizarlos un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.
Su seguridad y la seguridad de terceros son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y
Mantenimiento, las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad.
Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras
personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra “DANGER” o
“WARNING”
(PELIGRO O ADVERTENCIA). Estas palabras significan:
DANGER (PELIGRO) Usted morirá o resultará seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.
WARNING (ADVERTENCIA) Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones
siguientes.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le dirán a usted cómo reducir la posibilidad de lesión y también
qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Tabla de Materias
Instrucciones Importantes de Seguridad
............................................................................................................
16-18
Métodos de Lavado
..........................................................................................................................................
19-21
Limpieza de Manchas
.........................................................................................................................................
21-22
Problemas Comunes del Lavado
.............................................................................................................................
23
Métodos de Secado
.......................................................................................................................................................
24
Caracteristicas
...............................................................................................................................................................
25
Problemas Comunes de Secado
..........................................................................................................................
25
Cuidado y Limpieza
............................................................................................................................................
26-27
Lista de Control de Averías
...................................................................................................................................
27-29
Guarantía
.............................................................................................................................................................................
30
Back Cover
.......................................................................................................................................................................
32
ANOTE de PRODUCTO
El símbolo
en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales
del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.