Fujitsu S6520 S6520 User's Guide (Spanish)

Fujitsu S6520 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Manual

Fujitsu S6520 manual content summary:

  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 1
    Guía del usuario Aprenda a utilizar su computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 2
    de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited. Intel, Intel Core, Centrino e Intel Centrino Pro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 3
    ítulo 15 Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Teléfono: (408) 746-6000 Declara que el producto: Configuración del modelo de base: Computadora portátil LifeBook S6520 Cumple con el Capítulo 15 de las
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 4
    W). Polaridad de salida del adaptador de CA: + Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que pueden explotar
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 5
    * Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá. ** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 6
    Índice Prólogo Capítulo 1 Acerca de esta guía 8 Convenciones utilizadas en esta guía 8 Información de contacto de Fujitsu 9 Guía para conocer su LifeBook Introducción 11 Localización de controles y puertos 12 Componentes de la parte superior 13 Componentes del panel izquierdo 15 Componentes
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 7
    54 Ajuste del brillo del panel de la pantalla 55 Con el teclado 55 Con Opciones de energía (Windows Vista 55 Con el Centro de movilidad de Windows (Windows Vista 55 Inicio de su computadora portátil LifeBook 56 Encendido 56 Secuencia de inicio 57 Contraseñas de la unidad de disco duro 57
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 8
    del BIOS 58 Inicio del sistema 59 Inicio de Windows Vista por primera vez 60 Inicio de Windows XP por primera vez 61 Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu 62 del reproductor de medios con la batería 80 Memory Stick/Tarjetas Secure Digital/xD 82 Instalación/extracción de un
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 9
    o entrada de línea 96 Ficha externa para video 96 Ficha de salida de video S 97 Solución de problemas de su LifeBook Solución de problemas 98 Identificación del problema 98 del sistema operativo de Windows Vista 122 Restauración del sistema operativo de Windows XP 125 Descarga automática de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 10
    su computadora portátil LifeBook 133 Viajar con su computadora portátil LifeBook 133 Baterías 135 Cuidados de medios 136 Tarjetas PC 137 Especificaciones del sistema Especificaciones 138 Etiqueta de configuración 138 Microprocesador 139 Conjunto de chips 139 Memoria 139 Video 139 Sonido
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 11
    177 Configuración de WLAN con Windows XP 178 Conexión a la red 178 Solución de problemas de WLAN 179 Solución de problemas 179 Especificaciones de WLAN 181 Especificaciones 181 Uso del dispositivo Bluetooth 183 ¿Qué es Bluetooth 183 Donde puede obtener información sobre Bluetooth 183 6
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 12
    Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales opcional 185 Introducción 186 Instalación de OmniPass 186 Registro de usuarios 189 Uso de OmniPass 192 Configuración de OmniPass 199 Centro de control de OmniPass 201 Solución de problemas 203 Índice alfabé
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 13
    computadora tiene incorporado el sistema operativo Microsoft Windows® XP Professional o Windows Vista Business. En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del sistema instalado de fábrica de su computadora portátil LifeBook. Convenciones utilizadas en esta guía Las teclas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 14
    COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK O PARA SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS. Información de contacto de Fujitsu Servicios 5487) • Correo electrónico: [email protected] • Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support Antes de comunicarse, debe tener a mano
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 15
    Fujitsu, www.shopfujitsu.com. PARA UTILIZAR LOS VÍNCULOS EN LÍNEA A DIRECCIONES URL, DEBE HABER UNA CONEXIÓN A INTERNET ACTIVA. Garantía Limitada Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 16
    ón En esta sección, se describen los componentes de su computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su computadora portátil, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles. Figura 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook S6520 11
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 17
    aplicaciones/ seguridad de LifeBook Botón Encender/Suspender/ Reanudar Interruptor de encendido para LAN inalámbrica/ Bluetooth Panel de indicación de video S Parlantes estéreo Teclado Dispositivo señalador/panel táctil Panel de indicación de estado Figura 2. Computadora portátil LifeBook abierta
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 18
    componentes de la parte superior de su computadora portátil LifeBook. Panel de la pantalla La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para portátil sin apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil LifeBook desde el modo Suspender y encenderla cuando se la apagó desde Windows
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 19
    1394 de 4 pines se utiliza para conectar su LifeBook con un periférico IEEE 1394, como una cámara de video digital. Consulte "Conexión de un dispositivo IEEE Bluetooth El Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth se utiliza para encender y apagar los dispositivos de WLAN y Bluetooth
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 20
    PC Botón de expulsión de tarjetas PC Respiraderos Puerto infrarrojo Ranura para Memory Stick y tarjetas SD y xD Ficha externa para video Figura 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook Componentes del panel izquierdo A continuación, se describen brevemente los componentes del panel
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 21
    "Memory PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES. Ficha externa para video La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte "Ficha externa para video
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 22
    brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil LifeBook. Ranura de bloqueo antirrobo La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional. Puertos USB 2.0 Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 23
    US.FUJITSU.COM/COMPUTERS. Respiraderos Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes. PARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR SU RENDIMIENTO, ASEGÚRESE DE MANTENER TODOS LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 24
    los siguientes dispositivos modulares. (Consulte "Dispositivos del compartimiento flexible" en la página 39.) • Grabadora modular de DVD multiformato doble capa • Unidad combinada modular de DVD/CD-RW • Batería de iones de litio modular • Ahorrador de peso 19 - Localización de controles y puertos
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 25
    Componentes del panel trasero A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil LifeBook. Ranura de bloqueo antirrobo La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional. 20 - Localización de controles y puertos
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 26
    flexible Compartimiento para actualización de memoria Filtro de polvo Respiraderos (diversas ubicaciones) Figura 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook Componentes de la parte inferior A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 27
    flexible. Consulte "Dispositivos del compartimiento flexible" en la página 39. Compartimiento para actualización de memoria Su computadora portátil contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 3 (DDR3 SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualizaci
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 28
    óptica Panel de indicación de estado Los indicadores de estado muestran símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Los LED que aparecen debajo de cada símbolo indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes. Indicador de alimentaci
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 29
    ón está conectado, el indicador de alimentación permanecerá encendido aunque haya apagado el sistema desde Windows. Indicador del adaptador de CA El indicador del adaptador de CA muestra si su computadora portátil está funcionando con el adaptador de CA, el adaptador para automóvil/avión o la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 30
    Los indicadores del nivel de carga de la batería muestran de la siguiente manera el nivel de carga del paquete de baterías indicado: • Verde, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 51% y 100%. • Naranja, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 13% y 50%. • Rojo, sin
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 31
    Indicador Bloq Num El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está en el modo de teclado numérico de diez teclas. Indicador Bloq Mayús El indicador Bloq Mayús indica que el teclado está configurado para escribir todas letras mayúsculas. Indicador Bloq Despl El indicador Bloq Despl
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 32
    Teclado Teclas de función Teclado numérico Tecla Fn Tecla de Windows (delineado con una línea gruesa) Tecla de Aplicación Teclas del cursor Figura 8. Teclado Uso del teclado Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 84 teclas. Las teclas realizan todas las funciones
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 33
    del teclado numérico están marcadas en el borde frontal de la tecla para indicar sus funciones secundarias. Teclas de Windows Su computadora portátil LifeBook tiene dos teclas de Windows, que consisten en una tecla Inicio y una tecla de Aplicación. La tecla Inicio muestra el menú Inicio. Este bot
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 34
    ] varias veces mientras mantiene presionada [Fn] para aumentar el volumen de su computadora portátil LifeBook. • [Fn+F10]: Presione [F10] mientras mantiene presionada la tecla [Fn] para seleccionar hacia dónde enviar el video para la pantalla. Cada vez que presione esta combinación de teclas, pasar
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 35
    Botón secundario Figura 9. Dispositivo señalador/panel táctil El dispositivo señalador/panel táctil viene incorporado en su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Se utiliza para controlar el movimiento del puntero y seleccionar elementos en la pantalla. El panel táctil está compuesto por
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 36
    gina 185. SE PUEDE CONECTAR UN MOUSE EXTERNO A LOS PUERTOS USB DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK Y UTILIZARLO SIMULTÁNEAMENTE CON EL PANEL TÁCTIL. NO OBSTANTE de hacer clic presionando suavemente el panel táctil una vez. Figura 10. Hacer clic con el botón 31 - Panel táctil Dispositivo señalador
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 37
    Hacer doble clic Hacer doble clic significa presionar y soltar el botón primario dos veces seguidas rápidamente. Este procedimiento no funciona con el botón secundario. Para hacer doble clic, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario dos veces e
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 38
    Arrastrar Arrastrar significa presionar y mantener presionado el botón primario mientras se mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desea mover. Presione y mantenga presionado el botón primario mientras mueve el elemento hasta la nueva ubicación y luego suéltelo. Tambi
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 39
    el sensor de huellas digitales como botón de desplazamiento, se puede desplazar por un documento rápidamente sin utilizar las barras de desplazamiento de Windows. Esto es especialmente útil cuando se está navegando por páginas en línea. Para utilizar el sensor, deslice su dedo hacia adelante o hacia
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 40
    Navegación mediante movimientos El panel táctil le permite utilizar movimientos para acercar o alejar la imagen en una página o desplazarse rápidamente por documentos grandes. Acercar la imagen: Para acercar la imagen en una página mediante el panel táctil, simplemente coloque dos dedos juntos en el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 41
    puntero en el panel izquierdo, luego seleccione Momentum y marque Activar Momentum. Ajuste del control del panel táctil El Panel de control de Windows le permite personalizar su panel táctil mediante criterios que puede especificar en el cuadro de diálogo Propiedades de Mouse. Figura 17. Acercar
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 42
    Figura 19. Desplazamiento continuo Figura 20. Aceleración del movimiento del cursor 37 - Panel táctil Dispositivo señalador
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 43
    Control de volumen Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee diversos controles de volumen que interactúan [F8] varias veces mientras mantiene presionada [Fn]. Para aumentar el volumen de su computadora portátil, presione [F9] varias veces mientras mantiene presionada [Fn]. • Para desactivar el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 44
    flexible Dispositivos del compartimiento flexible Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un compartimiento flexible. En el DVD, CD y DVD RAM. • Batería de iones de litio modular: se trata de una batería recargable que se puede utilizar para alimentar su computadora portátil LifeBook cuando é
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 45
    dispositivos modulares, haga lo siguiente en su compartimiento flexible: 1 Cierre los archivos que estén abiertos. 2 Apague su computadora portátil LifeBook. 3 Ponga la computadora portátil boca abajo. 4 Mientras presiona la traba de apertura del compartimiento flexible como se muestra en la Figura
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 46
    Su computadora portátil LifeBook detectará automáticamente el dispositivo nuevo y lo activará dentro del sistema. Se crearán las letras de unidades relacionadas con el dispositivo y aparecerán en Mi PC y en el Explorador de Windows. Sustitución en caliente La sustitución en caliente se puede
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 47
    ón 4 Botón Entrar Indicador de seguridad Figura 23. Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook El panel de seguridad y de aplicaciones de su computadora portátil Lifebook ofrece una función única que le permite evitar el uso no autorizado de su
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 48
    su contraseña. Botón Entrar Después de pulsar los botones, presione este botón para ingresar la contraseña en la computadora portátil LifeBook. Contraseñas En esta computadora portátil, se puede establecer una contraseña de usuario y una contraseña de supervisor. Por lo general, para permitir la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 49
    correspondiente de los que se indican a continuación. Windows XP: 1 Vaya al menú Inicio. 2 Haga clic en Ejecutar. 3 Escriba: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE (C:\Archivos de programa\Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\ Supervisor\FJSECS.EXE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 50
    Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\ Supervisor\FJSECS.EXE) y luego presione [Entrar]. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer la contraseña de supervisor. Cómo establecer la contraseña de usuario Windows XP y de aplicaciones de su LifeBook La función de bloqueo de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 51
    de que transcurra un minuto (mientras el sistema emite el sonido), se detendrá el sonido y la computadora portátil reanudará su funcionamiento normal. Si no se ingresa una contraseña o se ingresa una contraseña no vá energía del Panel de control. 46 - Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 52
    con bajo nivel de carga de batería Si la batería de su computadora portátil LifeBook tiene un nivel de carga bajo y presiona el botón Encender/Suspender/Reanudar, sólo se encenderá el indicador de seguridad. Su computadora portátil no se desbloquea y el indicador de seguridad se apaga luego de un
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 53
    2 Vaya a la carpeta Herramientas/Panel de seguridad y de aplicaciones/Usuario del CD y haga doble clic en el archivo setup.exe. (En Vista, la as de supervisor y de usuario se pueden establecer por medio de Windows mediante la ejecución de los archivos FJSECS.exe y FJSECU.exe aplicaciones de LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 54
    Fujitsu Computer Systems Corporation llamando al 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). Fujitsu instrucciones para que sepa a dónde enviar su computadora portátil. Inicio de aplicaciones con el panel de ón en Windows XP). 3 Haga clic en LifeBook Application Panel (o en Panel de control en Windows XP). 4
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 55
    todas las veces que lo desee. Desactivación y activación del LifeBook Application Panel Para desactivar el panel de aplicaciones de LifeBook en Windows XP, haga lo siguiente: 1 Haga clic en Inicio -> Programas. 2 Haga clic en LifeBook Application Panel. 50 - Panel de seguridad y de aplicaciones de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 56
    Application Panel. Para reactivarlo, siga el mismo procedimiento, excepto el paso 4. En su lugar, haga clic en Activar panel. CADA VEZ QUE INICIA WINDOWS, SE ACTIVA EL LIFEBOOK APPLICATION PANEL, INCLUSO SI LO DESACTIVÓ ANTES DE APAGAR LA COMPUTADORA. 51 - Panel de seguridad y de aplicaciones de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 57
    Ficha de alimentación de CC Adaptador de CA Figura 24. Conexión del adaptador de CA Fuentes de alimentación Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene tres fuentes de alimentación posibles: Una batería de iones de litio principal, un adaptador de CA o un adaptador opcional para automóvil
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 58
    y cargar las baterías. Conexión del adaptador de CA 1 Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su computadora portátil LifeBook. 2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente CA. Conexión del adaptador opcional para automóvil/avión 1 Conecte el cable de salida de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 59
    Botón de bloqueo del panel de la pantalla Figura 25. Apertura del panel de la pantalla Panel de la pantalla Su computadora portátil Fujitsu LifeBook incluye un panel de pantalla con luz de fondo que facilita la visión en ambientes muy iluminados y que mantiene una resolución óptima mediante la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 60
    de la pantalla Es posible que, después de encender su computadora portátil LifeBook, desee ajustar el brillo de la pantalla a un nivel más cómodo. En los sistemas Windows XP, el brillo se puede ajustar con el teclado. En los sistemas Windows Vista, existen tres formas de ajustar el brillo: Con el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 61
    á continuar de dos maneras: Iniciando el sistema operativo o ingresando a la herramienta de configuración del BIOS para controlar la configuración. Después de haber finalizado correctamente la POST, su computadora portátil cargará el sistema operativo. 56 - Inicio de su computadora portátil LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 62
    configuración del BIOS, el sistema muestra la pantalla inicial del sistema operativo. La secuencia de encendido se ejecuta en los siguientes casos: • Cuando enciende su computadora portátil LifeBook. • Cuando reinicia su computadora portátil desde el cuadro de diálogo Apagar de Windows. • Cuando el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 63
    el Menú de TrustedCore como se indica a continuación): 1 Encienda o reinicie su computadora portátil LifeBook. 2 Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, presione la tecla [F2] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Esto abrirá el menú principal de la herramienta de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 64
    .computers.us.fujitsu.com/support, y en Soporte en línea seleccione Guía del usuario. Seleccione su producto, serie y modelo, y luego haga clic en [Ir]. En la ficha Manuales, seleccione Guía del BIOS. Inicio del sistema Se recomienda no conectar dispositivos externos ni colocar ningún DVD o CD en la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 65
    ). • SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE LOS CONTRATOS DE LICENCIA, SE LE PEDIRÁ QUE LOS LEA PARA OBTENER INFORMACIÓN Y REGRESAR A WINDOWS O QUE APAGUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK. • NO PUEDE UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL SI NO ACEPTA LOS CONTRATOS DE LICENCIA. SI DETIENE EL PROCESO, SU COMPUTADORA
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 66
    Windows en línea y siga las instrucciones que aparecen para registrar su copia de Windows. Inicio de Windows XP por primera vez Registro de Windows XP INFORMACIÓN Y REGRESAR A WINDOWS O QUE APAGUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK. • NO PUEDE UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK SI NO ACEPTA EL
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 67
    ónico si lo desea. Haga clic en Siguiente para completar el registro. Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu Para registrar su LifeBook, puede ingresar a nuestro sitio web us.fujitsu.com/computers. Para registrarse en línea, deberá estar registrado con un Proveedor de servicios de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 68
    Windows XP Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Para obtener más información sobre la herramienta FDU, consulte "Descarga automática de actualizaciones de controladores" en la página 126. 63 - Inicio de su computadora portátil LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 69
    portátil Fujitsu LifeBook portátil se puede controlar desde la configuración establecida en el sistema operativo, la aplicación de administración de energía que viene incluida previamente o la configuración del asistente de configuración del BIOS. TOME EN CUENTA QUE EL "MODO DE ESPERA" EN WINDOWS XP
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 70
    necesarios para preservar la memoria del sistema y para reiniciarlo. Su computadora portátil se puede poner en modo de Espera de la siguiente manera enciende el sistema. • Seleccionando Espera ("Suspensión" en Windows Vista) en el menú Apagar equipo de Windows. • Si se acaba el tiempo de espera por
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 71
    el disco duro los contenidos de la memoria del sistema de su computadora portátil como parte del modo Suspender/Reanudar. Puede activar o desactivar esta función. Activar o desactivar la función Hibernación Windows Vista: La configuración predeterminada no está activada. Para activar o desactivar la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 72
    de la derecha. 2 Seleccione la acción deseada de la lista. Windows XP: 1 Haga clic en el botón Inicio, y luego en Apagar equipo.... portátil. Su computadora portátil se apagará y luego se reiniciará. SI APAGA SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK SIN SALIR DE WINDOWS O LA ENCIENDE ANTES DE TRANSCURRIDOS 10
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 73
    DISCO. Si realiza el procedimiento correcto para salir de Windows, permite que su computadora portátil complete las operaciones y que el equipo se parte inferior derecha del panel derecho. Seleccione Apagar de la lista. Windows XP: Haga clic en el botón [Inicio], haga clic en Apagar equipo y
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 74
    iones de litio Su computadora portátil LifeBook posee una batería de iones de litio que proporciona alimentación para el funcionamiento de su computadora portátil cuando no hay DVD multiformato, la unidad de CD-ROM, la unidad combinada de DVD y CD-RW o el disco duro, utilice el adaptador de CA. 69
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 75
    LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE CD-ROM, LA GRABADORA DE DVD MULTIFORMATO, LA UNIDAD COMBINADA DE DVD Y CD-RW O EL DISCO DURO TAMBIÉN PUEDE rese de que la batería que necesita carga está instalada en su computadora portátil LifeBook y conecte el adaptador de CA o el adaptador para automóvil/avión.
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 76
    DE ALTO CONSUMO COMO EL MÓDEM Y EL ACCESO FRECUENTE A LOS DVD/CD-RW/CD-ROM PUEDEN IMPEDIR QUE LA BATERÍA SE CARGUE COMPLETAMENTE. Bajo nivel de carga DATOS ACTIVOS Y ACTIVE EL MODO DE ESPERA EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK HASTA QUE PUEDA PROPORCIONAR UNA NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. DEBE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 77
    á cortocircuitada, esto significa que la batería está dañada y se la debe reemplazar para que no dañe otras partes de su computadora portátil LifeBook. Reemplazo de la batería Si compra una batería adicional, puede tener una completamente cargada como recambio para sustituir la que no está cargada
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 78
    Sustitución en caliente de la batería Para sustituir en caliente la batería, haga lo siguiente en su compartimiento para batería: ASEGÚRESE DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA ANTES DE RETIRAR LA BATERÍA. NO EXISTE NINGUNA BATERÍA PUENTE QUE ALIMENTE EL SISTEMA MIENTRAS SE REEMPLAZA LA BATERÍA. SI NO
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 79
    2 Siga los pasos 3 a 6 que se indican en "Sustitución en frío de la batería". SI EL CONECTOR DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ FIRMEMENTE COLOCADO, NO PODRÁ UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL NI CARGAR LA BATERÍA. 74 - Batería de iones de litio
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 80
    de su computadora portátil, se puede incluir la siguiente unidad óptica: • Grabadora de DVD multiformato doble capa: Esta unidad le permite acceder a películas, software y DVD o CD de audio; también le permite leer y grabar discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW y DVD RAM. La arquitectura
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 81
    avance rápido, rebobinado, pausa, etcétera. Con esta unidad también se pueden grabar discos DVD-R/RW, DVD+R/RW o CD-R/RW grabables. • NO UTILICE SU UNIDAD ÓPTICA SI SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK NO ESTÁ SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA. SI UTILIZA UNA UNIDAD CUANDO EL SISTEMA NO ESTÁ NIVELADO, SE PUEDE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 82
    Ó LA FUNCIÓN DE NOTIFICACIÓN AUTOMÁTICA DE INSERCIÓN, DEBERÁ INICIAR LA UNIDAD DESDE MI PC O DESDE EL EXPLORADOR DE WINDOWS, PORQUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL NO RECONOCERÁ AUTOMÁTICAMENTE QUE SE CARGÓ UN ELEMENTO MULTIMEDIA. 1. 2. 3. 4. Figura 28. Carga y expulsión de elementos multimedia 77
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 83
    que se encuentra en el frente de la unidad óptica. Esto detendrá la unidad y la bandeja sobresaldrá algunos centímetros de la computadora portátil LifeBook. 2 Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se puede retirar fácilmente el disco de la bandeja. 3 Retire cuidadosamente el disco de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 84
    DVD 1 Inserte el DVD en la unidad óptica de la computadora portátil. Si se activa la función de ejecución automática del CD, ignore el Paso 2. 2 La primera vez que inserta una pelí cula en la bandeja de DVD/CD-RW, se le pedirá que seleccione qué desea que haga el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 85
    muchas películas es mayor que una carga de la batería de la computadora portátil. Si mira una película en DVD con la batería, deberá sustituirla UNA BATERÍA ADICIONAL, PUEDE COMPRAR UNA EN LÍNEA EN HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM O LLAMANDO AL 1-877-372-3473. Para mirar una película con la bater
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 86
    ía baja, detenga la película inmediatamente y cierre el reproductor de medios. SI NO DETIENE EL REPRODUCTOR DE MEDIOS RÁPIDAMENTE Y LA COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK INTENTA SUSPENDERSE AUTOMÁTICAMENTE (NIVEL CRÍTICO DE CARGA DE BATERÍA), ÉSTA SE APAGARÁ DE MANERA INCORRECTA. SI SUCEDE ESTO, DEBE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 87
    Stick Tarjetas SD Tarjeta xD Ranura para tarjetas Memory Stick/SD/xD Figura 31. Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD o xD Memory Stick/Tarjetas Secure Digital/xD Con su computadora portátil LifeBook se pueden utilizar los Memory Stick, las tarjetas Secure Digital (SD) y las tarjetas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 88
    LA TARJETA, YA QUE SE PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA, LA COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK O AMBAS COSAS. 1 Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta en la ranura. Si la hay, consulte Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD o xD. 2 Inserte la tarjeta en la ranura con la etiqueta
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 89
    PC Ranura para tarjetas PC Botón de expulsión Figura 32. Instalación o extracción de una tarjeta PC Uso de una tarjeta PC Su computadora portátil LifeBook permite utilizar tarjetas PC, que pueden realizar diversas funciones según el tipo de tarjeta que se instala. Algunas de las tarjetas PC
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 90
    QUE SE FINALICE ESTE PROCEDIMIENTO. Para obtener instrucciones sobre la instalación de su tarjeta, consulte el manual de tarjetas PC. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté apagada mientras las instala. Para instalar una tarjeta PC: 1 Para evitar la contaminaci
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 91
    instrucciones específicas sobre la extracción de su tarjeta, consulte el manual de tarjetas PC. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté en modo de Espera o apagada mientras las retira. • WINDOWS POSEE UN PROCEDIMIENTO DE APAGADO PARA TARJETAS PC QUE DEBE CUMPLIRSE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 92
    ón de memoria Su computadora portátil Fujitsu LifeBook contiene como mínimo 1 GB de memoria RAM dinámica síncrona 3 de doble velocidad de datos (DDR3-1066 SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria de su computadora portátil, puede instalar un módulo
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 93
    á un clic. 8 Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. EL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA NO ES UNA PARTE QUE SE RETIRA HABITUALMENTE DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL. UNA VEZ QUE ESTÁ INSTALADO, PUEDE DEJARLO EN SU LUGAR HASTA QUE DESEE CAMBIAR LA CAPACIDAD DE MEMORIA DEL SISTEMA. 88 - Módulo de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 94
    su computadora portátil reconoció el cambio de capacidad de memoria del sistema. Windows XP: Para comprobar Windows Vista: Para comprobar la capacidad de memoria, haga clic en [Inicio] -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Sistema. La cantidad de memoria se muestra junto a "Memoria - RAM
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 95
    Puede existir una diferencia entre el tamaño real de memoria y lo que se muestra. Esto es posible si su sistema está configurado con un controlador de gráficos que asigne memoria del sistema de manera dinámica para acelerar el rendimiento de los gráficos. SI EL TOTAL DE MEMORIA QUE SE MUESTRA ES
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 96
    Puertos para dispositivos Su computadora portátil Fujitsu LifeBook y el replicador de puertos opcional están equipados fono. Inicialmente puede desactivarse el sonido del módem. Para activar el sonido del módem. Windows XP: 1 Seleccione [Inicio] > Configuración > Panel de control. 2 Haga doble clic
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 97
    CONEXIÓN REAL DEPENDE DE LAS CONDICIONES DE LA LÍNEA. LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 33.600 BPS AL CARGAR. • EN TODAS LAS COMPUTADORAS PORTÁTILES LIFEBOOK DE FUJITSU, EL MÓDEM INTERNO ESTÁ CERTIFICADO PARA UTILIZARLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y EN CANADÁ. SE DEBE CERTIFICAR EL MÓDEM EN OTROS PAÍSES. Puerto
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 98
    • NO MUEVA LOS DISPOSITIVOS MIENTRAS SE LLEVA A CABO LA COMUNICACIÓN, YA QUE SE PUEDE INTERRUMPIR LA TRANSMISIÓN DE DATOS. • NO RAYE LOS LENTES DEL PUERTO INFRARROJO. LA SUCIEDAD, LAS RAYAS U OTRAS MARCAS EN LA SUPERFICIE PUEDEN AFECTAR EL FUNCIONAMIENTO. Puerto IEEE 1394 El puerto 1394 de 4 pines
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 99
    como controladores externos para juegos, dispositivos señaladores, teclados o parlantes. En el lado derecho de su computadora portátil hay tres puertos USB 2.0: Para conectar un dispositivo USB: 1 Alinee el conector con la apertura de puertos, luego inserte el conector en el puerto hasta que quede
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 100
    2.0 Figura 39. Conexión de un dispositivo USB Ficha para auriculares o salida de línea La ficha para auriculares o salida de línea le permite conectar auriculares o parlantes externos alimentados a su computadora portátil. Los auriculares o parlantes deben estar equipados con un minienchufe estéreo
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 101
    su computadora portátil. Para conectar un micrófono: 1 Alinee el conector con la apertura del puerto. 2 Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado. Ficha externa para video El puerto externo para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Para conectar
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 102
    o un VCR compatible. Tome en cuenta que para utilizar esta ficha, debe utilizar el adaptador de cable de video S mini que se incluye con su sistema. (Figura 41). Para conectar el cable de video S: 1 Alinee el conector del cable del adaptador con la apertura de la ficha. 2 Inserte el conector en la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 103
    ón de problemas de su LifeBook Solución de problemas Puede 1 Apague su computadora portátil LifeBook. 2 Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a su computadora portátil y a una fuente como causa posible de error. 5 Encienda la computadora portátil. Antes de volverla a encender, asegúrese
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 104
    800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Correo electrónico: [email protected] Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información de configuración que aparece en la parte inferior de su computadora portátil. 99 - Solución de problemas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 105
    con su computadora portátil LifeBook, busque los posibles se apliquen a su computadora portátil. Tabla para solución de gina 101 Problemas con la unidad de DVD o CD-ROM página 102 Problemas con el disco duro módem página 104 Problemas con el dispositivo USB . .página 105 Problemas con la tarjeta PC
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 106
    portátil. Al conectar los auriculares, se desactivan los parlantes incorporados. Retire los auriculares. El controlador de software no está configurado correctamente. Se puede instalar o reinstalar el Controlador de audio con el CD de Aplicaciones y Controladores incluido con su Fujitsu LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 107
    Problemas con la unidad de DVD, CD-RW o CD-ROM La computadora portátil LifeBook no reconoce DVD, CD-RW ni CD-ROM. No se puede colocar el disco el sistema operativo. Cuando se inicia el sistema operativo desde un DVD o CD, las letras que designan las unidades se ajustan automáticamente. Tome en
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 108
    está instalada. La función de inserción automática de Windows está activa y comprueba si hay un disco para ejecutar. un disco de inicio para iniciar la computadora portátil. Compruebe que el sistema operativo utilice se inicia el sistema operativo desde un CD, las letras que designan las unidades se
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 109
    Consulte la documentación del dispositivo y del sistema operativo para activar el controlador adecuado. El sistema se bloqueó. Intente reiniciar la computadora portátil Problemas con la memoria La pantalla Propiedades del sistema no muestra la cantidad correcta de memoria instalada. El módulo de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 110
    Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con el dispositivo USB Instaló un dispositivo USB. Su computadora portátil LifeBook no reconoce el dispositivo, o el dispositivo no funciona correctamente. El dispositivo no está instalado correctamente. Es posible que el dispositivo se haya
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 111
    Problema Causa posible Soluciones posibles Errores de alimentación Cuando enciende su computadora portátil LifeBook, no sucede nada. La batería primaria está instalada pero está dañada. Utilice el Panel de indicación de estado para comprobar la existencia y el estado
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 112
    en un automóvil, asegúrese de que el interruptor de contacto esté en la posición de encendido o de accesorios. La computadora portátil LifeBook se apaga por sí sola. Los parámetros de administración de energía tienen configurados tiempos de espera automáticos demasiado cortos para sus necesidades
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 113
    de indicación de estado" en la página 23. Su computadora portátil LifeBook no funciona con la batería sola. La batería instalada está al uso de módem, tarjeta PC para LAN, LAN inalámbrica o dispositivo Bluetooth. Siempre que sea posible, utilice la batería primaria y una segunda batería opcional
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 114
    están demasiado calientes o demasiado frías. Restaure la computadora portátil a la temperatura normal de funcionamiento. Cuando la batería est El botón Suspender/Reanudar está deshabilitado. Para habilitar el botón, en Windows XP vaya a Panel de control -> Propiedades de Opciones de energía y haga
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 115
    la fuente en funcionamiento, presione la tecla [ESC] mientras el logotipo de Fujitsu está en la pantalla, o utilice la tecla [F2] e ingrese a gina 115. La computadora portátil cambia los parámetros de configuración al iniciarla. Después de realizar cambios en la configuración del BIOS, éstos no se
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 116
    su contraseña. Consulte "Panel de indicación de estado" en la página 23. Problemas con el video Al encender su computadora portátil LifeBook, la pantalla incorporada está en blanco. La computadora portátil está configurada para un monitor externo solamente. Para seleccionar hacia dónde enviar el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 117
    por sí sola después de haberla utilizado. La computadora portátil está en Tiempo de espera de video, modo de Espera o modo Guardar en disco porque no hay muy pocas manchas muy pequeñas, esto es normal en las pantallas LCD grandes. No es necesario hacer nada, ya que esto es normal. Las manchas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 118
    externo y éste no muestra información. El monitor externo no está instalado correctamente. Vuelva a instalar el dispositivo. Consulte "Ficha externa para video" en la página 96. El sistema operativo no está configurado con el controlador de software adecuado para ese dispositivo. Consulte la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 119
    enciende. El monitor externo no es compatible con su computadora portátil LifeBook. Consulte la documentación del monitor y las partes de Soporte error. Para obtener más información, consulte las pantallas de ayuda y el manual de la aplicación. No todos los mensajes son errores; algunos pueden ser
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 120
    error y de estado que pueden generar el Phoenix BIOS o su sistema operativo, con una explicación de sistema operativo, tanto en la pantalla como en el manual. Si no encuentra referencias sobre el mensaje y Windows para asegurarse de que no utilice memoria que no está disponible. nnnn de memoria RAM
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 121
    el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido. Ejecute el asistente de configuración del BIOS para corregir la incoherencia. *Tipo incorrecto de unidad B: ejecute SETUP (CONFIGURACIÓN). El tipo de la unidad de disquete B: no está identificado
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 122
    1 nnnn Se encontró un error de paridad en el bus del sistema. El BIOS intentó localizar la dirección y mostrarla en la pantalla. Si no se puede localizar 2 nnnn Se encontró un error de paridad en el bus de I/O. El BIOS intentó localizar la dirección y mostrarla en la pantalla. Si no se puede
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 123
    y ejecute SETUP (CONFIGURACIÓN). La batería de retención de memoria RAM CMOS del BIOS está descargada. Ésta forma parte del BIOS y es una batería incorporada a la placa que debe ser reemplazada de configuración nuevamente cada vez que apaga su computadora portátil. 118 - Solución de problemas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 124
    computadora está dañado. Se requiere la reparación de la placa del sistema. Comuníquese con un representante de soporte técnico para reparaciones. Sombreado del BIOS de video El BIOS de video se copió a la memoria RAM sombra. 119 - Solución de problemas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 125
    herramienta similar en el orificio de expulsión que se encuentra en el lado derecho del frente de la bandeja para abrir la bandeja de DVD/CD-ROM. Enderece un lado del clip y empújelo suavemente hacia adentro del orificio. La bandeja sobresaldrá algunos centímetros. Códigos de resultado del módem El
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 126
    , VISITE EL SITIO WEB DE SOPORTE DE FUJITSU HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT PARA CONSULTAR LA INFORMACIÓN MÁS RECIENTE, LOS sistema e inserte el CD de DAR una vez que Windows se haya iniciado. Aparecerá una pantalla del Instalador de Fujitsu después de insertar el CD. 2 Después de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 127
    en [Aceptar]. Luego haga clic en [Sí] cuando se le pregunte si desea reiniciar el sistema. Restauración del sistema operativo de Windows Vista El disco de Recuperación y Herramientas contiene cuatro herramientas: • La herramienta Recuperación le permite restaurar el sistema operativo del sistema
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 128
    Encienda o reinicie el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu, presione la tecla [F12]. 2 En el menú Tome en cuenta que algunos modelos de LifeBook/Stylistic no incluyen la ficha Diagnóstico "Recuperación y Herramientas" en la unidad de CD/DVD y utilice la función Iniciar recuperación de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 129
    el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore. 2 Seleccione Menú Inicio en el menú TrustedCore. 3 Resalte la opción CD/DVD. 4 Inserte el disco de Recuperaci
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 130
    datos del disco duro. Restauración del sistema operativo de Windows XP El disco de Recuperación y Herramientas contiene tres herramientas externa), haga lo siguiente: 1 Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 131
    [Inicio] -> Todos los programas y haga clic en Actualización de Controladores Fujitsu. Esto creará el icono automáticamente. Para abrir el menú FDU, elementos: Comprobar si hay actualizaciones ahora Permite la búsqueda manual de actualizaciones de controladores. La primera vez que se utiliza
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 132
    Acerca de la Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el número de versión y la información de los derechos de autor de la FDU. Archivo "Léame" de Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el archivo "Léame" de la FDU. 127 - Restauración del software preinstalado
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 133
    Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook Si utiliza su computadora portátil Fujitsu LifeBook con cuidado, prolongará su vida útil y fiabilidad. Esta sección brinda algunos consejos para cuidar la computadora portátil y sus dispositivos. • EL SISTEMA CONTIENE
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 134
    . 3 Déjela secar durante 24 horas o más si es necesario. 4 Si su computadora portátil no se inicia después de haberse secado, llame a su representante de soporte técnico. • No utilice su computadora portátil Fujitsu LifeBook en un ambiente húmedo (cerca de una bañera o piscina). • Siempre utilice el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 135
    computadora portátil LifeBook • Siempre desconecte el enchufe de alimentacíón. (Tire del enchufe, no del cable). • Limpie su computadora portátil LifeBook desinfectar la parte exterior de la computadora, el teclado o la pantalla LCD. NOTA: Evite humedecer la gamuza térmica en todos los casos. Pautas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 136
    • Kit de limpieza para computadoras portátiles Office Depot® #154-616 • Paños Klear_Screen® de Meridrew Enterprises Nota: Limpie suavemente la superficie de la pantalla LCD y espere que se seque antes de encender la computadora. Cómo desinfectar una computadora LifeBook • Limpie la superficie con un
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 137
    Cómo limpiar el filtro de polvo Su LifeBook está equipada con ventiladores que crean un flujo de aire en el interior al permitir que ingrese el aire y el conducto de refrigeración del aire. Figura 43. Extracción o instalación de un filtro de polvo 132 - Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 138
    °F ). Viajar con su computadora portátil LifeBook • No transporte su computadora portátil mientras está encendida. • Cuando viaja, es recomendable que lleve su computadora portátil con usted en lugar de despacharla como equipaje. • Cuando viaja, siempre lleve el CD de Recuperación del Sistema que
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 139
    ía de los países del sur de Asia Reino Unido, Irlanda, Malasia, Singapur, partes de África China, Australia, Nueva Zelanda 134 - Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 140
    mutile ni incinere. • Recargue las baterías únicamente como se describe en este manual y sólo en áreas ventiladas. • No deje las baterías en lugares prolongar la duración de la batería • Alimente su computadora portátil LifeBook con un adaptador de CA o un adaptador para automóvil/avi
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 141
    secar los discos. • Si un disco está sucio, utilice únicamente un producto de limpieza para DVD/CD o límpielo con un paño limpio, suave y sin pelusas desde el borde interno hacia el borde externo donde estará expuesta a temperaturas extremas. 136 - Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 142
    : • Para evitar que se llenen de polvo y suciedad, guarde las tarjetas en sus fundas protectoras cuando no estén instaladas en su computadora portátil LifeBook. • Evite la exposición prolongada a la luz solar directa o al calor excesivo. • Mantenga las tarjetas secas. • No las flexione ni las doble
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 143
    hardware y del ambiente para su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Las especificaciones de las configuraciones en su computadora portátil. A continuación se ve un ejemplo de etiqueta de configuración. Número de parte Id. de configuración No: A7Axxxxxxxxxxx Part No: FPC0xxxxxxxxxxxxx S6520, 14.
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 144
    un sistema Windows Vista, aproximadamente 3,3 GB son de memoria direccionable. Vista reserva la memoria superior para que la utilice el hardware. Memoria caché 3 MB o 6 MB de memoria caché L2 "on-die" (agregada dentro del procesador, según sea el procesador del sistema) Video Pantalla plana LCD de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 145
    RAM de video Gráficos de video con acelerador Intel® X4500 MHD para medios gráficos. Hasta 384 MB de memoria de video compartida con Tecnología de Memoria de Video de 10 KOhms CD-ROM, 24x CD-R, 8x DVD-ROM, 5x DVD-RAM, 8x DVD-R, 4x DVD-RW, 8x DVD+R, 4x DVD+RW Escritura: 24x CD-R, 10x CD-RW, 5x DVD-RAM
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 146
    Gigabit 10/100/1000 con cableado interno LAN inalámbrica • Intel® WiFi Link 5300 integrado opcional (533AN_HMW) • Dispositivo Bluetooth opcional para comunicación de red de área personal inalámbrica Cámara web opcional Cámara digital de 1,3 megapíxeles. Módulo de plataforma segura La LifeBook S6520
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 147
    portátil LifeBook: • Ranura para tarjetas PC para una tarjeta de tipo I o de tipo II: PCMCIA Standard 2.1 compatible con CardBus • Ranura para Memory Stick y tarjetas SD o xD • Un conector D-SUB de 15 pines para monitor VGA externo (consulte Especificaciones de pantalla) • Tres conectores USB
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 148
    • Una ficha para auriculares • Una interfaz hembra de video digital (DVI-D) de 24 pines • Un botón F12 • Tecla de extensión de funciones: Fn • Dos teclas de Windows: Una tecla Inicio y una tecla de Aplicación • Paso de las con teclado o mouse externo Compatible con USB o PS/2 (compatible con PS/2
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 149
    • Batería del compartimiento flexible opcional: Batería de polímero de iones de litio, recargable, 10,8 V, 2500 mAh Adaptador de CA Detección automática de 100-240V de CA, alimentación a la computadora portátil LifeBook con 19 V de CC, 4,22 A, 80 W. Incluye un cable de CA. Administración de energía
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 150
    , visite nuestro sitio web, www.shopfujitsu.com, o llame al 1-800-FUJITSU. Software preinstalado En función del sistema operativo preinstalado, su computadora portátil incluye software preinstalado para reproducir archivos de video y de audio de diversos formatos. Además, incluye software para la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 151
    Manuales En su computadora portátil, se incluyen manuales para el sistema operativo instalado y otro software preinstalado. Los manuales ado para proteger su computadora portátil LifeBook de virus informáticos, video, captura de imágenes fijas y de video, y edición de fotografías. 146
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 152
    CD fácilmente y organizar, editar y compartir fotos digitales, música, datos y videos. CyberLink PowerDVD CyberLink PowerDVD permite reproducir DVD en su computadora portátil LifeBook nea, de aplicaciones y de Windows, y tiene una prá Fujitsu La Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 153
    sistema, una de las siguientes configuraciones de sistemas operativos estará instalada: Microsoft Windows XP Professional Edition Con prueba por 60 días de Microsoft Office (Professional Edition 2007) Microsoft Windows Vista Business Edition Con prueba por 60 días de Microsoft Office (Professional
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 154
    Interfaz avanzada de configuración y energía (Advanced Configuration and Power Interface) Adaptador de CA Un dispositivo que convierte el voltaje de CA de una toma de pared al voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil LifeBook. Adaptador para automóvil/avión Un dispositivo que
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 155
    predeterminados almacenados en la memoria ROM, que prueban y hacen funcionar su computadora portátil LifeBook cuando la enciende, hasta que se carga desde el disco el sistema operativo instalado. La información del BIOS acerca de la configuración y el estado del hardware se transfiere al sistema
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 156
    la arquitectura PCI de 32 bits. CC Corriente continua. Voltaje o corriente que no fluctúa periódicamente con el tiempo. CD-ROM Disco compacto de memoria de sólo lectura (Compact Disk-Read Only Memory). Es un tipo de almacenamiento digital de datos que se lee en forma óptica con un láser en lugar
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 157
    sistema operativo. Por ejemplo: Ejecutar una aplicación en particular o formatear un disquete. Compatible con Wi-Fi Wi-Fi (fidelidad inalámbrica, Wireless Fidelity) implica que un producto pasó la prueba de interoperabilidad proporcionada por la WECA (Alianza de Compatibilidad Ethernet Inalámbrica
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 158
    de memoria dual en línea (Dual-In-line Memory Module). Dirección IP (Internet Protocol, Protocolo de Internet cuatro números separados por puntos. Cada número puede ir de cero a 255. Por ejemplo, 1.160.10.240 puede ser una dirección IP. Dentro de una red aislada, se pueden asignar direcciones IP al
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 159
    con una computadora pero no incorporada a ella. Ejemplos: Una impresora, un módem, una unidad de CD-ROM. Disquete Un disco flexible con carcasa dura y obturador. DMA Acceso directo a la memoria (Direct Memory Access). Circuitos especiales para las transferencias de datos de memoria a memoria que no
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 160
    video (Dynamic Video Memory Technology). Arquitectura de memoria de video que aumenta la eficiencia de la placa madre mediante un AGP directo y el uso innovador de la memoria. ECP Puerto de capacidad extendida (Extended Capability Port . Su computadora portátil LifeBook utiliza distintos estados
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 161
    condición de una parte de su hardware. En su computadora portátil LifeBook, es la pantalla LCD que se encuentra sobre el teclado. Infraestructura Nombre de una Iniciar Iniciar una computadora y cargar en la memoria RAM el sistema operativo desde el disco, memoria ROM u otro medio de almacenamiento
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 162
    Infrarrojos (Infrared Data Association). Organización de una ubicación geográfica única y limitada. LCD Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display). Tipo de datos y aplicaciones al que la CPU de su computadora portátil LifeBook puede acceder con facilidad. Memoria caché Un bloque de memoria
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 163
    . Módem Contracción de MOdulador y DEModulador. Equipo que conecta una computadora u otra terminal de datos con una línea de comunicación. Módulo RAM Tarjeta de circuitos impresos con circuitos asociados y de memoria que permite al usuario agregar memoria adicional a la computadora sin herramientas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 164
    entre sí. Nombre de red (SSID: Identificador del conjunto de servicios, Service Set Identifier Cuando se configura una red LAN inalámbrica, se realiza Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer Memory Card International Association). La Asociación Internacional de Tarjetas
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 165
    POST Prueba automática de encendido (Power On Self Test). Programa que forma parte del BIOS que comprueba la configuración y la condición de funcionamiento del hardware cuando se alimenta su computadora portátil. Es posible que se muestre el estado y los mensajes de error antes de que se cargue el
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 166
    la pantalla. Cuantos más píxeles haya por área, más nítida se verá la imagen. RAM Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory). Componente de hardware de su computadora portátil LifeBook que conserva información binaria (de programas y de datos) siempre y cuando esté alimentada adecuadamente
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 167
    Memory). Tipo de memoria en la que se almacena información modificando físicamente el material. Su computadora port del conjunto de servicios (Service Set Identifier), un identificador VGA (supermatriz de gráficos de video, Super Video Graphics Array). S-Video Super video. Sistema de video
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 168
    USB, tales como controladores para juegos, dispositivos señaladores, impresoras y teclados, a su computadora. Valor predeterminado Un valor preprogramado que puede utilizar si no puede configurar el suyo propio. VRAM Memoria de acceso aleatorio de video (Video Random Access Memory). Memoria
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 169
    Información reglamentaria Aviso Los cambios o las modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISOS DE LA FCC Aviso para usuarios de radio y televisión Se hicieron pruebas en este
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 170
    Aviso a los usuarios de la red telefónica de los Estados Unidos Este equipo cumple con el capítulo 68 del Reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, además de otros datos, el número de registro de la FCC y
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 171
    la garantía en caso de tener problemas con este equipo, consulte el manual o comuníquese con Atención al cliente de Fujitsu Computer Systems Corporation. Si el equipo provoca daños a la red telef toutes les exigence du Réglement sur le matérial brouilleur du Canada. 166 - Información reglamentaria
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 172
    debe realizar las reparaciones a los equipos de telecomunicación. Las reparaciones o alteraciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu o las fallas del equipo pueden ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo de la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 173
    . Les réparations de l'équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n'est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l'équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 174
    Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Información reglamentaria de la FCC Tome en cuenta la información reglamentaria relacionada con el dispositivo opcional de LAN inalámbrica que aparece a continuación. Notas y declaraciones reglamentarias LAN inalámbrica, salud y autorización de uso Los
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 175
    Descargos de responsabilidad/Información reglamentaria Este dispositivo de LAN inalámbrica debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones descritas en la documentación para el usuario que se proporciona con el producto. Los cambios y las modificaciones que se realicen a este
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 176
    recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Las modificaciones realizadas sin la expresa autorización de Fujitsu Computer Systems Corporation pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo. Aviso para Canadá En interiores, este
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 177
    del manual). Antes de utilizar el dispositivo WLAN, lea este manual cuidadosamente para asegurarse de su correcto funcionamiento. Conserve este manual WLAN es una tarjeta PCI mini conectada a la placa base de la computadora portátil. • El dispositivo WLAN funciona en bandas RF sin licencia, por lo
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 178
    Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo Modo ad hoc El "modo ad hoc" hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 179
    Modo de punto de acceso (infraestructura) El modo de infraestructura hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual los dispositivos se comunican con otros dispositivos de red inalámbrica o cableada mediante un punto de acceso. En el modo de infraestructura, los dispositivos inalá
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 180
    volver a instalarlo. El sistema operativo incluido en su computadora portátil se preconfiguró para que permita utilizar el dispositivo WLAN. WLAN se puede desactivar mediante su interruptor de encendido o apagado; en Windows, se puede desconectar mediante el icono WLAN que aparece en la bandeja del
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 181
    de desactivación: • Utilizando el interruptor de encendido de LAN inalámbrica. • En Windows Vista, haciendo clic con el botón secundario en el icono WLAN y luego haciendo clic en Conectarse a una red. • En Windows XP, haciendo clic en Ver redes inalámbricas disponibles, y siguiendo las instrucciones
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 182
    industria. Para este procedimiento, se requieren parámetros predefinidos. Consulte con su administrador de red acerca de esos parámetros: Configuración de WLAN con Windows Vista 1 Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control. 2 Si el Panel de control no está en la Vista clásica
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 183
    Configuración de WLAN con Windows XP Procedimiento 1 Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control. 2 Si el Panel de control no está en la Vista clásica, seleccione
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 184
    para obtener una mejor transmisión. Se desactivó o anuló el dispositivo WLAN. Compruebe que el interruptor para LAN inalámbrica esté encendido. En Windows XP, vaya a Inicio -> Configuración -> Conexiones de red y haga clic con el botón secundario en Conexión de red inalámbrica. Si en la parte
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 185
    Problema Conexión de red no disponible (continuación) Causa posible La computadora que se va a conectar está apagada. Interferencia de RF de puntos de acceso u otras redes inalámbricas Solución posible Compruebe que la computadora que se va a conectar esté encendida. Si utiliza canales de RF idé
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 186
    Especificaciones de WLAN Especificaciones Elemento Tipo de red Velocidad de transferencia Frecuencia activa Distancias operativas típicas** Cantidad de canales Botón de Especificación El dispositivo WLAN Intel WiFi Link 5300 (533AN_HMW) cumple con las normas IEEE 802.11a, 802.11b/g y 802.11n (
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 187
    Cantidad máxima recomendada de computadoras que se van a conectar a través de LAN inalámbrica (durante la conexión ad hoc) 10 unidades o menos **** * "Basado en Wi-Fi" indica que se aprobó la prueba de interconectividad de la organización que garantiza la interconectividad de LAN inalámbrica (
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 188
    . 4 Haga clic en [Aceptar]. Donde puede obtener información sobre Bluetooth El módulo Bluetooth incluye una completa guía del usuario de Ayuda que le permitirá conocer el funcionamiento del dispositivo Bluetooth. Windows XP: Para acceder al archivo de Ayuda, haga clic en [Inicio] -> Todos los
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 189
    para un ambiente sin control. La antena Bluetooth se encuentra en la bisagra derecha de la pantalla de LCD y está exenta de los criterios de ni cambiar de forma alguna sin el permiso por escrito firmado de Fujitsu. La modificación no autorizada anulará la autorización del equipo otorgada por
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 190
    Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales opcional Su sistema puede incluir un sensor de huellas digitales opcional debajo del panel táctil, entre el botón primario y el secundario. Este sensor también funciona como botón de desplazamiento. Figura 44.
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 191
    , puede evitar el ingreso de un nombre de usuario y de una contraseña cada vez que desea realizar las siguientes tareas: • Iniciar sesión en Windows • Reanudar el funcionamiento de la computadora desde el modo de espera • Cancelar un protector de pantalla protegido con contraseña • Iniciar sesión en
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 192
    ficos. Los siguientes son los requisitos mínimos: • Sistema operativo Windows XP Professional • Al menos 35 MB disponibles de espacio en el aplicación de OmniPass en la unidad correspondiente. Si realiza la instalación desde un CD-ROM o DVD-ROM, debe buscar e iniciar el programa de instalación de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 193
    el botón Inicio, seleccione Programas y en el submenú seleccione el grupo de programas Softex. En ese submenú, haga clic en Centro de control de OmniPass. 2 Windows XP: Seleccione la ficha Acerca de que se encuentra en la parte superior del Centro de control de OmniPass. En la ventana de la ficha
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 194
    , reinicie el sistema cuando se lo solicite. Windows Vista: 1 En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. Seleccione Panel de control web como lo hace siempre (nombre de usuario "John_02" y contraseña "lifebook"), pero en lugar de hacer clic en [Enviar], selecciona Recordar contraseña para
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 195
    sus credenciales de correo web originales ("John_02" y "lifebook") para obtener acceso. Si intenta utilizar sus credenciales de Windows; seleccione Programas, seleccione Softex y haga clic en Asistente de registro de OmniPass (o, en Windows Vista, seleccione Centro de control de OmniPass). Windows XP
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 196
    Vista: 1 Haga clic en Ejecutar el Asistente de registro. 2 Haga clic en Crear y registrar un usuario nuevo de Windows. 3 Siga las instrucciones del Asistente. Registro de una huella digital El registro de una huella digital aumentará la seguridad de su sistema y agilizará el proceso
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 197
    2 En este momento, OmniPass puede capturar la huella digital seleccionada. Es posible que OmniPass realice varios intentos de captura hasta obtener su huella digital. Si OmniPass no logra obtener su huella digital, o si finaliza el tiempo de espera de la pantalla de captura, haga clic en [Volver]
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 198
    de instalar OmniPass y de reiniciar el sistema, aparecerá un cuadro de diálogo que no se encontraba anteriormente durante el inicio de sesión de Windows. Ésta es la Barra de herramientas de autenticación de OmniPass y se mostrará siempre que se seleccione el sistema de autenticación. El sistema de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 199
    seleccione Recordar contraseña en el submenú. El cursor de Windows con forma de flecha cambiará a un cursor dorado de OmniPass con forma de llave. Haga clic con el cursor de OmniPass en el área del
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 200
    recordado. Esta función se puede cambiar en Administración de bóveda. En los siguientes casos, se puede utilizar OmniPass para iniciar sesión: Windows, sitios web recordados y todos los demás recursos protegidos con contraseña. Con la contraseña maestra Al regresar a un sitio recordado con OmniPass
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 201
    QUE UN USUARIO DIFERENTE INICIA SESIÓN CON UNA HUELLA DIGITAL, SE CERRARÁ LA SESIÓN DEL PRIMER USUARIO Y SE INICIARÁ LA SESIÓN DEL SEGUNDO. En Windows XP, sus opciones de inicio de sesión deben estar configuradas para el inicio de sesión clásico, o para el cambio rápido de usuario y la pantalla
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 202
    , OmniPass detectará el cambio de contraseña la próxima vez que inicie sesión en Windows, y le solicitará "Actualizar" o "Reconfirmar" la contraseña con OmniPass. Ingrese su nueva contraseña de Windows en el aviso y haga clic en Aceptar. Su "contraseña maestra" de OmniPass aún será su contrase
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 203
    Para establecer una identidad como predeterminada, resáltela, haga clic en [Establecer como predeterminada] y haga clic en [Aplicar] para asegurarse de que se guarde la configuración. Si inicia sesión en OmniPass con un sensor de huellas digitales, iniciará sesión automáticamente con la identidad
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 204
    de todos los datos de OmniPass para un usuario. Durante el proceso de importación, se requiere que el usuario exportado inicie sesión en Windows. Si no se pueden suministrar las credenciales correspondientes, no se importará el perfil de usuario. • ES CONVENIENTE QUE EXPORTE PERIÓDICAMENTE SU PERFIL
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 205
    le solicitará que se autentique. Las credenciales que le permitirán importar un perfil de usuario son las credenciales de inicio de sesión de Windows del usuario exportado. Son las credenciales que debieron enviarse cuando se exportó el perfil de usuario. Se necesitarán el nombre de usuario, la
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 206
    de tres maneras: • Haga doble clic en el icono dorado con forma de llave de OmniPass que se encuentra en la barra de tareas de Windows y que por lo general aparece en la esquina inferior derecha del escritorio. • Haga clic en el botón Inicio, seleccione el grupo Programas, seleccione el grupo
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 207
    de inicio de OmniPass. Con estas opciones, puede especificar de qué manera su inicio de sesión de OmniPass está ligado a su inicio de sesión de Windows. 202 - Presentación del sensor de huellas digitales opcional
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 208
    ón predeterminada. Con la segunda opción, Iniciar sesión manualmente en OmniPass al inicio, OmniPass le pedirá que inicie sesión después de haberlo hecho en Windows. Con la tercera opción, No iniciar sesión en OmniPass al inicio, OmniPass no le pedirá al usuario que inicie sesión. Para iniciar sesi
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 209
    Actualizar contraseña y aparecerá un cuadro de diálogo que le solicitará que reconfirme su contraseña. Ingrese la nueva contraseña de su cuenta de usuario de Windows y haga clic en Aceptar. Si continúa el error, es poco probable que el problema se deba al cambio de la contraseña de su cuenta de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 210
    nivel 25 modo de Espera 71 problemas 108, 109 recarga 70 reemplazo 72 sustitución en frío 72 BIOS guía 59 herramienta de configuración 58 Bloq Despl 26 Bloq Mayús 26 Bloq Num 26 Bluetooth Dónde puede obtener información 183 Botón Encender/Suspender/Reanudar 13, 64 C CA adaptador de 53 adaptadores de
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 211
    144 Memoria 139 Microprocesador 139 Requisitos del ambiente 144 Sonido 140 Teclado 143 Video 139 Etiqueta de configuración 138 206 F FDU 63, 126, 147 ía 10 H Hacer clic 31 Hacer doble clic 32 Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu 63, 126, 147 I Información de contacto de Fujitsu 9
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 212
    dulo de actualización 87 problemas 104 Memory Stick extracción 83 instalación 83 Mensajes Panel de aplicaciones 42 Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook 13 Panel de indicación de estado 13, 23 para video 17, 96 Puertos Bus Serie Universal 94 Puertos para dispositivos 91, 142 Puertos USB 2.0
  • Fujitsu S6520 | S6520 User's Guide (Spanish) - Page 213
    145 Adobe Acrobat Reader 146 Barra de herramientas de Google 147 manuales 146 Solución de problemas 98 Sustitución en frío 40, USB 94, 105 problemas 105 V Viajar con guardar 132, 133 la Fujitsu LifeBook 133 W Windows Vista configuración de WLAN 177 restauración del sistema operativo 122 Windows XP
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213

Guía del usuario
Aprenda a utilizar su
computadora portátil
Fujitsu LifeBook S6520