Fujitsu T5010 T5010 User's Guide (Spanish)

Fujitsu T5010 - LifeBook Tablet PC Manual

Fujitsu T5010 manual content summary:

  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 1
    Guía del usuario Aprenda a utilizar su Tablet PC Fujitsu LifeBook T5010
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 2
    de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited. Intel, Intel Core, Centrino e Intel Centrino Pro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows, Windows Vista
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 3
    ún FCC Capítulo 15 Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Teléfono: (408) 746-6000 Declara que el producto: Configuración del modelo de base: Tablet PC LifeBook T5010 Cumple con el Capítulo 15 de las
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 4
    y lesiones: • PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE: La parte inferior de esta computadora portátil puede calentarse si se la utiliza durante un per solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que pueden explotar. Consulte
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 5
    del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos tiempo. Esto es desechan incorrectamente. Fujitsu se preocupa por la protección del medioambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycle Corporation (
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 6
    Prólogo Capítulo 1 Acerca de esta guía 13 Convenciones utilizadas en esta guía 13 Información de contacto de Fujitsu 14 Guía para conocer su LifeBook Introducción 16 Localización de controles y puertos 17 Componentes de la parte superior 21 Componentes del panel izquierdo 23 Componentes del
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 7
    de volumen 52 Control de volumen 52 Dispositivos del compartimiento flexible 53 Extracción e instalación de dispositivos modulares 54 Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook 55 Funciones de los botones de seguridad 55 Funciones de los botones previas al inicio de sesión 56 Funciones de los
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 8
    de inicio 70 Contraseñas de la unidad de disco duro 70 Herramienta de configuración del BIOS 71 Inicio del sistema 72 Inicio de Windows Vista por primera vez 72 Registro de su Tablet PC LifeBook con Fujitsu 74 Instalación de ClickMe 74 Herramienta de Actualización de Controladores de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 9
    ón de un Memory Stick o una tarjeta SD 85 Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD 85 Tarjetas PC 86 Instalación de una tarjeta PC 87 Extracción de una tarjeta PC 87 Lector de tarjetas inteligentes 88 Módulo de actualización de memoria 89 Instalación de módulos de actualización de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 10
    software preinstalado 118 Reinstalación de aplicaciones y controladores individuales 118 Restauración del sistema operativo de Windows Vista 119 Descarga automática de actualizaciones de controladores 122 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su Tablet PC LifeBook 124 Cómo limpiar su Tablet PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 11
    peso 140 Requisitos del ambiente 141 Accesorios habituales 141 Software preinstalado 141 Aprenda sobre su software 142 Glosario/Información reglamentaria Glosario 146 Información reglamentaria ón de LAN inalámbrica 175 Configuración de WLAN con Windows Vista 175 Conexión a la red 175 11
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 12
    WLAN 176 Solución de problemas 176 Especificaciones de WLAN 178 Especificaciones 178 Uso del dispositivo Bluetooth 180 Qué es Bluetooth 180 Donde puede obtener información sobre Bluetooth 180 Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales 182 Introducci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 13
    personales (PC) a un entorno portátil y versátil. En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del sistema preinstalado de su Tablet PC LifeBook T5010. Convenciones pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: "Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción". 13
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 14
    , SU TABLET PC LIFEBOOK O SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS. Información de contacto de Fujitsu Servicios y 838-5487) • Correo electrónico: [email protected] • Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support Antes de comunicarse, debe tener a mano la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 15
    LOS VÍNCULOS EN LÍNEA A DIRECCIONES URL, DEBE HABER UNA CONEXIÓN A INTERNET ACTIVA. Garantía limitada Su Tablet PC LifeBook T5010 cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 16
    para conocer su LifeBook Introducción En esta sección, se describen los componentes de su Tablet PC Fujitsu LifeBook T5010. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su Tablet PC, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles. Figura 1. Tablet PC Fujitsu LifeBook T5010 16
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 17
    diversos dispositivos. En las figuras 2 a 6, se muestran sus ubicaciones específicas. En la tabla siguiente, se proporciona una breve descripción de cada icono de la Tablet PC LifeBook T5010 y del replicador de puertos opcional. Cada uno de los iconos está moldeado o impreso en la carcasa de la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 18
    la actividad de la Tablet PC sin apagarla, reanudar la actividad desde el modo Suspender y encender el sistema cuando se lo apagó desde Windows. Red de área Interruptor de encendido para LAN inalámbrica, Bluetooth o WWAN El interruptor para WLAN, Bluetooth o WWAN le permite encender y apagar los
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 19
    Conexión Icono en la Tablet PC Propósito Puerto externo para video Interfaz digital de video Puerto IEEE 1394 El puerto externo para video le permite conectar un monitor externo o un proyector LCD a su computadora. El puerto DVI-D del replicador de puertos opcional le permite conectar un
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 20
    Botones de seguridad/ Tablet PC de LifeBook Botón Encender/ Suspender/ Reanudar Panel de indicación de estado Sensor de desplazamiento Panel de indicación de estado Teclado Interruptor de encendido para LAN inalámbrica, Bluetooth o WWAN Figura 2. Tablet PC LifeBook abierta 20 - Localizaci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 21
    de la parte superior de su Tablet PC LifeBook. Panel de la pantalla La pantalla es un panel LED de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos, y con funciones para digitalizador activo. Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook Los botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook proporcionan
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 22
    manera fácil y rápida. Tenga en cuenta que uno de ellos se encuentra en el panel táctil (para utilizarlo cuando el sistema funciona como computadora portátil) y el otro, debajo de la pantalla (para cuando el sistema funciona como pizarra). Botón secundario Este botón funciona de la misma manera que
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 23
    ón de PC Card Ficha de alimentación de CC Compartimiento para guardar el lápiz Punto de fijación del cordel del lápiz Ficha de micrófono Ficha IEEE 1394 Ranura para Memory Stick y tarjetas SD Ranura para tarjetas inteligentes Figura 3. Panel izquierdo de la Tablet PC LifeBook Componentes del
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 24
    (uno en el lado izquierdo y dos en la parte trasera) le permiten conectar dispositivos Bus Serie Universal. Los página 51. Ranura para tarjetas inteligentes En su Tablet PC, se proporciona una ranura especial para tarjetas inteligentes debe comprar un software de instalación opcional de otros
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 25
    1394 (de 4 pines) La ficha IEEE 1394 de 4 pines se utiliza para conectar su Tablet PC con un periférico IEEE 1394, como una cámara de video digital, para la transferencia rá adaptador de CA para alimentar su Tablet PC LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio. 25 - Localización
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 26
    Ranura de bloqueo antirrobo Compartimiento flexible Figura 4. Panel derecho de la Tablet PC LifeBook Componentes del panel derecho A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su Tablet PC LifeBook. Ranura de bloqueo antirrobo La ranura de bloqueo antirrobo permite
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 27
    Gigabit (RJ-45) Puerto de video externo Figura 5. Panel trasero de la Tablet PC LifeBook Componentes del panel trasero A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su Tablet PC LifeBook. Ranura de bloqueo antirrobo La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 28
    INFORMACIÓN SOBRE EL MÓDEM, VISITE EL SITIO WEB DE FUJITSU US.FUJITSU.COM/COMPUTERS. Puertos USB 2.0 Los puertos USB 2.0 para enfriar los componentes. PARA PROTEGER SU TABLET PC DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO, o un proyector LCD. Consulte "Ficha externa para video" en la página 97.
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 29
    Respiraderos Traba de apertura del compartimiento modular Figura 6. Panel inferior de la Tablet PC LifeBook Componentes de la parte inferior A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su Tablet PC LifeBook. Trabas de la batería Las trabas de la batería se utilizan
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 30
    del compartimiento modular se utiliza para expulsar el dispositivo de compartimiento modular de éste. Compartimiento para actualización de memoria Su Tablet PC contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 3 (DDR3 1066 MHz SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 31
    de indicación de estado El Panel de indicación de estado muestra los símbolos y LED que corresponden a componentes específicos de su Tablet PC LifeBook. Estos símbolos le indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes. (Figura 7) Indicador de alimentación • El símbolo del indicador de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 32
    indicador de alimentación permanecerá encendido aun si su Tablet PC Lifebook está apagada. Si el adaptador de alimentación está conectado, el símbolo del indicador de alimentación permanecerá encendido aunque haya apagado el sistema desde Windows. Indicador de alimentación externa El indicador de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 33
    , sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 50% y 100%. • Naranja, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 13% y 49%. • Rojo, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 0% y 12%. • Naranja, titilando: Titila mientras se mide el estado de la bater
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 34
    Indicador Bloq Mayús El indicador Bloq Mayús indica que el teclado está configurado para escribir todas letras mayúsculas. Indicador Bloq Despl El indicador Bloq Despl indica que está activado el bloqueo de desplazamiento. 34 - Panel de indicación de estado
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 35
    Apertura del panel de la pantalla Panel de la pantalla Su Tablet PC LifeBook T5010 incluye un panel de pantalla LED con luz de fondo que facilita la visión en ambientes muy iluminados. El diseño convertible de su Tablet PC le permite abrir completamente la pantalla, girarla 180 grados en cualquier
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 36
    como una pizarra, haga lo siguiente. • La pantalla se puede girar en cualquier dirección, pero para volver a utilizar el sistema en el modo de computadora portátil, asegúrese de colocarla en su posición original (es decir, al revés de la forma en que la giró al abrirla). Si gira la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 37
    11. Pantalla girada Figura 12. Modo de pizarra Cómo sostener la Tablet PC Su computadora se puede utilizar con la configuración de pizarra en tres ubicada horizontalmente con el botón de bloqueo en la parte superior. Nota: Si sostiene el sistema horizontalmente con el botón de bloqueo en la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 38
    Tablet PC, desee ajustar el brillo de la pantalla a un nivel más cómodo. Existen tres formas de ajustar el brillo: con el teclado, con la herramienta de administración de energía y con el menú Fujitsu Haga doble clic en el icono Centro de movilidad de Windows y luego haga doble clic en el icono que
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 39
    (delineado con una línea gruesa) Figura 13. Teclado Uso del teclado Su Tablet PC Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 84 teclas. Las teclas realizan todas las funciones estándares de un teclado de 101 teclas, incluidas las teclas de Windows y otras teclas de función especiales. En
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 40
    del teclado numérico están marcadas en el borde frontal de la tecla para indicar sus funciones secundarias. Teclas de Windows Su Tablet PC LifeBook tiene dos teclas de Windows, que consisten en una tecla Inicio y una tecla de Aplicación. La tecla Inicio muestra el menú Inicio. Este botón tiene
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 41
    PC LifeBook tiene 12 teclas de función, de F1 a F12. Las funciones asignadas a estas teclas son diferentes para cada aplicación. Debe consultar la documentación de su software para averiguar para qué se utilizan estas teclas. • La tecla [Fn] brinda funciones extendidas para la Tablet PC y siempre
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 42
    El panel táctil está incorporado a su Tablet PC LifeBook. Se utiliza para controlar el movimiento del cursor y seleccionar elementos en la pantalla. El panel táctil está compuesto por el control del cursor, que se encuentra debajo de la parte
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 43
    Hacer clic Hacer clic significa presionar y soltar un botón. Para hacer clic con el botón primario, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario una vez e inmediatamente suéltelo. Para hacer clic con el botón secundario, mueva el cursor del mouse hasta el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 44
    ÁMETROS PARA LA FUNCIÓN QUICK POINT SE PUEDEN AJUSTAR DESDE EL CUADRO DE DIÁLOGO MOUSE QUE SE ENCUENTRA EN EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS. 44 - Panel táctil/Digitalizador activo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 45
    Arrastrar Arrastrar significa presionar y mantener presionado el botón primario mientras se mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desea mover. Presione y mantenga presionado el botón primario mientras mueve el elemento hasta la nueva ubicación y luego suéltelo. Tambi
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 46
    junto a la pantalla. Figura 22. Desplazarse con la franja de desplazamiento Ajuste del control del panel táctil El Panel de control de Windows le permite personalizar su panel táctil mediante criterios que puede especificar en el cuadro de diálogo Propiedades de mouse. Existen tres aspectos de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 47
    LÁPIZ. UNA FUERZA EXCESIVA PODRÍA DAÑAR EL LED O EL DIGITALIZADOR ACTIVO. • PARA COMPRAR LÁPICES ADICIONALES O DE REPUESTO, VISITE EL SITIO WEB DE ACCESORIOS DE FUJITSU, WWW.SHOPFUJITSU.COM. 47 - Panel táctil/Digitalizador activo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 48
    pantalla digitalizadora activa Hacer clic con el botón secundario en el digitalizador activo Para hacer clic con el botón secundario, mantenga presionada la parte frontal del botón de conmutación mientras presiona la pantalla. Para cambiar la configuración de la función para hacer clic con el bot
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 49
    Hacer doble clic Para hacer doble clic, toque el elemento dos veces y luego retire inmediatamente la punta del lápiz. Arrastrar Arrastrar significa que para mover un elemento con el lápiz, se debe tocar la pantalla, mover el lápiz y luego levantarlo. Si desea mover un elemento arrastrándolo, tó
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 50
    "Cambiar a vista clásica" en el panel izquierdo. Haga doble clic en el icono Configuración de Tablet PC y seleccione la ficha General. 2 Haga clic en el botón [Calibrar]. 3 Ajuste la pantalla de su Tablet PC en un ángulo de visión cómodo y busque el símbolo (+) en la esquina superior izquierda de la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 51
    extremo opuesto del cordel por el lazo. 2 Una el extremo del cordel del lápiz que tiene el lazo más grande al punto de fijación de la Tablet PC. Para hacerlo, inserte el extremo del cordel del lápiz en el punto de fijación y luego haga pasar el lápiz por el lazo más grande del cordel
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 52
    Control de volumen Su Tablet PC Fujitsu LifeBook posee diversos controles de volumen que interactúan entre sí. TODO SOFTWARE QUE CONTIENE ARCHIVOS DE AUDIO CONTIENE TAMBIÉN UN CONTROL DE VOLUMEN PROPIO. SI INSTALA UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO QUE TIENE CONTROL DE VOLUMEN INDEPENDIENTE, EL CONTROL
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 53
    flexible Dispositivos del compartimiento flexible Su Tablet PC Fujitsu LifeBook posee un compartimiento flexible. En el software, datos, video o audio. • Batería de iones de litio modular: se trata de una batería recargable que se puede utilizar para alimentar su Tablet PC LifeBook cuando
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 54
    estén abiertos. 2 Apague su Tablet PC LifeBook. 3 Ponga la Tablet PC boca abajo y presione la Tablet PC detectará automáticamente el dispositivo y lo activará dentro del sistema. Se crearán las letras de unidades relacionadas con el dispositivo y aparecerán en Mi PC y en el Explorador de Windows
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 55
    /Tablet PC de la Tablet PC LifeBook T5010 Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook El grupo de botones de seguridad y para Tablet PC de su Tablet PC LifeBook T5010 o de Tablet PC se encuentran en la parte inferior derecha de la pantalla cuando se utiliza la configuración de computadora portátil.
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 56
    utilizar los cinco botones antes de iniciar sesión en Windows (es decir, cuando se muestra la pantalla de inicio de sesión de Windows). Tres de los botones tienen funciones secundarias. Para obtener mismo resultado que si presionara la tecla [Entrar]. 56 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 57
    a planillas de cálculo o utilizar el sistema como computadora portátil, por lo general se utiliza la orientación horizontal. Cuando se configura el sistema como pizarra, la orientación cambia automáticamente a modo vertical de manera predeterminada. 57 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 58
    GUÁRDELA EN LOS CONTROLES DE FUJITSU TABLET. Al presionar el botón. [Giro Tecla Función/Herramienta del menú Fujitsu La tecla [Función] se utiliza és de iniciar sesión en Windows. Cuatro de los botones tienen "Cambio de las funciones de los botones de Tablet PC" en la página 60. Botón Repág/Aplicaci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 59
    escritorio de Windows) Función primaria de Tablet PC Avpág Rep portátil, por lo general se utiliza la orientación horizontal. Cuando se configura el sistema como pizarra, la orientación cambia automáticamente a modo vertical de manera predeterminada. 59 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 60
    á modificar parte de la configuración del sistema. Botón Ctrl+Alt+Supr Si presiona el botón [Ctrl+Alt+Supr] y lo mantiene presionado durante 8 segundos, se abre la pantalla de inicio de sesión o el Administrador de tareas de Windows. Cambio de las funciones de los botones de Tablet PC Los botones
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 61
    que les asignó. Configuración del panel de seguridad de Lifebook Al recibir su Tablet PC, la aplicación del panel de seguridad está preinstalada sin del sistema, la contraseña de supervisor es la misma en todas las Tablet PC y computadoras portátiles de un grupo de trabajo, de una oficina o de una
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 62
    2 Haga clic en Ejecutar. 3 Escriba: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\ FJSECS.EXE (C:\Archivos de programa\Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\Supervisor\ FJSECS.EXE) y para establecer la contraseña de usuario. 62 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 63
    sonido, se volverá al estado de bloqueo previo (de suspensión o apagado) y se apagará el indicador de seguridad. Para reactivar la Tablet PC luego de un error de contraseña, debe presionar el botón Suspender/Reanudar e ingresar la contraseña correcta. 63 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 64
    categoría Equipo portátil. Si software del panel de seguridad. Esto desactivará todas las funciones de seguridad. • Desinstalar la aplicación del panel de seguridad mientras la contraseña aún está activada. Esto no permitirá que se cambie la contraseña. 64 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 65
    Desinstalación del software del panel de seguridad Si el usuario no desea utilizar la protección por contraseña y prefiere evitar que alguien en Desinstalar o cambiar. 4 Cuando aparezca el cuadro Control de cuenta de usuario, haga clic en Continuar. 65 - Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 66
    supervisor y de usuario se pueden establecer por medio de Windows mediante la ejecución de los archivos FJSECS.exe y FJSECU Fujitsu Computer Systems Corporation llamando al 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). Fujitsu Computer Systems Corporation cobra una tarifa de servicio por desbloquear una Tablet PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 67
    2 Guía de inicio de su LifeBook Fuentes de alimentación Su Tablet PC Fujitsu LifeBook tiene tres fuentes de alimentación posibles Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su Tablet PC LifeBook. 2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente CA. Conexión del adaptador
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 68
    de CA o el adaptador para automóvil/avión. LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ CARGADA AL COMPRAR EL EQUIPO. PARA COMENZAR A UTILIZAR SU TABLET PC, DEBERÁ CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA O EL ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL/AVIÓN. 68 - Fuentes de alimentación
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 69
    del problema, podrá continuar de dos maneras: Iniciando el sistema operativo o ingresando a la herramienta de configuración del BIOS para controlar la configuración. Después de haber finalizado correctamente la POST, su Tablet PC cargará el sistema operativo. 69 - Inicio de su Tablet PC LifeBook
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 70
    configuración del BIOS, el sistema muestra la pantalla inicial del sistema operativo. La secuencia de encendido se ejecuta en los siguientes casos: • Cuando enciende su Tablet PC LifeBook. • Cuando reinicia su Tablet PC desde el cuadro de diálogo Apagar de Windows. • Cuando el software reinicia el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 71
    de TrustedCore como se indica en la sección siguiente): 1 Encienda o reinicie su Tablet PC LifeBook. 2 Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, presione la tecla [F2] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Esto abrirá el menú principal de la herramienta de configuraci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 72
    BIOS La guía del BIOS de su Tablet PC está disponible en línea. Consulte nuestro sitio web de servicio y soporte, http://www.computers.us.fujitsu.com/support, y en Soporte en línea seleccione Guía del usuario. Seleccione su producto, serie y modelo, y luego haga clic en [Ir]. En la ficha Manuales
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 73
    OBTENER INFORMACIÓN Y REGRESAR A WINDOWS O QUE APAGUE SU TABLET PC LIFEBOOK. • NO PUEDE UTILIZAR SU TABLET PC SI NO ACEPTA LOS CONTRATOS DE LICENCIA. SI DETIENE EL PROCESO, SU TABLET PC REGRESARÁ AL COMIENZO DEL PROCESO DE BIENVENIDA DE WINDOWS, INCLUSO SI APAGA SU TABLET PC Y LA INICIA NUEVAMENTE
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 74
    Registro de su Tablet PC LifeBook con Fujitsu Para registrar su LifeBook, puede ingresar a nuestro sitio web us.fujitsu.com/computers. Para registrarse en línea, deberá estar registrado con un Proveedor de Servicios de Internet (ISP). Instalación de ClickMe! ClickMe! ANTES DE INSTALAR LA
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 75
    ía Su Tablet PC Fujitsu LifeBook tiene muchas Tablet PC está apagada o en modo de hibernación. Modo de suspensión El modo de suspensión de Windows guarda los contenidos de la memoria del sistema durante los períodos de inactividad y mantiene alimentadas las partes críticas. Este modo apaga la CPU
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 76
    DE UTILIZAR EL MODO DE HIBERNACIÓN ES QUE NO SE REQUIERE ALIMENTACIÓN PARA CONSERVAR LOS DATOS. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE SI PLANEA DEJAR SU TABLET PC EN ESTADO SUSPENDIDO POR UN PERÍODO DE TIEMPO PROLONGADO. LA DESVENTAJA DE UTILIZAR EL MODO DE HIBERNACIÓN ES QUE ALARGA LAS SECUENCIAS DE
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 77
    luego mueva el cursor del mouse sobre la flecha pequeña que se encuentra en la parte inferior derecha del panel derecho. 2 Seleccione Reiniciar de la lista. SI APAGA SU TABLET PC LIFEBOOK SIN SALIR DE WINDOWS O LA ENCIENDE ANTES DE TRANSCURRIDOS 10 SEGUNDOS DE HABER APAGADO EL SISTEMA, PUEDE OCURRIR
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 78
    DISCO. Si realiza el procedimiento correcto para salir de Windows, permite que su Tablet PC complete las operaciones y que el equipo se apague en que se encuentra en la parte inferior derecha del panel derecho. 2 Seleccione Apagar de la lista. Si planea guardar su Tablet PC durante un mes o más
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 79
    Capítulo 3 Funciones que el usuario puede instalar Batería de iones de litio Su Tablet PC LifeBook posee una batería de iones de litio que proporciona alimentación para el funcionamiento de la Tablet PC cuando no hay disponible una fuente de alimentación externa. La batería es duradera y resistente,
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 80
    CA o con el adaptador para automóvil/avión. Para recargar la batería, asegúrese de que la batería que necesita carga esté instalada en su Tablet PC LifeBook y conecte el adaptador de CA o el adaptador para automóvil/avión. ASEGÚRESE DE QUE EL INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA QUE SE ENCUENTRA
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 81
    HABER AL MENOS UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ACTIVA. SI RETIRA TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN MIENTRAS ESTÁ ACTIVO EL MODO DE SUSPENSIÓN EN SU TABLET PC LIFEBOOK, SE PERDERÁN LOS DATOS QUE NO SE GUARDARON EN EL DISCO DURO. El modo Suspender por batería descargada se muestra en el indicador de Estado
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 82
    ón muestra un LED rojo que titila, significa que la batería está dañada y se la debe reemplazar para que no dañe otras partes de su Tablet PC LifeBook. Reemplazo de la batería Si compra una batería adicional, puede tener una completamente cargada como recambio para sustituir la que no está cargada
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 83
    en "Sustitución en frío de la batería". SI EL CONECTOR DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ FIRMEMENTE COLOCADO, NO PODRÁ UTILIZAR SU TABLET PC NI CARGAR LA BATERÍA. 83 - Batería de iones de litio
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 84
    Stick o una tarjeta SD Memory Stick/Tarjetas Secure Digital Con su Tablet PC LifeBook se pueden utilizar los Memory Stick y las tarjetas Secure Digital ( igual que los Memory Stick, las tarjetas SD permiten el almacenamiento portátil entre diversos dispositivos como teléfonos celulares, sistemas GPS,
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 85
    o una tarjeta SD: PARA OBTENER INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS SOBRE LA EXTRACCIÓN DE SU TARJETA, CONSULTE EL MANUAL DE SU TARJETA. ES POSIBLE QUE ALGUNAS TARJETAS REQUIERAN QUE SU TABLET PC LIFEBOOK ESTÉ EN MODO DE SUSPENSIÓN O APAGADA MIENTRAS LAS RETIRA. 1 Seleccione Quitar hardware con seguridad de la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 86
    ón Figura 35. Instalación o extracción de una tarjeta PC Tarjetas PC Su Tablet PC LifeBook permite utilizar tarjetas PC de tipo I y tipo II, las cuales pueden realizar diversas funciones según el tipo de tarjeta que se instale. Algunas de las tarjetas PC disponibles son: • Tarjetas de red de área
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 87
    DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA, LA TABLET PC LIFEBOOK O AMBAS. ES POSIBLE QUE SE LE SOLICITE manual de tarjetas PC. Es posible que algunas tarjetas requieran que su Tablet PC esté en modo de suspensión o apagada mientras las retira. • WINDOWS POSEE UN PROCEDIMIENTO DE APAGADO PARA TARJETAS PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 88
    Presione el botón con firmeza nuevamente hasta que quede a ras de la Tablet PC. Esto hará que la tarjeta sobresalga ligeramente de la ranura, lo cual le permitirá Para utilizar el lector de tarjetas inteligentes, debe comprar software de otros fabricantes para tarjetas inteligentes. Figura 36. Ranura
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 89
    Módulo de actualización de memoria Su Tablet PC Fujitsu LifeBook contiene como mínimo 1 GB de memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos (DDR3-1066 SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria de su Tablet PC, puede instalar un módulo de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 90
    un clic. 8 Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. EL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA NO ES UNA PIEZA QUE SE RETIRA HABITUALMENTE DE SU TABLET PC. UNA VEZ QUE ESTÁ INSTALADO, PUEDE DEJARLO EN SU LUGAR HASTA QUE DESEE CAMBIAR LA CAPACIDAD DE MEMORIA DEL SISTEMA. 90 - Módulo de actualizaci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 91
    memoria instalado por otro de mayor capacidad, asegúrese de comprobar que su Tablet PC reconoció el cambio de capacidad de memoria del sistema. • Si est -> Ver la cantidad de memoria RAM y la velocidad del procesador. La cantidad de memoria se muestra junto a "Memoria - RAM:". • Si está en la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 92
    Puede existir una diferencia entre el tamaño real de memoria y lo que se muestra. Esto es posible si su sistema está configurado con un acelerador Intel para medios gráficos integrado que asigna memoria del sistema de manera dinámica para acelerar el rendimiento de los gráficos. SI EL TOTAL DE
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 93
    Puertos para dispositivos Su Tablet PC Fujitsu LifeBook y el replicador de puertos opcional están equipados con conexión de LAN Ethernet Gigabit (10Base-T/ 100Base-Tx/1000Base-T). Deberá configurar su Tablet PC para trabajar con una red determinada. (Consulte con su administrador de red para obtener
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 94
    DE CONEXIÓN REAL DEPENDE DE LAS CONDICIONES DE LA LÍNEA. LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 33600 BPS AL CARGAR. • EN TODAS LAS TABLET PC LIFEBOOK DE LA SERIE T5010 DE FUJITSU COMPUTER SYSTEMS CORPORATION, EL MÓDEM INTERNO ESTÁ CERTIFICADO PARA UTILIZARLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y EN CANADÁ. 94 - Puertos para
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 95
    dispositivos USB tales como controladores externos para juegos, dispositivos señaladores, teclados o parlantes. En su Tablet PC hay tres puertos USB 2.0: uno en el lado izquierdo y dos en la parte trasera. Para conectar un dispositivo USB: 1 Alinee el conector con la apertura del puerto. 2 Inserte
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 96
    Puerto IEEE 1394 El puerto 1394 de 4 pines le permite conectar dispositivos digitales que cumplen con la norma IEEE 1394. El puerto IEEE 1394 es fácil de utilizar, conectar y desconectar. Este puerto puede permitir una velocidad de transferencia de hasta 400 Mbps. Es posible que se necesite una
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 97
    de su Tablet PC. Para conectar un micrófono: 1 Alinee el conector con la apertura del puerto. 2 Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado. Ficha externa para video El puerto externo para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 98
    Figura 44. Conexión de un dispositivo externo de video 98 - Puertos para dispositivos
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 99
    problema, realice el siguiente procedimiento antes de continuar con la solución de problemas más complejos: 1 Apague su Tablet PC LifeBook. 2 Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a su Tablet PC y a una fuente de alimentación de CA activa. 3 Asegúrese de que la tarjeta instalada en la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 100
    8Fujitsu (1-800-838-5487) Correo electrónico: [email protected] Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente serie en la etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su Tablet PC. 100 - Solución de problemas
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 101
    tabla para solución de problemas Si tiene problemas con su Tablet PC LifeBook, busque los síntomas en la columna Problema de la Es posible que no todas las causas o soluciones posibles se apliquen a su Tablet PC. Tabla para solución de problemas Problema Página Problema Página Problemas con el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 102
    BIOS" en la página 71. El controlador de software no está configurado correctamente. Se puede instalar o reinstalar el controlador de audio con el CD de Aplicaciones y Controladores incluido con su Fujitsu LifeBook ptica (dispositivo externo opcional) La Tablet PC LifeBook no reconoce DVD, CD-RW
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 103
    . La función de inserción automática de Windows está activa y comprueba si hay un disco para ejecutar. Esto es normal. No obstante, esta función se puede desactivar. Problemas con el replicador de puertos Nota: Asegúrese de apagar su Tablet PC LifeBook antes de agregar una impresora al puerto
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 104
    de CA del replicador de puertos no está enchufado. Proporcione alimentación al replicador de puertos. La Tablet PC no está colocada firmemente en el replicador de puertos. Retire su Tablet PC LifeBook y vuelva a acoplarla. Problemas con la unidad de disquete No se puede acceder a la unidad de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 105
    sistema operativo no está configurado con el controlador de software adecuado para ese dispositivo. Consulte la documentación del dispositivo en uso genera mensajes sobre el funcionamiento del módem. Intente reiniciar la Tablet PC. Retire el módulo de actualización de memoria y vuelva a instalarlo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 106
    el dispositivo USB Instaló un dispositivo USB. Su Tablet PC LifeBook no reconoce el dispositivo, o el dispositivo no Tablet PC. Es posible que no esté activo el controlador de software correcto para el dispositivo. Problemas con la tarjeta PC La tarjeta insertada en la ranura para tarjetas PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 107
    Problema Errores de alimentación Cuando enciende su Tablet PC LifeBook, no sucede nada. Causa posible Soluciones posibles La batería instalada está completamente descargada o no hay un adaptador de alimentación (de CA o para automóvil/avión)
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 108
    Problema La Tablet PC LifeBook se apaga por sí sola. Causa posible Los parámetros de administración de energía tienen configurados tiempos de espera automáticos demasiado cortos para sus necesidades
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 109
    Problema Causa posible Su Tablet PC LifeBook no funciona con la batería sola. La batería instalada está duro o a la unidad óptica o al uso de módem, tarjeta PC para LAN, LAN inalámbrica o dispositivo Bluetooth. Utilice un adaptador de alimentación para esta aplicación siempre que sea posible.
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 110
    con el software. Cierre mientras el logotipo de Fujitsu está en la BIOS o el submenú Maestro principal, que se encuentra en el Menú principal, para intentar detectar automáticamente el disco duro interno. Aparece un mensaje de error en la pantalla durante la secuencia (de inicio) de la Tablet PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 111
    ón de CMOS del BIOS. reparaciones. Ésta no es una parte que pueda reemplazar el usuario, pero normalmente posee una vida útil de 3 a 5 años. Al encender o reanudar el sistema, no se enciende la pantalla del sistema. Problemas con el video Al encender su Tablet PC LifeBook, la pantalla incorporada
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 112
    en blanco por sí sola después de haberla utilizado. La Tablet PC está en Tiempo de espera de video, modo Suspender o de funcionamiento. Consulte "Herramienta de configuración del BIOS" en la página 71. Es posible que las pantallas LCD grandes. No es necesario hacer nada, ya que esto es normal
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 113
    configuración del BIOS no está establecida Tablet PC LifeBook. Problemas varios Durante el funcionamiento de una aplicación, aparece un mensaje de error en la pantalla. Es frecuente que cada software tenga su propio conjunto de mensajes de error. Consulte la documentación del monitor y las partes
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 114
    de estado que pueden generar el Phoenix BIOS o su sistema operativo, con una tanto en la pantalla como en el manual. Si no encuentra referencias sobre el solamente si instaló una Tarjeta PC de SRAM). *Error en Windows para asegurarse de que no utiliza memoria que no está disponible. nnnn de memoria RAM
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 115
    el controlador de teclado, pero mientras tanto puede utilizar un teclado externo. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Tecla atascada El BIOS detectó una tecla atascada y muestra el código de digitalización de esa tecla. Es posible que deba reemplazar el teclado, pero mientras tanto
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 116
    2 nnnn Se encontró un error de paridad en el bus de I/O. El BIOS intentó localizar la dirección y mostrarla en la pantalla. Si no se puede representante de soporte técnico. *Error en la RAM sombra durante el desplazamiento: nnnn Error en la RAM sombra, en el desplazamiento nnnn del bloque de 64k
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 117
    (CONFIGURACIÓN). La batería de retención de memoria RAM CMOS del BIOS está descargada. Ésta forma parte del BIOS y es una batería incorporada a la placa su Tablet PC. La vida útil prevista de esta batería es de 2 a 3 años. Sombreado de BIOS del sistema El BIOS del sistema se copió a la memoria RAM
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 118
    software preinstalado El CD de Restauración de Aplicaciones y Controladores (DAR) contiene conjuntos de controladores de dispositivos y herramientas de Fujitsu FUJITSU HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT vez que Windows se haya iniciado. Aparecerá una pantalla del Instalador de Fujitsu después
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 119
    reiniciar el sistema. Restauración del sistema operativo de Windows Vista El disco de Recuperación y Herramientas contiene todos para acceder a las herramientas Algunos modelos de LifeBook tienen subprogramas de Recuperación y Herramientas preinstalados. Otros Restauración del software preinstalado
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 120
    . Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu, presione la tecla [F12]. cuando el logotipo de Fujitsu aparezca en la pantalla. una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla. 3 Cuando algunos modelos de LifeBook/Stylistic no incluyen VISITE NUESTRO SITIO WEB: US.FUJITSU.COM/COMPUTERS. • ESTE
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 121
    ), haga lo siguiente: 1 Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el desde el disco, aparecerá una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla. 6 Cuando aparezca la pantalla Recuperación del software preinstalado
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 122
    Inicio] -> Todos los programas y haga clic en Actualización de Controladores Fujitsu. Esto creará el icono automáticamente. Para abrir el menú elementos: Comprobar si hay actualizaciones ahora Permite la búsqueda manual de actualizaciones de controladores. La primera vez que se software preinstalado
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 123
    de actualizaciones Aparece una pantalla que muestra un historial de actualizaciones realizadas a través de la FDU. Acerca de la Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el número de versión y la información de los derechos de autor de la FDU. Archivo "Léame" de Actualización de Controladores
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 124
    Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su Tablet PC LifeBook Si utiliza su Tablet PC Fujitsu LifeBook con cuidado, prolongará su vida útil y fiabilidad. En esta sección, se brindan algunos consejos para cuidar la Tablet PC y sus dispositivos. EL SISTEMA CONTIENE COMPONENTES QUE PUEDEN
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 125
    el líquido pueda salir. 3 Déjela secar durante 24 horas o más si es necesario. 4 Si su Tablet PC no se inicia después de haberse secado, llame a su representante de soporte técnico. • No utilice su Tablet PC Fujitsu LifeBook en un ambiente húmedo (cerca de una bañera o piscina). • Siempre utilice el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 126
    cable). • Limpie su Tablet PC LifeBook con/ un paño desinfectar la parte exterior de la computadora, el teclado o la pantalla LCD. NOTA: Tablet PC, PC convertible con protección para pantalla LCD y pantallas LCD de computadoras portátiles estándares. Limpie suavemente la superficie de la pantalla LCD
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 127
    O QUEROSENO. PUEDEN DAÑAR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES O EL REVESTIMIENTO DE LA PANTALLA LCD. • NUNCA UTILICE AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIAR LAS PC STYLISTIC Y LIFEBOOK. Cómo limpiar el filtro de polvo Su LifeBook está equipada con ventiladores que crean un flujo de aire en el interior al permitir
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 128
    PUEDE CONTAMINAR Y POSIBLEMENTE DAÑAR EL SISTEMA. Figura 45. Extracción o instalación de un filtro de polvo Cómo guardar su Tablet PC LifeBook • Si planea guardar su Tablet PC LifeBook durante un mes o más, apáguela, cargue completamente la batería, y retire y guarde todas las baterías de iones de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 129
    PC LifeBook • No transporte su Tablet PC mientras está encendida. • Cuando viaja, es recomendable que lleve su Tablet PC con usted en lugar de despacharla como equipaje. • Cuando viaja, siempre lleve el CD de Recuperación del Sistema que venía con su Tablet PC. Si tiene problemas con el software
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 130
    países de Europa, partes de América Latina, Medio Oriente, partes de África, Hong Kong, India, la mayoría de los países del sur de Asia China, Australia, Nueva Zelanda Baterías las baterías únicamente como se describe en este manual y sólo en áreas ventiladas. 130 - Cuidados y mantenimiento
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 131
    la vida útil de su batería. • No deje una batería almacenada por más de 6 meses sin recargarla. Cómo prolongar la duración de la batería • Alimente su Tablet PC LifeBook con un adaptador de CA o un adaptador para automóvil/avión opcional siempre que sea posible. • Si su
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 132
    • No derrame líquido sobre los discos. • No los raye. • No deje que se acumule polvo sobre ellos. • Nunca escriba sobre la superficie de la etiqueta con un bolígrafo o lápiz. Siempre utilice un marcador. • Si los discos están expuestos a un cambio repentino de temperatura, se puede formar condensaci
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 133
    puntos: • Para evitar que se llenen de polvo y suciedad, guarde las tarjetas en sus fundas protectoras cuando no estén instaladas en su Tablet PC LifeBook. • Evite la exposición prolongada a la luz solar directa o al calor excesivo. • Mantenga las tarjetas secas. • No las flexione ni las doble, y no
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 134
    de hardware y del ambiente para su Tablet PC Fujitsu LifeBook. Las especificaciones de las configuraciones en particular pueden variar. Etiqueta de configuración La etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su Tablet PC contiene información específica con respecto
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 135
    esta opción sólo es viable con los sistemas Microsoft Windows Vista. Si el sistema se cambia a una versi (agregada dentro del procesador, según sea la CPU) Video Pantalla plana LED con luz de fondo simultánea. Color y resolución de video Pantalla de 13.3" Crystal View Wide XGA • Interna: Resolución de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 136
    • Simultáneas: 1280 x 768, 16 millones de colores • Opciones de pantalla para interiores o interiores/exteriores RAM de video Gráficos de video con acelerador Mobile Intel® 4500 MHD para medios gráficos. Hasta 384 MB de memoria de video compartida con
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 137
    doble capa: 24x CD-ROM, 24x CD-R, 10x CD-RW, 8x DVD-ROM, 5x DVD-RAM, 8x DVD+/-R, 4x DVD+/-R(DL), 6x DVD-RW, 8x DVD+RW • Unidad de DVD-ROM Dispositivo opcional de Red de área amplia inalámbrica • Bluetooth: Dispositivo Bluetooth V2.1 para comunicación de red de área personal inalámbrica 137
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 138
    LifeBook T5010 tiene instalado un Módulo de plataforma segura (TPM) para brindar una mayor seguridad del sistema. Bloqueo antirrobo Dos ranuras de bloqueo para uso con sistemas de control de seguridad. Cámara web Cámara web de 1,3 megapíxeles incorporada. Puertos para dispositivos En la Tablet PC
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 139
    un teclado compatible PS/2 de 101 teclas • Cantidad total de teclas: 84 • Teclas de función: F1 a F12, más la tecla de extensión Fn • Dos teclas de Windows: Una tecla Inicio y una tecla de Aplicación • Paso de las teclas: 19 mm; pulsación de las teclas: 3,0 mm 139 - Especificaciones
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 140
    iones de litio, recargable, de 6 celdas, de 10,8 V, 3800 mAh Adaptador de CA Detección automática de 100-240 V de CA, alimentación a la LifeBook con 19 V de CC, 4,22 A, 80 W. Incluye un cable de CA. Administración de energía Cumple con ACPI (Interfaz avanzada de configuración y energía). Dimensiones
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 141
    , o llame al 1-800-FUJITSU. Software preinstalado En función del sistema operativo preinstalado, su Tablet PC incluye software preinstalado para reproducir archivos de video y de audio de diversos formatos. Además, incluye software para la transferencia de archivos y software de protección antivirus
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 142
    Manuales En su Tablet PC, se incluyen manuales para el sistema operativo instalado y otro software preinstalado. Los manuales software. Recomendamos leer estos manuales para obtener información sobre el uso de estas aplicaciones. Adobe Acrobat Reader Adobe Acrobat Reader proteger su LifeBook de virus
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 143
    También permite ver noticias y fotos desde cualquier parte de su escritorio. Google Picasa Google Picasa permite ñas para los sistemas operativos Microsoft Windows. OmniPass le permite utilizar una " ón de Controladores de Fujitsu La Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU) está
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 144
    , escritura a mano digital, grabaciones de audio y video y más, todo en un bloc " la versión completa de Office que desea. Fujitsu ofrece un Kit de licencia de medios para Microsoft Otra opción es comprar un kit de licencia para software instalado (MLK) para Microsoft® Office 2007 al revendedor de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 145
    de sistemas operativos Microsoft Windows Vista Business Edition Con Microsoft OneNote y Microsoft OfficeReady con Office Assistant Microsoft Windows Vista Ultimate Edition Con Microsoft OneNote y Microsoft OfficeReady con Office Assistant Microsoft Windows XP Tablet PC Edition Disponible sólo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 146
    ACPI Interfaz avanzada de configuración y energía (Advanced Configuration and Power Interface) Adaptador de CA Dispositivo que convierte el voltaje de CA de una toma de pared al voltaje de CC necesario para alimentar su Tablet PC LifeBook. Adaptador para automóvil/avión Dispositivo que convierte el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 147
    prueban y hacen funcionar su Tablet PC LifeBook cuando la enciende, hasta que se carga desde el disco el sistema operativo instalado. La información del BIOS acerca de la configuración eléctrico que transfiere datos entre la CPU y los subconjuntos dentro de su Tablet PC LifeBook. 147 - Glosario
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 148
    transmitir datos. IEEE 802.11b/g: 11 canales de 22 MHz de ancho. CardBus Una versión de 32 bits más rápida de la interfaz de tarjeta de PC (PC Card) que ofrece un rendimiento similar al de la arquitectura PCI de 32 bits. CC Corriente continua. Voltaje o corriente que no fluctúa periódicamente con el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 149
    la WECA, www.wirelessethernet.com. Configuración La combinación de hardware y software que integra su sistema y cómo está asignada para su uso. Ray Tube). Un dispositivo de pantalla que utiliza un rayo de partículas electrónicas que encienden una pantalla luminiscente. Produce una imagen visual
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 150
    DIMM Módulo de memoria dual en línea (Dual-In-line Memory Module). Dirección IP (Internet Protocol, Protocolo de Internet) Identificador de una computadora o de un dispositivo en una red TCP/IP. Las redes que utilizan el protocolo TCP/IP enrutan los mensajes en función de la dirección IP de destino.
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 151
    intervención de la CPU. DMI Interfaz de control de escritorio (Desktop Management Interface). Norma que proporciona aplicaciones de administración de PC con un mé todo común para la búsqueda y configuración local o remota de sistemas de computadoras, componentes de hardware y software,
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 152
    de la memoria. ECP Puerto de capacidad extendida (Extended Capability Port). Conjunto de normas para la comunicación de datos de alta que entran y salen de su Tablet PC en formato electrónico. IDE Electrónica de unidades inteligentes (Intelligent Drive Electronics). Tipo de interfaz de control
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 153
    que informa sobre la condición de una parte de su hardware. En su Tablet PC LifeBook, es la pantalla LCD que se encuentra sobre el teclado. Infraestructura la parte roja del espectro de luz visible y que es invisible a los seres humanos. Iniciar Iniciar una computadora y cargar en la memoria RAM el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 154
    única y limitada. LCD Pantalla de cristal lí y aplicaciones al que la CPU de su Tablet PC LifeBook puede acceder con facilidad. Memoria caché Un bloque de memoria incorporado en el microprocesador a la que se accede más rápidamente que a la memoria RAM
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 155
    . Módem Contracción de MOdulador y DEModulador. Equipo que conecta una computadora u otra terminal de datos con una línea de comunicación. Módulo RAM Tarjeta de circuitos impresos con circuitos asociados y de memoria que permite al usuario agregar memoria adicional a la computadora sin herramientas
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 156
    conectadas entre sí. Nombre de red (SSID: Identificador del conjunto de servicios, Service Set Identifier ) Cuando se configura una red LAN inalámbrica, se de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer Memory Card International Association). La Asociación Internacional de Tarjetas
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 157
    POST Prueba automática de encendido (Power On Self Test). Programa que forma parte del BIOS que comprueba la configuración y la condición de funcionamiento del hardware cuando se alimenta su Tablet PC. Es posible que se muestre el estado y los mensajes de error antes de que se cargue el sistema
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 158
    Puerto LPT Puerto de impresora de línea (Line Printer Port). Una manera de referirse a los puertos de interfaz , más nítida se verá la imagen. RAM Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory). Componente de hardware de su Tablet PC LifeBook que conserva información binaria (de programas y de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 159
    RAM. ROM Memoria de sólo lectura (Read Only Memory). Tipo de memoria en la que se almacena información modificando físicamente el material. Su Tablet PC conjunto de servicios (Service Set Identifier), un período de tiempo. Su Tablet PC LifeBook utiliza distintos estados de suspensión para reducir
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 160
    SVGA Súper VGA (supermatriz de gráficos de video, Super Video Graphics Array). S-Video Super video. Sistema de video componente para controlar un televisor o un monitor de computadora. TCP/IP Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 161
    WFM Wired for Management es la iniciativa extendida de Intel para reducir el costo total de propiedad (TCO) de la informática comercial sin sacrificar energía ni flexibilidad. WLAN Red de área local inalámbrica (Wireless Local Area Network). Interconexión inalámbrica de computadoras y periféricos
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 162
    Información reglamentaria Aviso Los cambios o las modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISOS DE LA FCC Aviso para usuarios de radio y televisión Se hicieron pruebas en este
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 163
    de los Estados Unidos Este equipo cumple con el capítulo 68 del Reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, además de otros datos, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 164
    Para solicitar una reparación o información sobre la garantía en caso de tener problemas con este equipo, consulte el manual o comuníquese con Atención al cliente de Fujitsu Computer Systems Corporation. Si el equipo provoca daños a la red telefónica, la empresa de telefonía puede solicitarle que
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 165
    debe realizar las reparaciones a los equipos de telecomunicación. Las reparaciones o alteraciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu o las fallas del equipo pueden ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo de la
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 166
    . Les réparations de l'équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n'est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l'équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 167
    Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Información reglamentaria de la FCC Tenga en cuenta la información reglamentaria relacionada con el dispositivo opcional de LAN inalámbrica que aparece a continuación. Notas y declaraciones reglamentarias LAN inalámbrica, salud y autorización de uso Los
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 168
    Descargos de responsabilidad/Información reglamentaria Este dispositivo de LAN inalámbrica debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones descritas en la documentación para el usuario que se proporciona con el producto. Los cambios y las modificaciones que se realicen a este
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 169
    del Suplemento C para OET65 de la FCC. Restricciones de exportación Este producto o software contiene un código de cifrado que no se puede exportar ni transferir desde los Las modificaciones realizadas sin la expresa autorización de Fujitsu Computer Systems Corp. pueden invalidar el derecho del
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 170
    del manual). Antes de utilizar el dispositivo WLAN, lea este manual detenidamente para asegurarse de su correcto funcionamiento. Conserve este manual en WLAN es una tarjeta PCI mini conectada a la placa base de la computadora portátil. • El dispositivo WLAN funciona en bandas RF sin licencia, por lo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 171
    Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo Modo ad hoc El "modo ad hoc" hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 172
    Modo de punto de acceso (infraestructura) El modo de infraestructura hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual los dispositivos se comunican con otros dispositivos de red inalámbrica o cableada mediante un punto de acceso. En el modo de infraestructura, los dispositivos inalá
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 173
    venir preinstalado en su computadora portátil. En circunstancias normales, mediante su interruptor de encendido o apagado; en Windows, se puede desconectar mediante el icono WLAN que aparece ! PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE CORRECTO PARA SU DISPOSITIVO. CONSULTE "INSTALACIÓN DE
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 174
    . Interruptor para WLAN, Bluetooth o WWAN Figura 49. Ubicación del interruptor de encendido para LAN inalámbrica, Bluetooth o WWAN Desconexión mediante ón: • Utilizando el interruptor de encendido de LAN inalámbrica. • En Windows, haciendo clic con el botón secundario en el icono WLAN y luego
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 175
    ón de LAN inalámbrica Se puede configurar el dispositivo WLAN opcional para establecer conectividad de red inalámbrica mediante el software incorporado a Windows Vista. Este software contiene material de soporte para la mayoría de las soluciones de seguridad estándares de la industria. Para este
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 176
    WLAN. Compruebe que el interruptor para LAN inalámbrica esté encendido. Vaya a Inicio -> Panel de control, y haga doble clic en el Centro de movilidad de Windows. Si la red inalámbrica está apagada, haga clic en el botón [Encender red inalámbrica]. La computadora que se va a conectar está apagada
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 177
    Problema Causa posible Solución posible Conexión de red no disponible (continuación) Interferencia de RF de puntos de acceso u otras redes inalámbricas Error en la autenticación de la red inalámbrica. Si utiliza canales de RF idénticos o que se superponen, se puede producir interferencia con el
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 178
    Especificaciones de WLAN Especificaciones Elemento Tipo de red Velocidad de transferencia Frecuencia activa Distancias operativas típicas** Cantidad de canales Seguridad Especificación Los dispositivos WLAN integrados Intel WiFi Link 5300 AGN (802.11a/b/g/borrador n) y Atheros XSPAN (802.11a/b/g/
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 179
    Cantidad máxima recomendada de computadoras que se van a conectar a través de LAN inalámbrica (durante la conexión ad hoc) 10 unidades o menos **** * "Basado en Wi-Fi" indica que se aprobó la prueba de interconectividad de la organización que garantiza la interconectividad de LAN inalámbrica (
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 180
    ) es un dispositivo inalámbrico instalado en ciertas computadoras portátiles Fujitsu. Qué es Bluetooth La tecnología Bluetooth está diseñada como un vínculo inalámbrico de corto alcance entre dispositivos móviles, tales como computadoras portátiles, teléfonos, impresoras y cámaras. La tecnolog
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 181
    radiación establecidas por la FCC para un ambiente sin control. La antena Bluetooth se encuentra en el borde frontal del apoya manos derecho y está ni cambiar de forma alguna sin el permiso por escrito firmado de Fujitsu. La modificación no autorizada anulará la autorización del equipo otorgada
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 182
    Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales En la parte inferior izquierda de su computadora, debajo de la pantalla, se incluye que desea realizar las siguientes tareas: • Iniciar sesión en Windows • Reanudar el funcionamiento de la computadora desde el modo Suspender 182
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 183
    con el sensor de huellas digitales para concederles acceso al escritorio de Windows. Este dispositivo es la base de un sistema de autenticación seguro dorado OmniPass con forma de llave en la bandeja del sistema, en la parte inferior derecha de la pantalla. • El grupo de programas Softex dentro del
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 184
    operativo Windows XP Professional • Al menos 35 MB disponibles de espacio en el disco duro Instalación de la aplicación OmniPass Si OmniPass ya está instalado en su sistema, vaya a "Registro de usuarios" en la página 186. De lo contrario, continúe con esta sección para la instalación del software
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 185
    la información sobre la versión de OmniPass: 1 Desde el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono con forma de llave de OmniPass que se de OmniPass. 2 Seleccione la ficha Acerca de que se encuentra en la parte superior del Centro de control de OmniPass. En la ventana de la ficha Acerca
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 186
    acceder a su correo web desde otra computadora que no tenga su cuenta de OmniPass, deberá ingresar sus credenciales de correo web originales ("John_02" y "lifebook") para obtener acceso. Si intenta utilizar sus credenciales de usuario de OmniPass en otro sistema que no sea el sistema en el cual que
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 187
    instalación de OmniPass, el Asistente de registro se iniciará al iniciar sesión en Windows, a menos que haya especificado lo contrario. Si no ve el Asistente de registro de la barra de tareas en modo principiante y los Consejos de audio al menos en modo Avisar sólo con sonidos del sistema hasta que
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 188
    1 Durante el registro de usuario inicial, se le solicitará que seleccione el dedo cuya huella que desea registrar. Los dedos cuyas huellas ya están registradas tendrán una marca de verificación verde. El dedo que seleccione en este momento para registrar la huella digital se marcará con una flecha
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 189
    diálogo que no se encontraba anteriormente durante el inicio de sesión de Windows. Ésta es la Barra de herramientas de autenticación de OmniPass, que se restringida por OmniPass se está intentando ejecutar. Los iconos de la parte inferior izquierda (una huella digital y una llave) muestran qué mé
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 190
    el botón secundario en el icono de OmniPass que se encuentra en la bandeja del sistema y seleccione Recordar contraseña en el submenú. El cursor de Windows con forma de flecha cambiará a un cursor dorado de OmniPass con forma de llave. Haga clic con el cursor de OmniPass en el área del
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 191
    recordado. Esta función se puede cambiar en Administración de bóveda. En los siguientes casos, se puede utilizar OmniPass para iniciar sesión: Windows, sitios web recordados y todos los demás recursos protegidos con contraseña. Con la contraseña maestra Al regresar a un sitio recordado con OmniPass
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 192
    . Coloque la punta del dedo con la huella registrada sobre el sensor para autenticarse. Se iniciará sesión simultáneamente en Windows y en OmniPass. También aparecerá la ventana de captura si utilizó Ctrl-Alt-Supr para bloquear el sistema, y se puede utilizar el sensor de huellas digitales
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 193
    , OmniPass detectará el cambio de contraseña la próxima vez que inicie sesión en Windows, y le solicitará "Actualizar" o "Reconfirmar" la contraseña con OmniPass. Ingrese su nueva contraseña de Windows en el aviso y haga clic en Aceptar. Su "contraseña maestra" de OmniPass aún será su contrase
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 194
    Elección de la identidad de usuario durante el inicio de sesión Para elegir su identidad durante el inicio de sesión, escriba su nombre de usuario en el campo Nombre de usuario: Presione [Tab] y verifique que se complete el campo Dominio: Haga clic en el campo Contraseña: para llevar el cursor a él
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 195
    de todos los datos de OmniPass para un usuario. Durante el proceso de importación, se requiere que el usuario exportado inicie sesión en Windows. Si no se pueden suministrar las credenciales correspondientes, no se importará el perfil de usuario. • ES CONVENIENTE QUE EXPORTE PERIÓDICAMENTE SU PERFIL
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 196
    perfil de usuario son las credenciales de inicio de sesión de Windows del usuario exportado. Son las credenciales que debieron enviarse cuando se Si no recuerda el valor correspondiente al dominio, recuerde que en un entorno de PC o de SOHO, el dominio debería ser el nombre de su computadora.
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 197
    de tres maneras: • Haga doble clic en el icono dorado con forma de llave de OmniPass que se encuentra en la barra de tareas de Windows y que por lo general aparece en la esquina inferior derecha del escritorio. • Haga clic en el botón Inicio, seleccione el grupo Programas, seleccione el grupo
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 198
    Los detallas de cada configuración incluida en las interfaces Configuración de audio y Consejos de la barra de tareas se explican por sí inicio de sesión de OmniPass está ligado a su inicio de sesión de Windows. Con la primera opción, Iniciar sesión automáticamente en OmniPass como usuario actual,
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 199
    cambiar su configuración de seguridad local. Primero intente seguir el procedimiento que se explica en la sección No puede agregar usuarios de Windows a OmniPass. Si continúan los problemas, intente con el siguiente procedimiento. Haga clic en Inicio, Panel de control, Herramientas administrativas
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 200
    Actualizar contraseña y aparecerá un cuadro de diálogo que le solicitará que reconfirme su contraseña. Ingrese la nueva contraseña de su cuenta de usuario de Windows y haga clic en Aceptar. Si continúa el error, es poco probable que el problema se deba al cambio de la contraseña de su cuenta de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 201
    Bloq Mayús 34 Bloq Num 33 Bluetooth Dónde puede obtener información 180 Botón de expulsión de tarjetas PC 24 Botón Encender/Suspender/Reanudar 21, 75 Botón secundario 22 Botón Suspender/Reanudar 18 Botones de seguridad Funciones 55 Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook 21, 55 C CA adaptador de
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 202
    volumen 52 Controles y puertos 17 Convenciones utilizadas en esta guía 13 Cordel del lápiz 51 D Descarga automática de actualizaciones Función Hibernación 77 activar o desactivar 77 Funciones de los botones de Tablet PC cambio 60 Funciones de los botones posteriores al inicio de sesión 58 Funciones
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 203
    de contacto 14 Información de contacto de Fujitsu 14 Información reglamentaria 162 inicia 73 Inicio del de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth 24 L LAN inalámbrica Antes de 38 problemas 111, 112 Panel de seguridad de LifeBook configuración 61 contraseñas 61 desinstalación 64 funcionamiento
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 204
    de usuarios 186 uso de OmniPass 188 Sitio de compras en línea de Fujitsu 15 Software preinstalado 141 Adobe Acrobat Reader 142 Barra de herramientas de Google 143 manuales 142 Solución de problemas 99 Sustitución en frío 54 T Tarjeta PC problemas 106 Tarjeta Secure Digital extracción 85 Tarjetas
  • Fujitsu T5010 | T5010 User's Guide (Spanish) - Page 205
    de disco duro indicador de acceso 32 problemas 104 Unidad de disquete externa problemas 104 USB 95, 106 problemas 106 V Viajar con guardar 127 la Fujitsu LifeBook 129 W Windows Vista configuración de WLAN 175 inicio por primera vez 72 restauración del sistema operativo 119 205
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205

Guía del usuario
Aprenda a utilizar su
Tablet PC Fujitsu
LifeBook T5010