Fujitsu U810 U810 User's Guide (French)

Fujitsu U810 - LifeBook Mini-Notebook - 800 MHz Manual

Fujitsu U810 manual content summary:

  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 1
    Guide d'utilisation Découvrez comment utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 2
    commerciales La société Fujitsu Computer Systems a fait tous Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel est une marque de commerce de la société Intel ou de ses filiales, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 3
    Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook U810 / U1010* est conforme aux règles établies
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 4
    réduire au minimum le risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres blessures. D'autre part : • N'utilisez pas ce produit à proximité d'un point d'eau (baignoire piles ou de batteries dans un feu. Elles risquent d'exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d'é
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 5
    ration actuelle et les générations suivantes. * Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada. ** La RBRC est une organisation
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 6
    Table des matières Préface Chapitre 1 À propos de ce guide 12 Conventions utilisées dans ce guide 12 Coordonnées pour contacter Fujitsu 13 Présentation de votre ordinateur LifeBook Aperçu général 15 Emplacement des commandes et des connecteurs 16 Dessus de l'ordinateur (mode portable 19
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 7
    46 Glisser 46 Étalonnage de l'écran tactile 47 Réglage du volume 48 Réglage du volume 48 Boutons d'application/PC Tablette du LifeBook 49 Fonction des boutons 49 Modification des fonctions des boutons PC Tablette 52 Mises en garde 53 Première mise en marche de votre ordinateur portable
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 8
    du système 59 Premier démarrage de Windows Vista 59 Premier démarrage de Windows XP 61 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu 62 Installation de ClickMe 62 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 63 Gestion de l'alimentation 64 Bouton d'alimentation
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 9
    du système d'exploitation Windows XP 102 Restauration du système d'exploitation Windows Vista 104 Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes 107 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook 108 Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook 110 Rangement de votre
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 10
    logiciels 122 Glossaire 125 Renseignements concernant la réglementation 140 Annexe A : Guide d'utilisation de la carte de réseau local sans fil Renseignements sur réseau local sans fil avec Windows Vista 149 Configuration du réseau local sans fil avec Windows XP 150 Connexion au réseau 150 10
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 11
    Dépannage de la carte réseau sans fil 151 Dépannage 151 Spécifications de la carte réseau sans fil 153 Spécifications 153 Utilisation de Bluetooth 154 Présentation de Bluetooth 154 Sources d'informations supplémentaires sur Bluetooth 154 Annexe B : Capteur d'empreintes digitales Index Pré
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 12
    Préface À propos de ce guide L'ordinateur portable LifeBook U810* de la société Fujitsu Computer Systems est un ordinateur polyvalent et ultra-mobile. Il peut être utilisé en configuration d'ordinateur portable classique, avec un clavier, ou en configuration tablette, avec un stylet. Son
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 13
    façons s'offrent à vous pour contacter l'équipe de service et d'assistance Fujitsu : • Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Courriel : [email protected] • Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 14
    . Garantie limitée Votre ordinateur ultra-mobile LifeBook U810 est accompagné d'une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur. 14 - À propos de ce guide
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 15
    LifeBook Aperçu général Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type. Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 16
    spécifiques sont illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes figurant sur l'ordinateur LifeBook U810 et/ou le duplicateur de port en option. Chacune des icônes est soit moulée, soit imprimée sur l'ordinateur ou le châssis du duplicateur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 17
    de ports optionnel ou d'un câble de moniteur externe/réseau local.) La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte Ethernet 10/100 Base-T/Tx interne à un réseau local de votre bureau (ou domicile) ou à des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet par satellite
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 18
    intégré Stylet/porte stylet Écran Lampe du clavier Bouton Applications LifeBook/Tablette Capteur d'empreintes digitales Lampe du clavier Tableau de voyants d'état seau local Tableau de voyants d'état Figure 2. Ordinateur LifeBook U810 en mode portable 18 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 19
    lancer diverses applications et d'exécuter des fonctions d'ordinateur tablette simplement en appuyant sur un bouton. voir « Boutons d'application/PC Tablette du LifeBook » en page 49. Capteur d'empreintes digitales Le capteur d'empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 20
    de voyants d'état » en page 29. Clavier Clavier avec touches spéciales Windows. voir « Clavier » en page 39. Connecteur de duplicateur de ports une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook lorsqu'il est en mode tablette. (Pour plus de détails sur leur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 21
    suivante Bouton de fonction (Fn) Bouton de rotation Bouton 2 Haut/page précédente Bouton Ctrl-Alt-Suppr Capteur d'empreintes digitales Commande du curseur Figure 3. Ordinateur LifeBook U810 en mode tablette 21 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 22
    la fonction Page suivante et Page précédente. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de ces boutons, voir « Boutons d'application/PC Tablette du LifeBook » en page 49. Bouton de fonction Le bouton de fonction s'utilise conjointement avec les boutons d'application ou de tablette pour ex
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 23
    . voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 148. Prise d'alimentation c.c. La prise d'alimentation c.c. sert à brancher l'adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium. 23 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 24
    Fente de carte Secure Digital (SD) La fente de carte Secure Digital (SD) permet d'introduire une carte SD pour la conservation de données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d'une grande variété de périphériques numériques. voir « Insérer une carte SD » en page 74. Ré
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 25
    Composants sur le côté droit de l'ordinateur Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook. Fente pour carte Compact Flash (CF) Permet d'insérer une carte Compact Flash. voir « Cartes Compact Flash (CF) » en page 75. Bouton de veille/reprise
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 26
    Grilles de ventilation Les grilles de ventilation aident à refroidir votre système et à éviter qu'il ne surchauffe. POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 27
    courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook. Batterie au lithium Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de ce compartiment peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l'ordinateur doit être entreposé pendant une longue
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 28
    Le loquet sert à maintenir la batterie à l'intérieur de son compartiment. Grilles de ventilation Les grilles permettent à l'air de circuler dans le système afin de refroidir les composants. POUR PROTÉ
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 29
    de charge de la batterie Alimentation Verr maj Verr num Verr défil Figure 7. Tableau de voyants d'état Tableau de voyants d'état Le tableau de voyants d'état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 30
    , le voyant de charge de la pile s'affiche cinq secondes après le clignotement orange. • Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché ou que la batterie n'est pas complètement chargée et que l'ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s'allumant une seconde toutes les
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 31
    soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de subir des dégâts permanents. • Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée. Voyant d'accès au disque dur Le voyant d'accès au disque dur s'allume en
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 32
    Écran Figure 8. Ouverture de l'écran Votre ordinateur portable LifeBook U810 est doté d'un écran ACL rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La conception convertible de
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 33
    l'écran jusqu'à ce qu'il soit perpendiculaire au clavier (Figure 9). 2 Lorsque l'écran est perpendiculaire au clavier, tournez-le sur 180o dans le sens horaire (Figure 10) afin qu'il soit face vers l'arrière. 3 En tenant l'extrémité supérieure de l'écran, tirez vers l'avant jusqu'à ce qu'il repose
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 34
    bouton sur la position Alimentation secteur ou Alimentation batterie. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration batterie ou Alimentation secteur. Utilisation du menu Fujitsu Windows XP : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l'icône Menu Fujitsu
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 35
    BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE. Modification des paramètres de commande tactile (Windows Vista de l'utilitaire Fujitsu Zoom Votre ordinateur possède un utilitaire pratique nommé Fujitsu Zoom qui vous
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 36
    rations ci-dessous. Configuration de bouton sous Windows XP Édition PC Tablette : 1 Ouvrez le Panneau de Fujitsu Computer Systems ». 6 Double-cliquez sur le dossier « Utilitaire Fujitsu Zoom », puis cliquez sur « FjChgRes ». 7 Appuyez sur [OK]. Configuration d'un bouton sous Windows Vista
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 37
    ordinateur portable LifeBook U810 est conçu pour être tenu en main, pour être posé sur une surface solide ou pour être branché sur une station d'arrimage votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation horizontale, vous devez d'abord le convertir conformément aux instructions de la
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 38
    Orientation verticale : Si vous désirez utiliser votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation verticale, vous devez d'abord le convertir conformément aux instructions de la section « Utilisation du système comme une tablette » en page 33. Tenez le système comme dans la figure 13 ou
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 39
    15. Clavier Touches de curseur Utilisation du clavier Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d'un clavier à 56 touches. Ce clavier dans l'obscurité. Touche Démarrer La touche [Démarrer] de votre ordinateur LifeBook affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 40
    droite). Touches de fonction Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l'application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé. Étant donné la conception ultra-mobile du système et du clavier
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 41
    Boutons de curseur Les boutons situés dans la partie supérieure de votre ordinateur LifeBook permettent de commander le curseur et de sélectionner des éléments sur l'écran. Ces dans l'utilitaire Paramètres PC Tablette (dans le panneau de configuration). 41 - Utilisation des boutons de curseur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 42
    PAS EXÉCUTÉ. • LES PARAMÈTRES DES BOUTONS PEUVENT ÊTRE RÉGLÉS DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE « PROPRIÉTÉS DE LA SOURIS » DU PANNEAU DE CONFIGURATION WINDOWS. 42 - Utilisation des boutons de curseur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 43
    Glisser Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant la commande de curseur. Pour faire glisser un élément, placez d'abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l'élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Dé
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 44
    Paramétrage des boutons de curseur Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser vos boutons de curseur avec divers paramètres STYLETS ADDITIONNELS OU DE REMPLACEMENT, VISITEZ LE SITE INTERNET DES ACCESSOIRES DE FUJITSU À : WWW.SHOPFUJITSU.COM. 44 - Utilisation de l'écran tactile
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 45
    diatement le bout du stylet. Faire un clic droit sur l'écran tactile Windows Vista Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet vers « Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton Paramètres. Windows XP Édition PC Tablette Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 46
    Double-cliquer Pour double-cliquer, toucher l'élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l'écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour glisser, touchez l'écran tactile avec votre stylet sur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 47
    Étalonnage de l'écran tactile Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l'utilitaire Étalonnage de l'ordinateur tablette avant d'utiliser l'écran tactile pour la première fois. Faites de même si vous avez modifié la résolution de l'écran et/ou l'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 48
    Réglage du volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction. LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 49
    ordinateur LifeBook U810 présente l'avantage unique d'avoir de nombreux boutons d'application et PC Tablette. Ces boutons vous permettent de directement activer certaines applications et fonctions. Fonction des boutons Les sept boutons peuvent tous être utilisés une fois l'identification Windows
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 50
    2 Clavier à l'écran Défaut = Journal Windows ou Application B définie par l'utilisateur Page suivante Fujitsu Bouton Entrée/ Bouton Ctrl+Alt+Suppr Ctl-Alt-Suppr Aucune Tableau 1. Fonctions des boutons PC Tablette pendant la post-identification 50 - Boutons d'application/PC Tablette du LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 51
    « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52 pour attribuer vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52. Bouton haut/ Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52. DE STYLET (DANS WINDOWS XP) OU SUR PARAMÈTRES DE PC TABLETTE, PUIS
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 52
    le bouton [Fn] et vous verrez apparaître l'utilitaire de menus Fujitsu sur votre écran, vous permettant de modifier certains paramètres du ou amener ces boutons à effectuer une tâche spécifique : Windows XP : 1 Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l' application/PC Tablette du LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 53
    Vista : Pour changer l'action par défaut lorsque vous fermez le couvercle de votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Ouvrez le Panneau de configuration. 2 Si l'affichage est en vue « Catégorie », cliquez sur Modifier les paramètres de batterie dans la catégorie « PC portable » (ou PC mobile
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 54
    Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 55
    chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur auto/avion. LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM N'EST PAS CHARGÉE. LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER L'ADAPTATEUR SECTEUR OU
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 56
    veille et de le faire démarrer s'il est éteint. LORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE SOURCE D'ALIMENTATION ACTIVE. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR CONNECTÉ L'ADAPTATEUR SECTEUR OU L'ADAPTATEUR AUTO/AVION DANS UNE
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 57
    LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions ordinateur portable LifeBook. • Vous redémarrez l'ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d'arr UTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 58
    du menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) : 1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l'utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran. Le menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS s'affichera avec les param
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 59
    est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d'assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User's Guides (Guides d'utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 60
    cidessus, lors de votre première initialisation du système Windows Vista, l'écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. 60 - Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 61
    LE CONTRAT DE LICENCE ET D'Y LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE L'ORDINATEUR. • VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER L'ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N'ALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 62
    LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet : us.fujitsu.com/computers Installation de ClickMe! ClickMe! AVANT D'INSTALLER L'UTILITAIRE CLICK ME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST À LA POSITION DE MARCHE. Systèmes Windows Vista future. Systèmes Windows XP La première fois
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 63
    Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 64
    XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT À LA MÊME CHOSE. DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, C'EST « MODE VEILLE » QUI EST UTILISÉ. Outre les dispositifs précédents de conservation de l'énergie de la batterie, d'autres moyens sont à votre disposition pour éviter
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 65
    Windows Vista) à partir du menu « Arrêter » de Windows. • Lorsque le délai d'inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie DÉSACTIVÉE. ■ IL EST POSSIBLE QU'AVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER L'ORDINATEUR EN MODE
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 66
    veille prolongée Windows XP : Dans la case pour activer ou désactiver la fonction. Windows Vista :Dans Windows Vista batterie ou par l'un des adaptateurs. Redémarrage du système Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes : Windows Vista
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 67
    VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS L'ALLUMEZ MOINS DE 10 SECONDES APRÈS L'AVOIR ARRÊTÉ, VOUS Vista : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez Arrêter. Windows XP
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 68
    Chapitre 3 Options installables par l'utilisateur Batterie au lithium Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement lorsque vous n'avez pas accès à une source d'alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas ê
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 69
    BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS N'ARRIVEZ PAS À TROUVER CES INFORMATIONS, CONTACTEZ UN PRÉPOSÉ DU SERVICE avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu'elle est bien installée dans l'ordinateur portable LifeBook et connectez l'adaptateur secteur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 70
    tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées. ■ LORSQUE L'AVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE VEILLE JUSQU'À CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER D'UNE AUTRE SOURCE D'ALIMENTATION. VOUS DEVEZ
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 71
    Le tableau de voyants d'état comprend un voyant de charge indiquant le niveau de charge disponible de la batterie. Si ce voyant affiche une DEL rouge clignottante, cela signifie que la batterie est endommagée : elle doit donc être remplacée pour éviter qu'elle ne nuise à d'autres composants de votre
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 72
    Loquet de dégagement du compartiment de la batterie Batterie Figure 28. Retrait de la batterie 2 Suivez les étapes 3 à 6 de la section « Remplacement hors tension ». SI LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM N'EST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS RISQUEZ DE NE PAS POUVOIR UTILISER L'ORDINATEUR OU DE NE PAS
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 73
    Digital Cartes Secure Digital (SD) Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur utilisent une technologie de mémoire flash permettant un stockage mobile sur plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones batterie. 73 - Cartes Secure Digital (SD)
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 74
    LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX. 1 Le guide d'utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l'installer. LE GUIDE D'UTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 75
    Fujitsu LifeBook prend en charge les cartes Compact Flash (CF), lesquelles peuvent servir à de nombreuses fins. Voici quelques exemples de cartes Compact Flash disponibles : • Cartes mémoire • Carte de fax/modem • Cartes de réseau local Pour plus d'information, référez-vous aux instructions
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 76
    , CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER DE MANIÈRE PERMANENTE LA CARTE, LE LIFEBOOK OU LES DEUX. 1 Le guide d'utilisation de la carte Compact Flash vous indiquera comment insérer votre Compact Flash, exécutez les opérations suivantes : WINDOWS DISPOSE D'UNE PROCÉDURE D'ARRÊT POUR LES CARTES COMPACT FLASH QUE VOUS
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 77
    SI LA BOÎTE DE DIALOGUE INDIQUE QUE LE DISPOSITIF NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ, VOUS DEVEZ ALORS SAUVEGARDER TOUS VOS FICHIERS OUVERTS, FERMER TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR. 2 Insérez un ongle dans la rainure de la carte Compact Flash et sortez la carte de la fente. 77 -
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 78
    Ports de périphériques Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers, imprimantes,
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 79
    2 Alignez le connecteur avec l'ouverture du port. 3 Poussez le connecteur dans le port jusqu'à ce qu'il y soit logé.. POUR QUE LES PORTS USB DU DUPLICATEUR DE PORTS PUISSENT FONCTIONNER, LE DUPLICATEUR DE PORTS DOIT ÊTRE ALIMENTÉ AVEC UN ADAPTATEUR SECTEUR. Connecteur USB (derrière le cache)
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 80
    'à ce qu'il y soit logé. Prise de micro La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni d'une mini fiche de connexion mono de 1/8 po (3,5 mm) pour qu'il puisse être branché sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 81
    2 Alignez le câble du périphérique de vidéo externe avec l'adaptateur de câble. Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté de la fiche de connexion. LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [A], VOUS POUVEZ CHANGER L'EMPLACEMENT DE L'AFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 82
    Connexion d'un périphérique vidéo externe au duplicateur de ports optionnel 1 Si vous le connectez directement au duplicateur de ports optionnel, alignez le câble du périphérique vidéo externe avec la prise sur le duplicateur de ports (figure 35). 2 Serrez les deux vis de fixation situées de chaque
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 83
    Connexion directe à la carte de réseau interne 1 Si vous le connectez directement au système, installez d'abord l'adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau local sur la prise de l'adaptateur à l'avant du système (figure 36). Alignez la fiche de connexion du câble avec la prise de l'adaptateur,
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 84
    complexe : 1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l'adaptateur secteur vous que toute carte insérée dans la fente de carte PC est bien en place. Vous pouvez également enlever la carte resté hors fonction pendant 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 6 Laissez s'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 85
    par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le service d'assistance : Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : [email protected] Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à port
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 86
    Problèmes spécifiques Utilisation du tableau de dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau de dépannage pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 87
    livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l'icône Sourdine est entourée d'en cercle rouge (Windows Vista), cliquez dessus pour la décocher. Problèmes de lecteur optique (périphérique en option) L'ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 88
    Problème L'ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les disques optiques. Cause possible Le DVD Assurez-vous que la lettre d'unité utilisée par l'application est identique à celle utilisée par Windows. Lorsque le système d'exploitation est démarré à partir d'un CD, les identifications du
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 89
    informations, consultez la documentation de votre logiciel. Problèmes de périphérique USB Vous avez installé un périphérique USB. Votre ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas le périphérique, ou ce dernier ne semble pas fonctionner de façon appropriée. Votre périphérique n'est pas bien
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 90
    ordinateur portable. Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote. Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant (secteur ou d'auto/avion) n'est installé. Vérifiez
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 91
    l'adaptateur est branché et que la prise est alimentée. Le LifeBook ne fonctionne pas lorsqu'il est alimenté uniquement par batterie. La batterie est épuisée. Aucune batterie n'est installée. Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un adaptateur d'alimentation. Installez une
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 92
    la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement. Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, cliquez sur > Options d'alimentation puis sur l'onglet Avancé. Dans la zone contenant les boutons Alimentation, sélectionnez l'option qui vous convient. Sous Windows Vista
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 93
    mettez en marche votre ordinateur LifeBook. Cause possible Les paramè é l'utilitaire sans le faire. La batterie de rétention du CMOS du BIOS fait touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran ou utilisez BIOS. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 94
    , veille automatique ou temporisation vidéo.) Ne faites rien. l'écran est défectueux : communiquez avec le service d'assistance. Appuyez sur [Fn] + [D] pour augmenter la luminosité ou double-cliquez sur l'indicateur de batterie pour ajuster le Réglage de l'alimentation dans les Paramètres de la
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 95
    installé. Le système d'exploitation n'utilise pas le bon pilote. Votre moniteur externe n'est pas compatible avec votre ordinateur portable LifeBook. Les applications génèrent souvent leurs propres messages d'erreur. Solutions possibles Réinstallez le moniteur. voir « Port vidéo externe » en page
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 96
    de mise sous tension (ce message apparaîtra seulement si avez une carte PC Card SRAM installée). Erreur du lecteur de disquette A ou erreur du lecteur de de Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d'assistance. nnnn RAM
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 97
    besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d'assistance. *Erreur de clavier Le clavier ne fonctionne pas. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur de votre
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 98
    la touche bloquée. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d'assistance. *Le type de moniteur ne correspond pas au CMOS - exécution de la CONFIGURATION Le type de moniteur n'est pas bien identifi
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 99
    de subir une corruption des données si vous continuez. Communiquez avec le service d'assistance. Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès. *Batterie du système épuisée. Remplacez-la et exécutez la CONFIGURATION La
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 100
    mémoire intégrée. Si vous continuez d'utiliser votre ordinateur, vous risquez de corrompre vos données. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. nnnn de la mémoire RAM système accepté nnnn est la capacité de la mémoire système en kilo-octets qui a été testée avec succ
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 101
    conformément aux instructions ci-dessous. POUR INSTALLER DES APPLICATIONS ET/OU DES PILOTES À PARTIR DU DISQUE PRA, VOUS DEVREZ AVOIR UN LECTEUR DE DVD À DISPOSITION. SI VOUS AVEZ ACCÈS À INTERNET, VISITEZ LE SITE D'ASSISTANCE DE FUJITSU À HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT POUR CONSULTER
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 102
    [OK], puis sur [Oui] lorsqu'on vous demandera si vous voulez redémarrer votre système. Restauration du système d'exploitation Windows XP Le disque d'utilitaires et d'applications contient trois utilitaires : • L'utilitaire Restauration vous permet de restaurer le système d'exploitation (SE) de votre
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 103
    EXTERNES DISPONIBLES, VISITEZ NOTRE SITE INTERNET DE VENTE AU : US.FUJITSU.COM/COMPUTERS. • CE DISQUE PEUT SEULEMENT ÊTRE UTILISÉ SUR LE SYSTÈ système. Une fois que le système a redémarré, suivez les instructions apparaissant pour restaurer le système d'exploitation, supprimer toutes les données du
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 104
    me d'exploitation Windows Vista Le disque d' Méthodes pour accéder aux utilitaires Sur certains modèles LifeBook, les programmes Restauration et Utilitaires sont déjà installés sur une Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. 2 Dans le menu
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 105
    onglet Diagnostics n'est pas pris en charge par certains modèles LifeBook/Stylistic lors de l'exécution de la fonctionnalité Restauration et DISPOSITIFS EXTERNES DISPONIBLES, VISITEZ NOTRE SITE INTERNET DE VENTE AU : US.FUJITSU.COM/COMPUTERS. • CE DISQUE PEUT SEULEMENT ÊTRE UTILISÉ SUR LE SYSTÈME
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 106
    de restauration. Pour utiliser l'outil Restauration, sélectionnez la fonction Démarrer la restauration, cliquez sur le bouton Exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Onglet Utilitaires : Cet onglet comprend trois outils : Restaurer le système, Supprimer les données sur le disque dur et
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 107
    Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. L'icône FDU doit
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 108
    Chapitre 5 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook Si vous prenez soin de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l'entretien de votre ordinateur portable et de ses dispositifs.
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 109
    pas une fois sec, contactez le service d'assistance. • N'utilisez pas votre ordinateur portable LifeBook dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). • Utilisez toujours l'adaptateur secteur d'origine et des batteries
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 110
    votre ordinateur portable LifeBook • Débranchez toujours le système, à débrancher l'adaptateur secteur et à retirer la batterie. REMARQUE : Dans tous les cas, évitez de mouiller le revê Klear_Screen® * Convient aux écrans des PC Tablettes, PC convertibles avec protecteur ACL et ordinateurs portables
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 111
    Si vous rangez votre ordinateur portable alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. • Rangez votre Fujitsu LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures acceptables
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 112
    , Australie, Nouvelle-Zélande • Il est recommandé de transporter votre ordinateur portable en cabine au lieu de l'enregistrer comme bagage. 112 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 113
    faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, mutiler ou incinérer une batterie. • Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. • Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d'une journée ou deux. Les grandes
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 114
    vibrations. • Évitez d'utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit où il serait exposé à des températures extrêmes. 114 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 115
    démontez pas le lecteur optique. • L'usage d'un nettoyant spécial pour lentilles est recommandé pour l'entretien régulier du lecteur. 115 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 116
    du système Cette partie présente les spécifications techniques du matériel et de l'environnement de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier. Étiquette de configuration L'étiquette de configuration qui est située sur le
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 117
    5,6 po • Interne : Résolution 1024 x 600 pixels, 16 M couleurs • Externe : Résolution 1280 x 1024 pixels, 16 M couleurs • En simultané : Modèle Windows Vista : Résolution 1024 x 600 pixels Modèle Windows XP Édition Tablet PC : Résolution 1280 x 1024 pixels 117 - Spécifications techniques du système
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 118
    de masse Disque dur • Parallèle ATA, Ultra DMA 100, 4200 tr/min, 1,8 po, 5 mm • Support antichoc Caractéristiques techniques Dispositif de pointage intégré Bouton de commande du curseur Communications • Réseau local interne : Carte de réseau local Ethernet 10/100 filaire interne • Réseau local sans
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 119
    Puce Trusted Platform Module (TPM) Le LifeBook U810 est pourvu d'une puce Trusted Platform Module (TPM), installée pour plus de sécurité sur le système. Boutons programmables d'application/Tablet PC de l'ordinateur LifeBook . Bouton / // Fn Ó Ò Fonction du bouton Application par défaut
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 120
    elles sont utilisées avec la touche [Fn] • Deux touches Windows : Une touche Démarrage, une touche Applications • Pas de Batterie rechargeable standard au lithium, 4 accumulateurs; 7,2V; 5200 mAh Adaptateur secteur Autodétection c.a. 100-240 V, fournissant c.c. 16 V; 2,5 A; 40 W au portable LifeBook
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 121
    mm x 154,0 mm x 26,5/32,0 mm) Poids Environ 707 g (1,56 lb) avec batterie installée Environnement d'exploitation Température Utilisation : 41° à 95°F (5° à 35°C) Stockage : 5° , sans condensation Altitude Utilisation : 3 048 m (10 000 pieds) maximum Accessoires préférés des utilisateurs Pour
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 122
    Vista (modèles Windows Vista uniquement) • Microsoft Tablet PC Experience Pack (Windows XP Édition Tablet PC uniquement) • Pour l'application d'empreintes digitales OmniPass (dans le dossier « Logiciels tiers » du bureau Windows). • Utilitaire Fujitsu Driver Update (mise à jour des pilotes Fujitsu
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 123
    Logiciels tiers » de votre bureau Windows. Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU) est fourni installée : • Microsoft Windows XP Édition Tablet PC • Microsoft Windows Vista Entreprise • Microsoft Windows Vista Édition Familiale Premium
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 124
    familiales et créer un inventaire familial. Microsoft Origami pour Vista (Windows Vista uniquement) Origami contient trois applications : Origami Experience permet d' l'écran tactile. Microsoft Tablet PC Experience Pack (Windows XP Tablet PC uniquement) Tablet PC Experience Pack contient plusieurs
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 125
    la tension nécessaire à l'alimentation de votre portable LifeBook. Adaptateur secteur Appareil convertissant une tension c.a. provenant d'une par des points. Chaque nombre peut aller de 0 à 255. Par exemple, 1.160.10.240 pourrait être une adresse IP. Au sein d'un réseau isolé, vous pouvez attribuer
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 126
    adresse. Amorçage Démarrage d'un ordinateur et chargement de son système d'exploitation dans la mémoire vive (RAM), à partir du disque, de la mémoire ROM ou d'autres supports de stockage. Authentification à clé partagée Méthode d'authentification réseau établie par la spécification 802.11, selon
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 127
    de sa taille, et ne subissant pas l'effet de mémoire qui caractérise les batteries au nickel-cadmium. BIOS Acronyme signifiant « Basic Input-Output System ». Programme et rapide de l'interface PC Card dont les performances sont similaires à celles de l'architecture PCI 32 bits. 127 -
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 128
    utilisée par l'ordinateur personnel pour crypter et décrypter les données, l'émetteur et le récepteur doivent utiliser la même clé. Commande Instruction transmise au système d'exploitation. Exemple : exécuter une application particulière ou formater une disquette. Compatibilité Wi-Fi Contraction de
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 129
    IP s'appelle un serveur DHCP, et celui qui reçoit est un client DHCP. DIMM Abréviation de « Dual-in-line memory module » : Barrette de mémoire à double rangée de connexions. Disque Support circulaire et plat pour le stockage magnétique de données. S'il est rigide, il est appelé disque dur. S'il
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 130
    par un système. DOS Abréviation de « Disk Operating System » (MS-DOS est un système d'exploitation de disque Microsoft). DVMT Dynamic Video Memory Technology : Technologie DVMT ou de mémoire vive pour les fonctions vidéo Topologie de mémoire vidéo permettant d'améliorer l'efficacité de la carte mère
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 131
    système Oscillateur à fréquence précise qui synchronise le fonctionnement du système et établit l'heure et la date. IDE Abréviation de « Intelligent Drive Electronics » : Interface IDE L'interface IDE se caractérise par le fait que le contrôleur électronique du disque dur est intégré dans le même
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 132
    Infrastructure Nom d'une configuration de réseau local (LAN) sans fil. Ce type de communication utilise un point d'accès. Il existe également un autre type de communications appelé « Ad hoc ». IR Abréviation de « infrarouge ». IrDA (Infrared Data Association) Abréviation de « Infrared Data
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 133
    Mégahertz 1 000 000 cycles par seconde. Mémoire Dépôt de données et d'applications auquel l'unité centrale de votre ordinateur portable LifeBook a directement accès. Mémoire cache Bloc de mémoire intégré au microprocesseur, auquel il est beaucoup plus rapide d'accéder qu'à la mémoire vive et utilisé
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 134
    Module RAM ou module de mémoire vive Carte de circuit imprimé avec mémoire ée, vous pouvez définir une MTU inférieure pour que la communication aboutisse. Nom de réseau (SSID, ou Service Set Identifier) La configuration d'un réseau local sans fil fait appel à un regroupement pour éviter les interfé
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 135
    Périphérique Équipement qui effectue une fonction spécifique associée à un ordinateur mais qui ne fait pas partie de cet ordinateur. Exemples : imprimante, modem, CD-ROM. Pilote Programme qui traduit les commandes envoyées par les applications et le système d'exploitation aux périphériques externes
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 136
    , les conditions requises pour la communication sont organisées dans des procédures. RAM Abréviation de « Random Access Memory » (mémoire à accès direct ou mémoire vive). Composant matériel de votre ordinateur LifeBook qui stocke des informations binaires (programme et données) tant qu'il est
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 137
    Dynamic Random Access Memory » : mémoire vive dynamique synchrone. C'est un type de mémoire vive. SSID Service Set Identifier : identificateur de services à 32 caractères ajouté à l'entête des paquets transmis sur un réseau sans fil, qui sert de mot de passe lorsqu'un périphérique mobile tente de se
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 138
    Votre LifeBook utilise plusieurs modes veille afin de réduire la consommation électrique et de prolonger la charge de votre batterie. Voyant d'état Voyant indiquant l'état de certains composants de votre système. VRAM Abréviation de « Video Random Access Memory ». Mémoire
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 139
    WLAN Abréviation de « Wireless Local Area Network ». Interconnexion sans fil d'ordinateurs et de périphériques dans un emplacement géographiquement délimité et permettant l'échange de programmes et de données. 139 - Glossaire
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 140
    ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d'utiliser le matériel. AVIS DE quence et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio.
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 141
    : Guide dans des situations où le risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation des cartes réseaux sans fil doit être installée et utilisée conformément aux instructions de la documentation livrée avec le produit. Toute modification
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 142
    résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne sera observée dans un
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 143
    de la distance entre l'antenne et l'utilisateur. Dans le cas d'applications mobiles où l'antenne est située à au moins 20 cm du corps de Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir du maté
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 144
    Avant d'utiliser une carte réseau sans fil optionnelle Ce guide explique comment installer et configurer la carte réseau sans fil mini-PCI intégrée (disponible en option), ci-après désignée sous le nom de « carte réseau sans fil ». Avant d'utiliser la carte réseau sans fil, lisez
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 145
    Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d'accès. La connectivité est établie uniquement à l'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 146
    en mode Infrastructure car ils nécessitent une connexion au réseau local sans fil pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Internet Modem ADSL modem câble, ou similaire Réseau local câblé Point d'acc
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 147
    tre souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques est sans fil peut être désactivée avec l'interrupteur correspondant ou avec Windows, en utilisant l'icône correspondante dans la zone de notification (
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 148
    La carte réseau sans fil peut être activée de la même façon que pour sa désactivation. • Avec l'interrupteur de carte réseau sans fil • Sous Windows, en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris l'icône de la carte réseau sans fil puis en cliquant sur « Connexion à un réseau » 148
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 149
    réseau sans fil en option peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows Vista. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure. Pour
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 150
    avec Windows XP Proc dans une liste de fournisseurs de services Internet ». 7 Entrez les menu Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Sélectionnez le puis tapez les mots-clés s'y rapportant dans la case Rechercher. Connexion au réseau Une fois la configuration effectu
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 151
    dans Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. XP, allez dans Démarrer -> Paramètres -> Connexions Réseau, puis cliquez sur Connexion réseau sans fil. Si vous voyez Activer apparaître en haut du menu, cliquez sur cette touche pour activer le dispositif. Sous Windows Vista
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 152
    Problème Réseau indisponible connexion (suite) Cause possible L'ordinateur à connecter est éteint. Interférences RF provenant de points d'accès ou d'autres réseaux sans fil Échec de l'authentification de la carte réseau sans fil. Paramètres réseau mal configurés Configuration incorrecte de l'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 153
    hoc) Spécification La carte de réseau sans fil Atheros AR5006EXS (AR5BXB6) mini est conforme aux spécifications IEEE 802.11a, IEEE 802.11b, and IEEE clé de chiffrement prises en charge : 802.1x/EAP 64 bits et 128 bits 10 ou moins**** * « Type Wi-Fi » Indique que le test d'interconnectivité de la
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 154
    de l'utilisateur complet qui vous aidera à maîtriser son fonctionnement. Windows XP : Pour accéder au fichier d'aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes, puis sur Fujitsu. Sélectionnez Bluetooth, puis Guide d'utilisation. Windows Vista : Pour accéder au fichier d'aide, cliquez sur Démarrer
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 155
    antenne ou d'un autre émetteur. Avis pour le Canada Pour éviter que ce service fourni sous licence soit perturbé par des interférences radio, ce matériel doit ou changé en aucune façon sans l'autorisation écrite de Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les autorisations d'équipement de
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 156
    il n'est plus nécessaire de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous voulez : • Ouvrir une session dans Windows • Reprendre l'utilisation de l'ordinateur laissé en mode veille • Annuler un économiseur d'écran protégé par mot de passe • Ouvrir une session sur un site
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 157
    aide du capteur d'empreintes digitales avant de leur donner accès au bureau Windows. Ce périphérique comporte un système d'authentification sécurisé qui exigences minimales sont les suivantes : • Système d'exploitation Windows XP Professionnel • Au moins 35 Mo d'espace disque disponible 157
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 158
    » de votre bureau Windows. Double-cliquez sur l'icône d'installation d'OmniPass et suivez les instructions d'installation de l'application barre de tâches Windows (généralement en bas à droite de l'écran), ou Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration (sous Windows XP, cliquez sur le
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 159
    cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes. 4 Suivez les instructions de désinstallation de l'application OmniPass. 5 Après la dé son nom d'utilisateur et son mot de passe (par exemple, « Jean_02» et « lifebook »), mais au lieu de cliquer sur [Ouvrir session], il demande à OmniPass de Mé
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 160
    devra saisir ses informations d'identification originales (« Jean_02 » et « lifebook»). Dans ce cas, s'il tente d'utiliser ses informations d'identification de votre part, l'Assistant d'enregistrement sera lancé après l'installation d'OmniPass au moment de l'ouverture d'une session Windows. Si l'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 161
    Enregistrement d'une empreinte digitale L'enregistrement d'une empreinte digitale augmentera la sécurité de votre système et simplifiera la procédure d'authentification. L'enregistrement des empreintes digitales se fait à partir du Centre de contrôle OmniPass. Après vous être connecté à titre d'
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 162
    présence d'une nouvelle boîte de dialogue au début de votre session Windows. Il s'agit de la barre d'outils d'authentification OmniPass. Celle-ci s'affiche tre d'empreintes digitales ou votre mot de passe principal dans la case de mot de passe principal (l'icône en forme de clé).
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 163
    moriser le mot de passe dans le sous-menu. Le curseur fléché Windows devient un curseur OmniPass en forme de clé dorée. Cliquez sur ce curseur entrer un terme qui vous rappelle le site Internet, la société ou le service auquel vous vous connectez. Dans sa base de données sécurisée, OmniPass associe
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 164
    SITES PROTÉGÉS EN USURPANT VOTRE IDENTITÉ. Si vous désélectionnez les deux cases dans Paramètres pour ce site protégé par mot de passe, OmniPass Les cas suivants s'appliquent à l'utilisation d'OmniPass pour se connecter à : Windows, aux sites mémorisés et à toutes les autres ressources protégées par
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 165
    EMPREINTE DIGITALE, LE PREMIER UTILISATEUR SERA DÉCONNECTÉ ET LE SECOND CONNECTÉ. Si vous utilisez Windows XP et que vous désirez employer votre empreinte digitale pour vous connecter à Windows, vos options de connexion doivent être définies pour « connexion classique » ou pour « changement rapide
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 166
    Les deux cases à cocher dans Gérer les mots de passe déterminent si OmniPass vous invite à sur OK. Votre « mot de passe principal » Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows. Identités d'utilisateur OmniPass Les identités permettent aux utilisateurs OmniPass de posséder plusieurs comptes sur
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 167
    Pour définir l'identité par défaut, mettez en surbrillance l'identité souhaitée puis cliquez sur [Définir par défaut] et cliquez sur [Appliquer] pour vérifier que les paramètres sont bien enregistrés. Si vous accédez à OmniPass à l'aide d'un capteur d'empreintes digitales, vous serez automatiquement
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 168
    ées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d'importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l'utilisateur exporté. Si les informations d'identification appropriées ne sont pas fournies, le profil utilisateur ne sera pas importé. • VOUS DEVEZ
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 169
    celle-ci doit correspondre au nom de votre ordinateur dans un environnement PC ou SOHO. OmniPass vous informe si le profil utilisateur a été sur l'icône OmniPass en forme de clé dorée dans la zone de notification Windows (généralement située dans le coin inférieur droit du bureau). • Cliquez sur le
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 170
    • Ouvrez le Panneau de configuration Windows (accessible à partir du bouton Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration) et double-cliquez sur l'icône Softex OmniPass. Gestion des utilisateurs L'onglet « Gestion des utilisateurs »
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 171
    deuxième option, Se connecter manuellement à OmniPass au démarrage, OmniPass vous invite à vous connecter une fois que vous avez ouvert une session Windows. Si vous choisissez la troisième option, Ne pas se connecter à OmniPass au démarrage, OmniPass n'invite pas l'utilisateur à se connecter. Vous
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 172
    désactivé. Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié. Cliquez sur Mettre à jour le mot de passe et une boîte de dialogue vous invitera à reconfirmer votre mot de passe. Entrez le nouveau
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 173
    71 BIOS guide 59 utilitaire de configuration 58 Bluetooth/ 154 Bouton Ctrl-Alt-Suppr 20 Bouton d'orientation de l'écran 22 Bouton de fonction 22 Bouton de veille/reprise 16 Bouton droit 20 Bouton gauche 20 Boutons d'application 1 et 2 22 Boutons d'application/PC Tablette du LifeBook 49 Boutons
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 174
    sans fil/disque dur 28 Configuration tablette 33 Connecteur entrée c. c. 16 Conventions utilisées dans ce guide 12 Coordonnées 13 Coordonnées pour contacter Fujitsu 13 D Dans Windows XP configuration de la carte réseau sans fil 150 premier démarrage 61 restauration du système d'exploitation 102
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 175
    Adobe Acrobat Reader 123 ArcSoft WebCam Companion 122 Google Toolbar (Barre d'outils Google) 123 guides d'utilisation 122 Microsoft Origami 122 Microsoft Tablet PC Experience Pack 122 Microsoft Works 122 Loquet de la batterie 28 M Manipuler le système 37 Messages d'erreurs 96 Microphone intégré 19
  • Fujitsu U810 | U810 User's Guide (French) - Page 176
    37 utilisation avec configuration tablette 37 USB 78 Utilisation de l'écran tactile 44 Utilitaire Fujitsu Driver Update (mise à jour des pilotes Fujitsu) 63, 107, 123 Utilitaire Fujitsu Zoom 35 W Windows Vista configuration de la carte réseau sans fil 149 premier démarrage 59 restauration du syst
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176

Guide
d’utilisation
DĂ©couvrez comment
utiliser votre
ordinateur portable
Fujitsu LifeBook U810