Fujitsu U820 U820 User's Guide (French)

Fujitsu U820 - LifeBook Mini-Notebook - Atom 1.6 GHz Manual

Fujitsu U820 manual content summary:

  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 1
    Guide d'utilisation Découvrez comment utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U820
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 2
    , le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel et Atom sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote sont des marques de commerce
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 3
    FCC Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook U820 est conforme aux règles établies dans
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 4
    piles ou les batteries dans un feu. Elles risquent d'exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d'élimination aussi près que possible du point d'entrée du câble, conformément à l'article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 :
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 5
    et les générations suivantes. * Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada. ** La RBRC est une organisation indépendante dont
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 6
    Table des matières Préface À propos de ce guide 12 Conventions utilisées dans ce guide 12 Coordonnées pour contacter Fujitsu 13 Chapitre1 Présentation de votre ordinateur LifeBook Aperçu général 15 Emplacement des commandes et des connecteurs 16 Dessus de l'ordinateur (mode ordinateur portable
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 7
    Glisser 48 Étalonnage de l'écran tactile 49 Réglage du volume 50 Réglage du volume 50 Boutons d'application/tablette PC LifeBook 52 Fonctions des boutons 52 Modification des fonctions des boutons PC Tablette 56 Mises en garde 57 Chapitre2 Première mise en marche de votre ordinateur portable
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 8
    Démarrage du système 64 Premier démarrage de Windows Vista 64 Premier démarrage de Windows XP 66 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu 67 Installation de ClickMe 67 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 68 Gestion de l'alimentation 69 Bouton d'
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 9
    pour les systèmes Windows XP . . . 115 Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes 116 Chapitre5 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook 118 Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook 120 Rangement de votre ordinateur portable LifeBook 121 Voyager avec votre
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 10
    Glossaire 136 Renseignements sur la réglementation 150 Annexe A : Guide d'utilisation de la carte de réseau local sans fil Avant Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista 159 Configuration du réseau local sans fil avec Windows XP 160 Connexion au réseau 160 Dépannage de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 11
    Spécifications de la carte réseau sans fil 163 Spécifications 163 Utilisation de Bluetooth 165 Présentation de Bluetooth 165 Sources d'informations supplémentaires sur Bluetooth 165 Utilisation de l'émetteur FM 167 Première utilisation de l'émetteur FM 167 Utilisation du logiciel 167
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 12
    guide L'ordinateur portable LifeBook® U820 de la société Fujitsu Computer LifeBook U820 est fourni avec Windows Vista® Familiale Premium ou Microsoft Windows Vista® Professionnel, préinstallé. TOUT AU LONG DE CE DOCUMENT, VOUS REMARQUEREZ DES RÉFÉRENCES AU SYSTÈME D'EXPLOITATION MICROSOFT WINDOWS XP
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 13
    Service et assistance Plusieurs façons s'offrent à vous pour contacter l'équipe de service et assistance de Fujitsu : • Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Courriel : [email protected] • Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support 13 - À propos de ce guide
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 14
    limitée Votre ordinateur portable ultra-mobile LifeBook U820 est accompagné d'une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur. 14 - À propos de ce guide
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 15
    LifeBook Aperçu général Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U820. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type. Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook U820
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 16
    spécifiques sont illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes figurant sur l'ordinateur LifeBook U820 et/ou le duplicateur de port en option. Chacune des icônes est soit moulée, soit imprimée sur l'ordinateur ou le châssis du duplicateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 17
    optionnel ou un câble-adaptateur moniteur externe/réseau local est utilisé.) La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte Ethernet 10/100 Base-T/Tx interne à un réseau local de votre bureau (ou domicile) ou à des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet par
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 18
    Écran Boutons Application LifeBook/ PC tablette Capteur d'empreintes digitales Éclairage du clavier Commande du curseur Clavier Connecteur de duplicateur de ports ou de câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local Tableau de voyants d'état Figure 2. Ordinateur LifeBook U820 en mode ordinateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 19
    permettent de lancer diverses applications et des fonctions de type tablette simplement en appuyant sur un bouton. Voir « Boutons d'application/tablette PC LifeBook » en page 52. Capteur d'empreintes digitales Le capteur d'empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 20
    Clavier Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 40. Tableau de voyants d'état Les tableaux de voyants d'état contiennent des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Les voyants situés au-dessus du clavier correspondent aux
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 21
    droit Stylet/porte-stylet Bouton de rotation Bouton 2 Bouton 1 Bas/page suivante Touche de fonction (Fn) Haut/page précédente Commande de curseur Figure 3. Ordinateur LifeBook U820 en mode tablette 21 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 22
    Fn], ils permettent d'avancer ou remonter d'une page à la fois. Pour de plus amples informations sur ces boutons, Voir « Boutons d'application/tablette PC LifeBook » en page 52. Touche de fonction La touche de fonction peut être utilisée avec les boutons d'application/tablette pour exécuter diverses
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 23
    micro Port USB 2.0 Fente pour dispositif antivol Prise d'écouteurs Fente pour carte SD Réglage du volume Figure 4. Côté gauche de l'ordinateur LifeBook Composants sur le côté gauche de l'ordinateur Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 24
    Fente pour carte Secure Digital (SD) La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d'introduire une carte SD de stockage de données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d'une grande variété de périphériques numériques. Voir « Insérer une carte SD » en page 83. Fente
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 25
    composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook. Commutateur réseau local sans fil/Bluetooth Le commutateur de de réseau local sans fil ou Bluetooth. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 26
    Prise d'alimentation c.c. La prise d'alimentation c.c. sert à brancher l'adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion. 26 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 27
    description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook. Batterie au lithium-ion Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l'ordinateur doit être entreposé pendant une longue
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 28
    Les loquets servent à maintenir la batterie à l'intérieur de son compartiment. Grilles de ventilation Les grilles permettent à l'air de circuler dans le système afin de refroidir les composants. POUR PROTÉ
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 29
    Disque dur Accès Niveau de charge de la batterie Alimentation Figure 7. Tableau de voyants d'état Tableau de voyants d'état Les voyants d'état affichent des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 30
    , le voyant de charge de la pile s'affichera cinq secondes après le clignotement orange. • Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché ou que la batterie n'est pas complètement chargée et que l'ordinateur se trouve en mode sommeil, le voyant clignote. Il clignote en s'allumant une seconde toutes
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 31
    soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de subir des dégâts permanents. • Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée. Voyant d'accès au disque dur Le voyant d'accès au disque dur s'allume en
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 32
    Couvercle de l'écran Écran Figure 8. Ouverture de l'écran Votre ordinateur portable LifeBook U820 est doté d'un écran à cristaux liquides rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La conception convertible
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 33
    l'écran jusqu'à ce qu'il soit perpendiculaire au clavier. (Figure 9). 2 Lorsque l'écran est perpendiculaire au clavier, tournez de 180o dans le sens horaire (Figure 10) afin qu'il soit face vers l'arrière. 3 En tenant l'extrémité supérieure de l'écran, tirez vers l'avant jusqu'à ce qu'il repose
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 34
    le dans le sens anti-horaire. Figure 9. Écran complètement ouvert Figure 10. Pivoter l'écran Figure 11. Mode tablette Réglage de la luminosité de le clavier, avec l'utilitaire de gestion de l'alimentation, avec le menu Fujitsu. Utilisation du clavier Si vous réglez la luminosité en vous servant
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 35
    le bouton sur la position On battery (Alimentation batterie) ou Plugged in (Alimentation secteur). Utilisation du menu Fujitsu pour régler la luminosité Dans Windows XP : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l'icône Menu Fujitsu de la zone de notification dans
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 36
    L'ORDINATEUR CONSOMME D'ÉNERGIE ET PLUS LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE. Modification des paramètres tactiles (Windows Vista uniquement) Vous pouvez au besoin optimiser les paramètres
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 37
    Manipulation du système Votre ordinateur LifeBook U820 a été conçu pour une utilisation portable sur une surface solide ou pour être installé sur une station d'arrimage tablette, disponible en option. Lorsque vous manipulez votre
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 38
    Utilisation en configuration tablette Orientation horizontale : Si vous désirez utiliser votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation horizontale, vous devez d'abord le convertir conformément aux instructions figurant sous « Utilisation du système comme une tablette » en page
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 39
    Orientation verticale : Si vous désirez utiliser votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation verticale, vous devez d'abord le convertir conformément aux instructions figurant sous « Utilisation du système comme une tablette » en page 33. Tenez le système comme dans la figure 13 ou
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 40
    15. Clavier Touches de curseur Utilisation du clavier Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d'un clavier à 68 touches. Ce clavier ex l'obscurité. Touche Démarrer La touche Démarrer de votre ordinateur portable LifeBook affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 41
    vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l'Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne en bas, à gauche ou à droite). Touches de fonction Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affecté
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 42
    Éclairage du clavier Votre clavier possède deux lampes vous aidant à voir les touches dans l'obscurité. Ces lampes sont situées juste derrière le clavier. Pour éteindre cet éclairage, veuillez vous reporter à « Bouton 1 : Éclairage du clavier/Application A » en page 53. 42 - Clavier
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 43
    en configuration tablette) Les boutons situés dans le haut de votre ordinateur LifeBook permettent de commander le curseur pour sélectionner des éléments sur l'écran. leur programmation dans l'utilitaire Paramètres PC Tablette, disponible dans le Panneau de configuration. 43 - Utilisation des boutons
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 44
    PAS EXÉCUTÉ. • LES PARAMÈTRES DES BOUTONS PEUVENT ÊTRE RÉGLÉS DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE « PROPRIÉTÉS DE LA SOURIS » DU PANNEAU DE CONFIGURATION WINDOWS. 44 - Utilisation des boutons de curseur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 45
    Glisser Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant la commande de curseur. Pour faire glisser un élément, placez d'abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l'élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Dé
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 46
    STYLO À BILLE OU UN DOIGT, VOUS RISQUEZ DE RAYER L'ÉCRAN. • POUR ACHETER DES STYLETS ADDITIONNELS OU DE REMPLACEMENT, VISITEZ LE SITE INTERNET DES ACCESSOIRES DE FUJITSU À : WWW.SHOPFUJITSU.COM. 46 - Utilisation de l'écran tactile
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 47
    Dans l'onglet Options de stylet, sélectionnez Appuyer et maintenir, puis cliquez sur le bouton [Paramètres]. Figure 22. Cliquer sur l'écran tactile Windows XP Édition Tablet PC : Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet vers le bas jusqu'à ce qu'une icône circulaire apparaisse. Pour
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 48
    Double-cliquer Pour double-cliquer, toucher l'élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l'écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour Glisser, touchez l'écran tactile avec votre stylet sur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 49
    Étalonnage de l'écran tactile Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l'utilitaire Étalonnage Tablette avant d'utiliser l'écran tactile pour la première fois ou après avoir modifié la résolution de l'écran. Pour exécuter l'utilitaire d'étalonnage :
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 50
    Réglage du volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction. LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 51
    • Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de volume. Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s'appliquant aux autres commandes. Nous vous recommandons d'essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 52
    Fonction Bas Haut Figure 26. Boutons d'application/PC Tablette de l'ordinateur LifeBook U820 Boutons d'application/tablette PC LifeBook Votre PC Tablette LifeBook T2010 présente l'avantage unique d'avoir de nombreux boutons Application et PC Tablette. Ces boutons permettent de directement activer
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 53
    une application différente pour cette touche, reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56. Nom/icône Fonction principale en mode du bouton portable : 1. DEL uniquement, 2. CRT uniquement, 3. affichage double 53 - Boutons d'application/tablette PC LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 54
    + Bouton) Utilitaire de menu Fujitsu Ctl-Alt-Suppr Combinaison [Ctrl+Alt+Suppr] Aucune Tableau 1. Fonctions des boutons PC Tablette pendant la post-identification Bouton -vous à Voir « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56. 54 - Boutons d'application/tablette PC LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 55
    TRES TABLETTE ET STYLET (WINDOWS XP) OU SUR PARAMÈTRES PC TABLETTE (WINDOWS VISTA), PUIS SÉLECTIONNEZ deux. Bouton Fonction / Utilitaire du Menu Fujitsu Le bouton [Fonction] s'utilise en conjonction avec apparaître l'utilitaire de menus Fujitsu sur votre écran, vous permettant de modifier
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 56
    MS. Pour lancer différentes applications ou amener les boutons à effectuer une tâche spécifique : Dans Windows XP : 1 Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Paramètres de tablette et de les actions que vous leur avez assignées. 56 - Boutons d'application/tablette PC LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 57
    fermer le couvercle met automatiquement votre système en mode Sommeil. Systèmes Windows XP : Pour changer la procédure exécutée par le système lorsque », cliquez sur Modifier les paramètres de batterie dans la catégorie « PC portable » (ou PC mobile). S'il est en mode d'affichage tablette PC LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 58
    Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium-ion principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 59
    chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur auto/avion. LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-ION N'EST PAS CHARGÉE. LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER L'ADAPTATEUR SECTEUR OU
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 60
    veille et de le faire démarrer s'il est éteint. LORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE SOURCE D'ALIMENTATION ACTIVE. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR BRANCHÉ L'ADAPTATEUR SECTEUR OU L'ADAPTATEUR AUTO/AVION À UNE PRISE
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 61
    ère fois que l'ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l'ordinateur : • Vous allumez votre ordinateur portable LifeBook. • Vous redémarrez l'ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d'arrêt du système. • Un
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 62
    du menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) : 1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l'utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran. Le menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS s'affichera avec les param
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 63
    est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d'assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User's Guides (Guides d'utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 64
    LifeBook, l'écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n'intervenez pas, l'ordinateur charge le système d'exploitation et lance la procédure d'ouverture Windows. Selon le système d'exploitation (Windows Vista ou XP SUPPORTS DE RESTAURATION. Pour profiter au maximum de votre système d'exploitation Windows
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 65
    fenêtre, cliquez sur Afficher les xx éléments (où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d'accueil). 2 Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. 65 - Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 66
    LE CONTRAT DE LICENCE ET D'Y LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE L'ORDINATEUR. • VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER L'ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N'ALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 67
    enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet : us.fujitsu.com/computers Installation de ClickMe! ClickMe! AVANT D'INSTALLER L'UTILITAIRE CLICK ME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST À LA POSITION DE MARCHE. Systèmes Windows
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 68
    Systèmes Windows XP La première fois que le système démarre, l'icône Click Me! Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 69
    XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT À LA MÊME CHOSE. DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, C'EST « MODE SOMMEIL » QUI EST UTILISÉ. Outre les dispositifs précédents de conservation de l'énergie de la batterie, d'autres moyens sont à votre disposition pour
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 70
    l'ordinateur est allumé). • En sélectionnant Sommeil (« Veille » sous Windows XP) à partir du menu « Arrêter » de Windows. • Lorsque le délai d'inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible. Dans ces situations, la mémoire de syst
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 71
    PAR BATTERIE, N'OUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE ■ IL EST POSSIBLE QU'AVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER L'ORDINATEUR EN de la fonction de veille prolongée Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette dans la case pour activer ou désactiver la fonction. 71
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 72
    XP : 1 Cliquez sur le bouton du menu [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l'ordinateur. 2 Sélectionnez [Redémarrer]. L'ordinateur s'arrête et redémarre. SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS L'ALLUMEZ MOINS DE 10 SECONDES APRÈS L'AVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 73
    puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez [Arrêter]. Dans Windows XP : Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l'ordinateur, puis sélectionnez l'option Arrêter. Si vous comptez entreposer votre ordinateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 74
    nergie américain), Ressources naturelles Canada, ainsi que d'autres gouvernements à l'économie d'énergie : Les ordinateurs portables Fujitsu homologués par ENERGY STAR utilisent environ deux fois votre lave-vaisselle ou que vous mettez en route votre PC, vous utilisez de l'énergie, et cela entraîne
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 75
    .gov. Pour en apprendre plus sur la façon dont Fujitsu soutient la Gestion durable et d'autres activités de protection de l'environnement, visitez la page internet de Fujitsu Corporate Citizenship à : http://www.computers.us.fujitsu.com/www/content/aboutus/environmental/environment.php 75 - Gestion
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 76
    Chapitre 3 Options installables par l'utilisateur Batterie au lithium-ion Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium-ion qui en permet le fonctionnement lorsque vous n'avez pas accès à une source d'alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 77
    POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA MISE AUX REBUTS DES VIEILLES BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS N'ARRIVEZ PAS À TROUVER CES INFORMATIONS, CONTACTEZ UN PRÉPOSÉ DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). Procédure de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 78
    cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées. ■ LORSQUE L'AVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE SOMMEIL JUSQU'À CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER D'UNE AUTRE SOURCE D'ALIMENTATION. VOUS DEVEZ
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 79
    les données n'ayant pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l'utilisation de l'ordinateur pendant que la batterie se recharge. Batterie court-circuitée Le tableau de voyants d'état comprend un voyant de charge indiquant le niveau de charge disponible de la
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 80
    portable et débranchez l'adaptateur secteur. 3 Poussez les loquets du compartiment de batterie conformément à l'illustration et faites glisser la batterie à l'extérieur. 4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu'à ce que vous sentiez l'enclenchement des loquets. 5 Branchez l'adaptateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 81
    ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension. Batterie Loquets de dégagement du compartiment de la batterie Figure 28. Retrait de la batterie 2 Suivez les étapes 3 à 6 de la section « Remplacement hors tension ». SI LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION N'EST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 82
    29. Installer une carte Secure Digital Cartes Secure Digital (SD) Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transf transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. 82 - Cartes Secure Digital (SD)
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 83
    LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX. 1 Le guide d'utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l'installer. LE GUIDE D'UTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 84
    31. Insérer une carte CF Cartes Compact Flash (CF) Votre ordinateur portable LifeBook prend en charge les cartes Compact Flash (CF), lesquelles peuvent servir à de bandes magnétiques Pour plus d'information, référez-vous aux instructions fournies avec votre carte CF. 84 - Cartes Compact Flash (CF)
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 85
    CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER DE MANIÈRE PERMANENTE LA CARTE, LE LIFEBOOK OU LES DEUX. 1 Le guide d'utilisation de la carte Compact Flash vous indiquera comment insérer Compact Flash, exécutez les opérations suivantes : WINDOWS DISPOSE D'UNE PROCÉDURE D'ARRÊT POUR LES CARTES COMPACT FLASH QUE VOUS
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 86
    1 Le guide d'utilisation de votre carte Compact Flash vous indiquera comment la retirer TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR. • N'INSÉREZ PAS UN ADAPTATEUR DE CARTE SD MINI COMPORTANT DES CONTACTS DÉPASSANT AU CENTRE DE LA FACE ARRIÈRE. CE TYPE D'ADAPTATEUR POURRAIT CAUSER UN
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 87
    Ports de périphériques Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers, imprimantes,
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 88
    2 Alignez le connecteur avec l'ouverture du port. 3 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. POUR QUE LES PORTS USB DU DUPLICATEUR DE PORTS PUISSENT FONCTIONNER, LE DUPLICATEUR DOIT ÊTRE CONNECTÉ À UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VIA L'ADAPTATEUR SECTEUR. Connecteur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 89
    ce qu'elle s'enclenche. Prise de micro La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni d'une mini fiche de connexion mono de 3,5 mm (1/8 po) pour qu'il puisse être branché sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 90
    LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [A], VOUS POUVEZ CHANGER L'EMPLACEMENT DE L'AFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR LA COMBINAISON DE TOUCHES, VOUS PASSEREZ AU CHOIX SUIVANT, EN COMMENÇANT PAR L'ÉCRAN INTÉGRÉ SEULEMENT, PUIS AU MONITEUR EXTERNE SEULEMENT, PUIS AUX DEUX, L'ÉCRAN
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 91
    Prise de réseau local (RJ-45) Si vous désirez brancher un câble de réseau local directement sur le système, vous devez d'abord installer le câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local inclus. Si vous utilisez le duplicateur de ports optionnel, vous pouvez le connecter directement au port prévu
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 92
    Connexion directe à la carte de réseau local interne 1 Si vous désirez connecter un périphérique vidéo externe directement au système, branchez d'abord le câble- adaptateur de moniteur externe/réseau local sur le connecteur du duplicateur de ports, à l'avant du système (figure 36). Alignez la fiche
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 93
    pannage complexe : 1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connect Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte PC Card est bien en place. Vous pouvez également enlever la carte 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 93
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 94
    par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le service d'assistance : Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : [email protected] Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à port
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 95
    Problèmes spécifiques Utilisation du tableau de dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 96
    livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l'icône Sourdine est entourée d'en cercle rouge (Windows Vista), cliquez dessus pour la décocher. Problèmes de lecteur optique (périphérique en option) L'ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 97
    Problème L'ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les disques optiques. (suite) Cause possible Un mauvais identificateur d'unité a été utilisé pour le disque. Solutions possibles Vérifiez si l'identificateur d'unité utilisé par l'
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 98
    Problème Cause possible Problèmes de clavier ou de souris Le clavier intégré ne semble pas fonctionner. L'ordinateur portable est entré en mode sommeil. Solutions possibles Appuyez sur le bouton d'alimentation/veille/reprise. Votre application a verrouillé votre clavier. Essayez d'utiliser
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 99
    documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote. Problèmes d'alimentation électrique Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant (secteur ou d'auto/avion) n'est installé. Vérifiez
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 100
    . Essayez un autre adaptateur d'alimentation. Votre ordinateur portable LifeBook s'éteint tout seul. Les paramètres de gestion d' en page 58. Votre batterie est défectueuse. Vérifiez l'état des batteries à l'aide du Tableau de voyants d'état. Si la batterie est court-circuitée, remplacez
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 101
    me Le LifeBook ne fonctionne pas lorsqu'il est alimenté uniquement par batterie. Cause possible La batterie est épuisée. Aucune batterie n'est installée. Solutions possibles Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un adaptateur d'alimentation. Installez une batterie chargée. La
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 102
    le tableau de voyants d'état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement. Probl d'alimentation/veille/reprise est désactivé. Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran ou utilisez la
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 103
    l'option Sauvegarder les changements et quitter lorsque vous quittez l'utilitaire de configuration du BIOS. La batterie de rétention du BIOS CMOS fait défaut. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. Cela n'est pas une pièce réparable par l'utilisateur mais elle
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 104
    ou suffisamment grandes pour perturber vos besoins d'exploitation, l'écran est défectueux : communiquez avec le service d'assistance. L'écran est sombre lorsqu'il fonctionne sur l'alimentation par batterie. La valeur par défaut de l'utilitaire Gestion de l'alimentation est réglée sur Faible
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 105
    é. Vous avez connecté un moniteur externe et il ne s'allume pas. Votre moniteur externe n'est pas compatible avec votre ordinateur portable LifeBook. Consultez la documentation de votre moniteur, ainsi que les conseils concernant le moniteur externe dans la section Spécifications. Voir « Sp
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 106
    de mise sous tension. (Ce message apparaîtra seulement si avez une carte PC Card SRAM installée). Erreur du lecteur de disquette A ou erreur du lecteur de Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d'assistance. nnnn RAM é
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 107
    système, il pourrait y avoir une grave erreur qui peut vous faire perdre des données si vous continuez. Communiquez avec le service d'assistance. *Type de lecteur A incorrect - exécutez CONFIGURATION Type de lecteur de disquette A: mal identifié dans la Configuration. Cela pourrait signifier que
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 108
    de remplacer votre clavier ou le contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d'assistance. *Touche bloquée Le BIOS a découvert une touche bloquée et affiche le code de balayage pour la touche bloquée. Vous pourriez avoir besoin
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 109
    é le test du BIOS. Une réparation de la carte mère pourrait être nécessaire. Communiquez avec le service d'assistance. *Échec de la mémoire fantôme RAM au décalage : nnnn La mémoire fantôme RAM a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l'erreur a été détectée. Vous risquez de subir une
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 110
    La batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS BIOS est épuisée. Celle-ci fait partie de votre BIOS et c'est une batterie enfichable de corrompre vos données. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. nnnn de la mémoire RAM système accepté nnnn est la capacité de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 111
    . Pour réinstaller des pilotes et/ou applications : 1 Connectez un lecteur de DVD à votre ordinateur LifeBook. 2 Lancez le système et insérez le disque PRA après que Windows a démarré. Un écran d'installation Fujitsu s'affiche une fois que le disque est inséré. 3 Lorsque vous avez lu le contrat de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 112
    [Oui] lorsqu'on vous demandera si vous voulez redémarrer votre système. Restauration du système d'exploitation pour les systèmes Windows Vista Le disque d'utilitaires et de restauration contient quatre utilitaires : • L'utilitaire Restauration vous permet de restaurer le système d'exploitation (SE
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 113
    dans l'ordre. Comment déterminer si la fonctionnalité Restauration et Utilitaires est déjà installée. 1 Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. 2 Dans le menu Amorçage qui apparaît, vérifiez si l'option est pr
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 114
    n'est pas pris en charge par certains modèles LifeBook/Stylistic lorsque vous exécutez la fonction Restauration et Utilitaires cutez les étapes suivantes : 1 Mettez le système sous tension. Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 115
    restauration », cliquez sur le bouton [Exécuter], puis suivez les instructions à l'écran. Onglet Utilitaires : L'onglet Utilitaires comprend trois outils : es. Restauration du système d'exploitation pour les systèmes Windows XP Le disque d'utilitaires et d'applications contient trois utilitaires :
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 116
    Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. L'icône FDU doit
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 117
    utiliserez, on vous demandera d'accepter un contrat de licence. Après avoir cliqué sur l'icône, l'utilitaire FDU se connectera automatiquement au site Fujitsu pour vérifier les mises à jour et les télécharger. Pendant le processus de téléchargement, l'icône affiche une barre rouge indiquant qu'elle
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 118
    Chapitre 5 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook Si vous prenez soin de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l'entretien de votre ordinateur portable et de ses dispositifs.
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 119
    pas une fois sec, contactez le service d'assistance. • N'utilisez pas votre ordinateur portable LifeBook dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). • Utilisez toujours l'adaptateur secteur d'origine et des batteries
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 120
    tui n'appuie sur le couvercle. Nettoyage de votre ordinateur porta/ ble LifeBook • Débranchez toujours la prise électrique (tirez la fiche, pas le système, à débrancher l'adaptateur secteur et à retirer la batterie. Suivez les procédures de nettoyage en utilisant des produits nettoyants recommandés
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 121
    Si vous rangez votre ordinateur portable alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. • Rangez votre Fujitsu LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures acceptables
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 122
    Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook • Ne transportez pas votre ordinateur portable pendant de la sécurité vous demandent d'allumer votre ordinateur, alors assurez-vous que vous avez une batterie chargée à disposition. • Lorsque vous partez en voyage, apportez toujours avec vous le CD de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 123
    cessaire ou renseignez-vous auprès de votre agent de voyage. Type de prise Emplacement États-Unis, Canada, certains pays d'Amérique Latine, Mexique, Japon, Corée, Philippines, Taïwan Fédération de Russie lieu de l'enregistrer comme bagage. 123 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 124
    faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, abîmer ou incinérer une batterie. • Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. • Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d'une journée ou deux. Les grandes
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 125
    doux, propre et non pelucheux : commencez par le bord intérieur et essuyez en direction du bord extérieur. 125 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 126
    démontez pas le lecteur optique. • L'usage d'un nettoyant spécial pour lentilles est recommandé pour l'entretien régulier du lecteur. 126 - Entretien de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 127
    du matériel et de l'environnement de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier de pièce Identifiant de configuration Configuration P/N: A3QXXXXXXXXXXXX FPC P/N: FPCXXXXXX U820, Z530, 5.6 WSVGA, VBE, 60G, 1GB Processeur N° de
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 128
    1 280 x 800 pixels, 16 mln couleurs • Externe : Résolution 1 280 x 1 024 pixels, 16 mln couleurs • En simultané : Modèles Windows Vista : résolution de 1 024 x 600 pixels Modèle Windows XP Tablet PC* : résolution de 1 280 x 1 024 pixels * S'applique aux modèles utilisant le système d'exploitation
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 129
    intégré • Bouton commande de curseur Communications • Carte réseau local interne : Carte de réseau local Ethernet 10/100 filaire interne • Réseau local sans fil : Carte réseau intégrée Atheros® AR9280AL1E (AR5BHB92) Half Mini-Card Wireless (802.11a/b/g/n) 129 - Spécifications techniques du système
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 130
    à l'écran/pavé d'écriture Journal Windows Fonction S'utilise avec les boutons d' fois sur Fn pour faire apparaître le menu Fujitsu. Défilement vers le bas Défilement vers le applications par défaut Ports de périphériques Sur le portable LifeBook : • Fente pour carte Secure Digital (SD) •
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 131
    conjointement avec la touche [Fn] • Deux touches Windows : Une touche Démarrage, une touche Applications • Batterie rechargeable haute capacité au lithium-ion, 4 accumulateurs ; 7,2V ; 5 800 mAh Adaptateur secteur Autodétection c.a. 100-240 V, fournissant c.c. 16 V ; 2,5 A 40 W au portable LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 132
    poids Dimensions générales Avec batterie de 2 accumulateurs : Environ 73 po x 5,31 po x 1,16 po/1,46 po) Avec batterie de 4 accumulateurs : Environ 171,0 mm (larg.) x 156,0 po/1,46 po) Poids Environ 707 grammes avec la batterie installée Environnement d'exploitation Température Utilisation : 5 (10 000
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 133
    Activation Agent • Application d'empreintes digitales OmniPass (dans le dossier « Logiciels tiers » sur le bureau Windows) • Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update • Microsoft Office Ready avec Assistant d'activation Office • Microsoft Works 2007 avec Microsoft Office Édition
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 134
    recommandons de passer en revue ces guides d'utilisation pour obtenir des informations générales naviguer et d'imprimer des fichiers « pdf » à partir des principales plates-formes Windows. OmniPass vous permet d'utiliser un « mot de passe principal, ou maître » pour toutes les applications Windows
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 135
    Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU) est fourni avec votre système. Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu et Étudiant d'essai (uniquement sur modèles Windows Vista Édition Familiale Premium) Microsoft Works 9,0 est
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 136
    un courant c.c. nécessaire à l'alimentation de votre ordinateur portable LifeBook. Adresse IP Un identifiant pour un ordinateur ou un périphé par des points. Chaque numéro peut aller de 0 à 255. Par exemple, 1.160.10.240 pourrait être une adresse IP. Au sein d'un réseau isolé, vous pouvez attribuer
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 137
    adresse. Amorçage Démarrage d'un ordinateur et chargement de son système d'exploitation dans la mémoire vive (RAM), à partir du disque, de la mémoire ROM ou d'autres supports de stockage. Authentification à clé partagée Méthode d'authentification réseau établie par la spécification 802.11, selon
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 138
    ayant une puissance et une durée de vie importantes compte tenu de sa taille, et ne subissant pas l'effet de mémoire qui caractérise les batteries au nickel-cadmium. BIOS Acronyme signifiant Basic Input-Output System. Programme et ensemble de paramètres par défaut stockés dans la mémoire morte : il
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 139
    CardBus Version 32 bits plus rapide de l'interface PC Card dont les performances sont similaires à celles de l' les données, l'émetteur et le récepteur doivent utiliser la même clé. Commande Instruction que vous transmettez au système d'exploitation. Exemple : exécuter une application particuliè
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 140
    souple logé dans un boîtier rigide doté d'un volet est communément appelé disquette. Disque dur Support rotatif, circulaire, plat et très rigide pour le stockage magnétique de données. DMA (Direct Memory Access) Accès direct à la mémoire. Circuit spécial de transferts de données de mémoire à mémoire
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 141
    DOS est un système d'exploitation de disque Microsoft). DVMT (Dynamic Video Memory Technology) Technologie DVMT ou de mémoire vive pour les fonctions vidéo. es électroniques entrant et sortant de votre ordinateur portable. ECP (Extended Capability Port) Port à capacités étendues. Ensemble de normes
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 142
    d'octets. Horloge système Oscillateur à fréquence précise qui synchronise le fonctionnement du système et établit l'heure et la date. IDE (Intelligent Drive Electronics) Interface IDE L'interface IDE se caractérise par le fait que le contrôleur électronique du disque dur est intégré dans le même
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 143
    le réseau. Mégahertz 1 000 000 de cycles par seconde. Mémoire Dépôt de données et d'applications auquel l'unité centrale de votre ordinateur portable LifeBook a directement accès. Mémoire cache Bloc de mémoire intégré au microprocesseur, auquel il est beaucoup plus rapide d'accéder qu'à la mémoire
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 144
    de « MOdulateur-DEModulateur ». L'appareil qui relie un ordinateur ou un autre terminal de traitement de données à une ligne de télécommunication. Module RAM ou module de mémoire vive Carte de circuit imprimé avec mémoire et circuit associé qui permet à l'utilisateur d'ajouter de la mémoire suppl
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 145
    Nom de réseau (ou SSID, Service Set Identifier) La configuration d'un réseau local sans fil fait appel à un regroupement pour éviter les interférences et le vol de données. Ce
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 146
    Port E/S Connecteur et circuits de commande associés à travers lesquels transitent les données électroniques entrant et sortant de votre ordinateur. Port série Connexion à un autre périphérique par lequel les données sont transférées à raison d'un bit à la fois sur un seul fil conducteur, les autres
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 147
    RAM (Random Access Memory) Mémoire à accès direct, ou mémoire vive. Composant matériel de votre ordinateur LifeBook qui stocke 'un périphérique mobile tente de se connecter à l'ensemble de services de base (BSS, ou Basic Service Set en anglais). L'identifiant SSID distingue un réseau sans fil d'un
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 148
    des claviers. Valeur par défaut Valeur préprogrammée à utiliser si vous n'en définissez pas une autre. Veille Mode dans lequel l'ordinateur est temporairement inactif. Votre LifeBook utilise plusieurs modes de veille afin de réduire la consommation électrique et de prolonger la charge de votre
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 149
    Voyant d'état Voyant indiquant l'état de certains composants de votre système. VRAM (Video Random Access Memory) Mémoire vive vidéo. Mémoire réservée aux données et au contrôle d'affichage vidéo. WFM (Wired for Management) Abréviation de « Wired for Management ». Vaste
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 150
    sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d'utiliser le et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites qui gouvernent ce dispositif. AVIS DOC (INDUSTRIE CANADA) Avis aux utilisateurs de postes radio et
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 151
    Annexe A : Guide d'utilisation de la carte de réseau local sans fil des matières explosives ; • dans des situations où le risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation des cartes réseaux sans fil de certains lieux à risque
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 152
    résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne sera observée dans un
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 153
    moins 20 cm de votre corps, les tests SAR (Specific Absorption Rate) ne sont pas obligatoires. Ce sont donc de chiffrement qui ne peut être exporté ou transféré du Canada ou des États-Unis sans un permis d'exportation du dé ée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de l'utilisateur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 154
    Avis pour le Canada Le matériel destiné à un usage sur la bande 5 150 - 5 250 MHz appareils de réseau exempts de licence. Avant d'utiliser la carte réseau sans fil Ce guide explique comment configurer la carte réseau sans fil mini-PCI intégrée, ci-après désignée sous le nom de « carte réseau sans
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 155
    Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d'accès. La connectivité est établie uniquement à l'
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 156
    en mode Infrastructure car ils nécessitent une connexion au réseau local sans fil pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Internet Modem ADSL modem câble, ou similaire Réseau local câblé Point d'acc
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 157
    tre souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques être désactivée avec le commutateur marche/arrêt correspondant ou avec Windows, en utilisant l'icône correspondante dans la zone de notification (
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 158
    Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être désactivée rapidement et efficacement en mettant le commutateur de carte réseau sans fil/Bluetooth à la position OFF (arrêt). Le commutateur de la carte réseau sans fil n'a aucun effet sur les modèles
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 159
    connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows Vista. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité un des réseaux de la liste, puis cliquez sur [Connexion]. 5 Suivez les instructions à l'écran. Dans l'éventualité d'un besoin d'aide, allez à la fen
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 160
    avec Windows XP Procédure dans une liste de fournisseurs de services Internet ». 7 Entrez les menu Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Sélectionnez le puis tapez les mots-clés s'y rapportant dans la case Rechercher. Connexion au réseau Une fois la configuration effectu
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 161
    administrateur système ou allez dans Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Problème Réseau indisponible connexion l'interrupteur de la carte réseau sans fil est sur ON. Sous Windows XP, allez dans Démarrer -> Panneau de configuration -> Connexions Réseau, puis
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 162
    Problème Cause possible Solution possible Réseau indisponible connexion (suite) L'ordinateur à connecter est éteint. Interférences RF provenant de points d'accès ou d'autres réseaux sans fil Vérifiez si l'ordinateur est allumé. L'utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 163
    Spécification Type de réseau La carte de réseau sans fil Atheros AR9280AL1E (AR5BHB92) Half Mini-Card Wireless est conforme aux spécifications IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g et IEEE802. au réseau local sans fil (en mode Ad hoc) 10 ou moins**** 163 Spécifications de la carte réseau sans fil
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 164
    * « Type Wi-Fi » indique que le test d'interconnectivité de la Wi-Fi Alliance (organisation garantissant l'interconnectivité des réseaux sans fil) a réussi. ** La portée peut varier selon certains facteurs (par exemple, nombre de murs, réflectivité des matériaux ou interférences provenant d'autres
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 165
    de l'utilisateur complet qui vous aidera à maîtriser son fonctionnement. Dans Windows XP : Pour accéder au fichier d'aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes, puis sur Fujitsu. Sélectionner Bluetooth, puis Guide d'utilisation. Dans Windows Vista : Pour accéder au fichier d'aide, cliquez sur
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 166
    immédiate d'une antenne ou d'un autre émetteur. Avis pour le Canada Pour éviter que ce service fourni sous licence soit perturbé par des interférences radio, ce maté écrite de Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les autorisations d'équipement de la FCC et d'Industrie Canada, de même
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 167
    Utilisation de l'émetteur FM Votre ordinateur mobile contient un émetteur FM vous permettant de lire des chansons MP3 sur l'ordinateur et de les entendre via un poste radio FM ou dans les haut-parleurs d'une voiture. Première utilisation de l'émetteur FM Pour utiliser l'émetteur FM, exécutez les opé
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 168
    case Name: (nom), puis cliquez sur [Save] (enregistrer). La fréquence enregistrée est maintenant affichée sous Memory (mémoire). Même si seulement trois icônes sont affichées sous Memory Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les autorisations d'équipement de la FCC et d'Industrie Canada
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 169
    d'empreintes digitales, il n'est plus nécessaire de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous voulez : • Ouvrir une session dans Windows • Reprise à partir du mode sommeil 169
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 170
    mot de passe. OmniPass demande aux utilisateurs de s'authentifier à l'aide du capteur d'empreintes digitales avant de leur donner accès au bureau Windows. Ce périphérique comporte un système d'authentification sécurisé qui limite l'accès à votre ordinateur, à vos applications, à vos sites Web et aux
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 171
    XP Professionnel • Au moins 35 Mo d'espace disque disponible Installation de l'application OmniPass Pour installer OmniPass, ouvrez le dossier « Logiciels tiers » sur votre bureau Windows. Double-cliquez sur l'icône Installation d'OmniPass et suivez les instructions d'installation. Vérification
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 172
    D'OMNIPASS. Pour supprimer l'application OmniPass de votre système : Dans Windows XP : 1 Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches. instructions de désinstallation de l'application OmniPass. 5 Après la désinstallation d'OmniPass, redémarrez votre système lorsque vous y êtes invité. Dans Windows
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 173
    courriel pour ouvrir une session dans son compte. Il entre, comme d'habitude, son nom d'utilisateur et son mot de passe (par exemple, « Jean_02 » et « lifebook »), mais au lieu de cliquer sur Ouvrir session, il demande à OmniPass de Mémoriser le mot de passe. Dorénavant, chaque fois qu'il retournera
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 174
    ] pour procéder à la vérification du nom d'utilisateur et du mot de passe. Entrez le mot de passe qui vous sert à ouvrir une session dans Windows. Il deviendra le « mot de passe principal » de cet utilisateur OmniPass. Dans la plupart des cas, la valeur de Domaine : correspondra au nom de votre
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 175
    de gestion des utilisateurs, puis sélectionnez Ajouter un nouvel utilisateur OmniPass. Sélectionnez Enregistrer un utilisateur Windows existant ou Créer et enregistrer un nouvel utilisateur Windows, selon le cas. 1 Pendant la procédure d'enregistrement initial de l'utilisateur, vous serez invit
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 176
    3 Lorsque OmniPass a correctement pris l'empreinte digitale, l'écran Vérifier l'empreinte digitale s'affiche automatiquement. Pour vérifier l'enregistrement de votre empreinte, placez le bout de votre doigt sur le capteur comme lors d'une prise d'empreinte digitale. Si l'empreinte a été vérifiée
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 177
    présence d'une nouvelle boîte de dialogue au début de votre session Windows. Il s'agit de la barre d'outils d'authentification OmniPass. Celle-ci s'affiche tre d'empreintes digitales ou votre mot de passe principal dans la case de mot de passe principal (l'icône en forme de clé).
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 178
    moriser le mot de passe dans le sous-menu. Le curseur fléché Windows devient un curseur OmniPass en forme de clé dorée. Cliquez sur ce curseur entrer un terme qui vous rappelle le site Internet, la société ou le service auquel vous vous connectez. Dans sa base de données sécurisée, OmniPass associe
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 179
    SITES PROTÉGÉS EN USURPANT VOTRE IDENTITÉ. Si vous désélectionnez les deux cases dans Paramètres pour ce site protégé par mot de passe, OmniPass Les cas suivants s'appliquent à l'utilisation d'OmniPass pour se connecter à : Windows, aux sites mémorisés et à toutes les autres ressources protégées par
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 180
    EMPREINTE DIGITALE, LE PREMIER UTILISATEUR SERA DÉCONNECTÉ ET LE SECOND CONNECTÉ. Si vous utilisez Windows XP et que vous désirez employer votre empreinte digitale pour vous connecter à Windows, vos options de connexion doivent être définies pour « connexion classique » ou pour « changement rapide
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 181
    serez invité à confirmer la suppression du mot de passe. Les deux cases à cocher dans Gérer les mots de passe déterminent si OmniPass vous de passe principal » Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows. Identités d'utilisateur OmniPass Les identités permettent aux utilisateurs OmniPass
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 182
    Pour créer et gérer des identités, cliquez deux fois sur la clé OmniPass dans la zone de notification. Cliquez sur Gestion du coffre-fort. OmniPass vous invite à vous authentifier. Lorsque vous avez accédé à Gestion du coffre-fort, cliquez sur Gérer les identités sous Paramètres du coffre-fort. Vous
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 183
    Changement d'identité de l'utilisateur Pour changer les identités à tout moment, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OmniPass dans la zone de notification, puis cliquez sur Changer l'identité de l'utilisateur dans le sous-menu. La boîte de dialogue Changer d'identité apparaît. Sé
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 184
    ées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d'importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l'utilisateur exporté. Si les informations d'identification appropriées ne sont pas fournies, le profil utilisateur ne sera pas importé. • VOUS DEVEZ
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 185
    , celle-ci doit correspondre au nom de votre ordinateur dans un environnement PC ou SOHO. OmniPass vous informe si le profil utilisateur a été correctement et d'exportation • Supposons que vous exportez un profil d'utilisateur Windows local depuis OmniPass. Vous voulez importer ce profil sur un
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 186
    de contrôle OmniPass de trois façons : • Double-cliquez sur l'icône OmniPass en forme de clé dorée dans la zone de notification Windows (généralement située dans le coin inférieur droit du bureau). • Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis le groupe de programmes
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 187
    Si vous cliquez sur Supprimer un utilisateur OmniPass, vous êtes invité à vous authentifier. Authentifiez-vous à l'aide des informations d'identification (ou de l'empreinte digitale enregistrée) de l'utilisateur à supprimer. OmniPass vous invite à confirmer la suppression de l'utilisateur. Cliquez
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 188
    deuxième option, Se connecter manuellement à OmniPass au démarrage, OmniPass vous invite à vous connecter une fois que vous avez ouvert une session Windows. Si vous choisissez la troisième option, Ne pas se connecter à OmniPass au démarrage, OmniPass n'invite pas l'utilisateur à se connecter. Vous
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 189
    par le compte local à l'ouverture de session console. Ce paramètre doit être configuré sur Désactivé. Durant la procédure d'ouverture d'une session Windows, une boîte de dialogue s'affiche après l'authentification OmniPass Après avoir installé OmniPass sur votre système, vous pouvez choisir de vous
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 190
    désactivé. Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié. Cliquez sur Mettre à jour le mot de passe et une boîte de dialogue vous invitera à reconfirmer votre mot de passe. Entrez le nouveau
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 191
    106 B Batterie 76 augmentation de la durée de vie 124 batterie au lithium- guide 63 utilitaire de configuration 62 Bluetooth 165 Bouton Ctrl-Alt-Suppr 20 Bouton de veille/reprise 16 Bouton droit 20 Bouton gauche 20 Boutons d'application/tablette LifeBook 19 Boutons d'application/tablette PC LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 192
    ée c. c. 16 Conventions utilisées dans ce guide 12 Coordonnées 13 Coordonnées pour contacter Fujitsu 13 D Dans Windows Vista : Configuration de la carte réseau sans fil 159 premier démarrage 64 restauration du système d'exploitation 112 Dans Windows XP : Configuration de la carte réseau sans fil
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 193
    guides d'utilisation 134 193 Microsoft Origami 133 Microsoft Works 133 Loquet de la batterie 28 M Manipulation du système 36 Messages d'erreurs 106 Microphone intégré 19 Microsoft Works 135 Mode sommeil (veille) 69, 70 Mots de passe d'accès au disque dur 62 O Ordinateur portable Fujitsu LifeBook
  • Fujitsu U820 | U820 User's Guide (French) - Page 194
    45 91 S Secteur adaptateur 58 adaptateurs de fiches 123 Site de vente par internet de Fujitsu 14 Spécifications 127 alimentation 131 audio 129 clavier 131 dimensions et poids 132 environnement d' tablette 38 USB 87 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 68, 116, 135 Utilitaire
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194

DĂ©couvrez comment
utiliser votre
ordinateur portable
Fujitsu LifeBook U820
Guide d’utilisation