Garmin D2 Mach 1 Pro Important Safety and Product Information 1
Garmin D2 Mach 1 Pro Manual
View all Garmin D2 Mach 1 Pro manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Garmin D2 Mach 1 Pro manual content summary:
- Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 1
in death or serious injury. Aviation Warnings • The indicators represented on the watch are based on watch-based GPS position, altitude, heading risk of unsafe operation, carefully review and understand all aspects of the watch owner's manual documentation. Thoroughly practice basic operation prior - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 2
manual in the product packaging. • Do not use a power cable, data cable, and/or power adapter that is not supplied by Garmin emergency assistance. The Garmin Connect™ app does not contact emergency services on your behalf. The prolonged use of the watch, especially if the user has sensitive skin - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 3
Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should be used as described in the manual used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 4
-aviation products are review the online help resources available on support .garmin.com. If your device is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 5
laws and regulations and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 6
pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissement concernant l'aviation • Les indicateurs figurant sur la montre s'appuient sur la position, l'altitude et le cap suivi basés sur le GPS de la montre - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 7
s'agit d'une fonction complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. La fonction de détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités en extérieur. Pour plus - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 8
Garmin plus d'informations, rendez-vous sur garmin .com/fitandcare. AVIS Si vous au programme Garmin de recyclage garmin.com/aboutGarmin/environment. Déclaration de conformité Par la présente, Garmin page Web suivante : garmin.com /compliance. accessoires approuvés par Garmin ne dépassent pas - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 9
non certifiés par l'UL (Underwriters Laboratories) et non garantis LPS (Limited Power Source). En outre, Garmin se réserve le droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays. Les produits de navigation - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 10
appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 11
esclusivo per la navigazione. • Per ridurre il rischio di utilizzo non sicuro, leggere attentamente e comprendere tutti gli aspetti della documentazione del Manuale Utente dell'orologio. Fare pratica con le funzioni di base prima di utilizzarlo sul campo. Durante le operazioni di volo, confrontare - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 12
di tempo prolungato senza rispettare l'intervallo di temperature specificato nel manuale stampato fornito nella confezione del prodotto. • Non utilizzare un , un cavo dati e/o un adattatore di alimentazione non fornito da Garmin o non certificato. Avvertenze sulla salute • In presenza di pacemaker - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 13
Navigation Satellite System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione controllo delle esportazioni da qualsiasi altro Paese. Informazioni sui dati mappa Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 14
Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 15
tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 16
WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen. Luftfahrtwarnungen • Die Anzeigen der Uhr basieren auf Sensoren für GPS- Position, Höhe, - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 17
sich, dass das Fahrrad und die Montageteile ordnungsgemäß gewartet und alle Teile richtig montiert sind. Warnhinweise für die Navigation Falls Ihr Garmin Gerät Kartendaten verwendet oder unterstützt, folgen Sie diesen Richtlinien, um eine sichere Navigation zu gewährleisten. • Vergleichen Sie immer - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 18
sie nicht zu fest am Handgelenk. Weitere Informationen finden Sie unter garmin.com/fitandcare. HINWEIS Die Nichteinhaltung der folgenden Hinweise kann zu Personen- (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Ger - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 19
nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin für diese Leistungseinschränkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSSSignalen beeintr - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 20
das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich in haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 21
Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 22
y, por lo tanto, no debe utilizarse de forma exclusiva. • Para prevenir el uso no seguro del dispositivo, lee detenidamente todas las secciones del manual del usuario y asegúrate de que las comprendes. Familiarízate con las operaciones básicas antes de utilizar el dispositivo en una situación real - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 23
fuera del intervalo de temperaturas que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. • No utilices cables de alimentación, cables de datos ni adaptadores de alimentación que Garmin no haya suministrado o que no cuenten con la certificación adecuada. Avisos sobre la - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 24
la piel, asegúrate de que el reloj está limpio y seco, y no te lo ajustes demasiado a la muñeca. Para obtener más información, visita garmin .com/fitandcare. AVISO Si no se tienen en cuenta los siguientes avisos, podrían producirse lesiones personales o daños materiales, y la funcionalidad del - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 25
PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL USUARIO, QUIEN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN, EL PAÍS O LA PROVINCIA. GARMIN NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS LEGALES QUE EL USUARIO PUEDA TENER EN VIRTUD DE LAS LEYES DE SU REGIÓN, PAÍS O PROVINCIA. PARA - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 26
el periodo de mayor duración. Antes de solicitar el servicio de garantía, el usuario deberá acceder a los recursos de ayuda online disponibles en support.garmin.com y consultarlos. Si el dispositivo sigue sin funcionar correctamente después de hacer uso de estos recursos, se deberá contactar con un - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 27
ser utilizadas como fonte única para navegação. • Para reduzir o risco de operação insegura, leia com atenção e entenda todos os aspectos da documentação do manual do proprietário do relógio. Pratique cuidadosamente as operações básicas antes da real utilização. Durante operações de voo, compare - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 28
íodo de tempo fora do intervalo de temperatura aplicável listado no manual impresso incluído na embalagem do produto. • Não utilize cabo de considerado o método principal de obtenção de assistência de emergência. O app Garmin Connect não entra em contato com os serviços de emergência em seu nome. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 29
de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepção COM O ESTADO (OU DE ACORDO COM O PAÍS OU A PROVÍNCIA). A GARMIN NÃO EXCLUI, LIMITA OU SUSPENDE OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER EM CONFORMIDADE COM - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 30
que tiver uma duração maior. Antes de recorrer ao serviço de garantia, acesse e analise os recursos de ajuda on-line disponíveis em support.garmin.com. Se, mesmo depois de usar esses recursos, você perceber que seu dispositivo ainda não está funcionando corretamente, entre em contato com uma instala - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 31
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN PRODUCTINFORMATIE WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwingen voor de luchtvaart • De indicaties op het horloge zijn gebaseerd op de GPS- positie, - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 32
, gegevenskabel en/of voedingsadapter die niet is geleverd door Garmin of niet de juiste certificering heeft. Waarschuwingen voor de gezondheid Sommige gebruikers kunnen last krijgen van huidirritatie na langdurig gebruik van de watch, vooral als de gebruiker een gevoelige huid heeft of allergisch is - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 33
Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen VOLGENS DE WETGEVING VAN UW STAAT (OF LAND OF PROVINCIE) WORDEN DOOR GARMIN NIET UITGESLOTEN, BEPERKT OF OPGESCHORT. VOOR EEN VOLLEDIG INZICHT IN UW RECHTEN DIENT - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 34
welke periode het langst duurt. Raadpleeg de online hulpbronnen op support.garmin.com voordat u garantieservice aanvraagt. Als u deze informatie hebt garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 35
åde, der er angivet i den trykte vejledning i produktemballagen. • Brug ikke et strømkabel, et datakabel og/eller en strømadapter, der ikke er leveret af Garmin eller ikke er korrekt certificeret. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 36
Navigation Satellite System), for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. Miljøvenlige produktprogrammer Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH og andre overvågningsprogrammer kan - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 37
, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 38
gennemse de onlineressourcer til hjælp, der er tilgængelige på support.garmin.com. Hvis din enhed stadig ikke fungerer korrekt, efter at du den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede distributionsområder. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 39
olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. • Älä käytä tai säilytä laitetta pitkiä aikoja muissa kuin tuotteen pakkauksessa olevan painetun oppaan mukaisissa lämpötiloissa. • Älä käytä muuta kuin yhtiön Garmin toimittamaa tai asianmukaisesti sertifioitua virtajohtoa, datakaapelia ja/tai muuntajaa. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 40
ä (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 41
KSI KÄYTTÄJÄLLÄ SAATTAA OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN JA ALUEEN MUKAAN. GARMIN EI SULJE POIS, RAJOITA EIKÄ KESKEYTÄ MUITA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOITA KÄYTTÄJÄLL Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 42
isen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmän aikaa. Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support .garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyödyntänyt mainittuja resursseja, hänen on otettava yhteys yrityksen - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 43
utenfor de gjeldende temperaturområdene som er angitt i brukerveiledningen i produktesken. • Ikke bruk en strømkabel, datakabel og/eller en nettadapter som ikke er levert av Garmin eller uten riktig sertifisering. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 44
for hardt på håndleddet, for å unngå hudirritasjon. Du finner mer informasjon på garmin.com /fitandcare. LES DETTE Hvis du ikke tar hensyn til følgende merknader, kan globale navigasjonssatellittsystemer (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du oppleve at navigasjonsenheten har - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 45
skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 46
ikke fungerer etter at du har søkt hjelp via disse ressursene, kan du kontakte et Garmin autorisert servicested i landet du kjøpte enheten i, eller du kan følge instruksjonene på support.garmin.com for å få service som dekkes av garantien. Hvis du befinner deg i USA, kan du også ringe 1 800 800 - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 47
temperaturområden som finns angivna i den tryckta användarhandboken i produktförpackningen. • Använd inte någon strömkabel, datakabel eller strömadapter som inte levererats av Garmin eller som inte är korrekt certifierad. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 48
nds av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan försämra mottagningen av GNSSsignaler. Miljöprogram för produkter Information om Garmin produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra kompabilitetsprogram hittar du - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 49
yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin; (v) skada på en produkt som har resurser, kontaktar du en Garmin auktoriserad serviceverkstad i det ursprungliga inköpslandet eller följer instruktionerna på support.garmin .com för att erh - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 50
rekonditionerad enhet), eller kräva att du skickar produkten till ett Garmin auktoriserat servicecenter i inköpslandet eller till ett Garmin auktoriserat servicecenter i ett annat land som kan utföra service på produkten, i vilket fall du ansvarar själv för att följa alla tillämpliga import- och - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 51
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I PRODUKTU OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące korzystania z funkcji lotniczych • Wskaźniki prezentowane na zegarku - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 52
do diagnozowania, łagodzenia objawów ani leczenia jakichkolwiek chorób lub problemów zdrowotnych, ani do zapobiegania im. • Odczyty tętna oraz . Ostrzeżenia dotyczące korzystania z funkcji nawigacji W przypadku urządzeń firmy Garmin, które zawierają mapy lub mogą ich używać, stosowanie się do - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 53
Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 121 45 63, mail: [email protected] Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub zaproponować klientowi zwrot - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 54
w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty, które nie zostały spowodowane przez naruszenie niniejszej gwarancji przez Garmin, ani za żadne szkody uboczne, specjalne, pośrednie ani wynikowe, w tym za utratę danych, utratę zysków lub utratę sposobności, niezależnie od tego, czy - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 55
ých změnách podmínek okolního prostředí počkejte, dokud se nestabilizují. Vždy ponechejte bezpečnostní rezervu pro měnící se podmínky a chyby hodnot. Mějte vždy na paměti, na co míříte, a co leží datový kabel a/nebo napájecí adaptér, který není dodán společností Garmin nebo není řádně certifikován. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 56
zařízení používejte pouze jako navigační pomůcku. Nepoužívejte toto zařízení pro účely vyžadující přesné měření směru, vzdálenosti, polohy nebo místopisu Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. Produktové ekologické programy Informace o programu recyklace produktů Garmin - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 57
že produkt odpovídá požadavkům směrnice 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: garmin.com/compliance. Informace o mapových datech Společnost Garmin využívá kombinaci státních a soukromých zdrojů dat. Téměř všechny zdroje dat obsahují určit - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 58
do konce původní jednoleté záruky, podle toho, které doba bude delší. Než požádáte o záruční opravu, vyhledejte prosím nejprve pomoc v naší online nápovědě na webové stránce support.garmin.com. Jestliže vaše zařízení po využití těchto zdrojů stále nefunguje správně, kontaktujte autorizovaný servis - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 59
območja, ki je navedeno v tiskanem priročniku v embalaži izdelka. • Ne uporabite napajalnega kabla, podatkovnega kabla in/ali napajalnika, ki ga ni dobavila družba Garmin ali ni ustrezno certificiran. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 60
šljete svojo lokacijo stiku v sili. To je dodatna funkcija, na katero se ne smete zanesti kot na glavni način za priklic pomoči v sili. Program Garmin Connect ne stopi v stik z službami za ukrepanje v sili v vašem imenu. Funkcija zaznavanja dogodkov je na voljo samo med določenimi dejavnosti na - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 61
ZAKONSKE PRAVICE, POLEG TEGA PA IMATE MORDA TUDI DRUGE ZAKONSKE PRAVICE, KI SO ODVISNE OD ZVEZNE DRŽAVE (ALI DRŽAVE ALI POKRAJINE). DRUŽBA GARMIN NE IZKLJUČUJE, OMEJUJE ALI ODVZEMA DRUGIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI JIH MORDA IMATE V SKLADU Z ZAKONODAJO SVOJE ZVEZNE DRŽAVE (ALI DRŽAVE ALI POKRAJINE). ZA - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 62
naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin .com za uveljavljanje jamstvenega servisa. Če ste v Združenih državah, lahko tudi pokličete telefonsko številko 1-800 - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 63
GPS GPS GPS GPS GPS GPS GPS Applied Ballistics Applied Ballistics - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 64
Garmin Garmin Connect - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 65
Garmin garmin .com/fitandcare. GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH garmin.com /aboutGarmin/environment Garmin 2014/53/ EC garmin.com/compliance Garmin - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 66
GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; (v Garmin, или (vi Garmin UL (Underwriters Laboratories LPS Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin GNSS GPS GNSS. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 67
GARMIN GARMIN Garmin i Garmin, (ii Garmin Garmin, или (iii 90 90 1 support.garmin .com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 68
Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 69
u tiskanom priručniku koji se nalazi u pakiranju uređaja. • Nemojte koristiti kabel za napajanje, kabel za prijenos podataka i/ili adapter koji nije isporučila tvrtka Garmin ili koji nema odgovarajući certifikat. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 70
da su vaš bicikl i oprema redovno održavani i da su svi dijelovi ispravno montirani. Upozorenja za navigaciju Ako vaš uređaj tvrtke Garmin koristi ili prihvaća kartografske podatke, za sigurnu navigaciju slijedite ove smjernice. • Uvijek pažljivo usporedite informacije koje se prikazuju na uređaju - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 71
DO DRŽAVE (ILI POKRAJINE), MOŽDA IMATE I NEKA DRUGA ZAKONSKA PRAVA. GARMIN NE ISKLJUČUJE, OGRANIČAVA ILI OBUSTAVLJA OSTALA ZAKONSKA PRAVA KOJA MOŽDA PRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOM OGRANIČENOM JAMSTVU ISKLJUČIVI SU I TVRTKA GARMIN IZRIČITO SE ODRIČE SVIH DRUGIH JAMSTAVA I PRAVNIH LIJEKOVA, BILO - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 72
dana ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, što god je duže. Prije slanja zahtjeva za jamstveni servis pristupite resursima za pomoć na web-mjestu support.garmin.com i proučite ih. Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlaštenom servisu tvrtke - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 73
temperatūroje nei temperatūros diapazonas, nurodytas produkto pakuotėje pateiktame spausdintame vadove. • Nenaudokite maitinimo kabelio, duomenų kabelio ir (arba) maitinimo adapterio, kuris nėra tiekiamas Garmin arba tinkamai sertifikuotas. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 74
dirginimo, pasirūpinkite, kad laikrodis būtų švarus ir sausas, ir nepriveržkite jo prie riešo per stipriai. Daugiau informacijos pateikta adresu garmin.com/fitandcare. PRANEŠIMAS Jei nepaisysite šių pranešimų, galite būti sužaloti arba gali būti sugadintas turtas ar įrenginys. Pastaba dėl baterijos - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 75
AR PROVINCIJOS ĮSTATYMUS. Ne aviacijos produktams vienus metus nuo įsigijimo datos suteikiama medžiagų ir gamybos kokybės garantija. Per šį laikotarpį Garmin savo nuožiūra suremontuoja ar pakeičia visus komponentus, kurie sugenda juos įprastai naudojant. Vykdant tokį remontą ar keitimą klientas - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 76
Prieš kreipdamiesi dėl garantinio aptarnavimo raskite ir peržiūrėkite žiniatinklio žinyno išteklius adresu support .garmin.com. Jei pasinaudojus šiais ištekliais įrenginys vis tiek tinkamai neveikia, kreipkitės į Garmin įgaliotąjį techninės priežiūros centrą pirminėje pirkimo šalyje arba vadovaukit - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 77
ā, kura atrodas produkta iepakojumā. • Neizmantojiet strāvas kabeli, datu kabeli un/vai strāvas adapteri, ko nav piegādājis vai nav pienācīgi sertificējis Garmin. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 78
primāro veidu, kā saņemt palīdzību ārkārtas gadījumā. Lietotne Garmin Connect nesazinās ar avārijas dienestiem jūsu vārdā. Incidentu noteikšanas funkcija ir visas detaļas ir pareizi uzstādītas. Navigācijas brīdinājumi Ja jūsu Garmin ierīce izmanto vai pieņem kartes datus, drošas navigācijas nolūkā - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 79
paziņo, ka šis produkts atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. ES atbilstības deklarācijas pilnīgs teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: garmin.com/compliance. Kartes datu informācija Garminizmanto gan valsts, gan privātus datu avotus. Būtībā visi datu avoti ietver kādus neprecīzus vai nepilnīgus - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 80
dienas vai līdz sākotnējās 1 gadu garantijas beigām atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks. Pirms jūs pieprasāt garantijas pakalpojumu, lūdzu, dodieties uz vietni support.garmin.com un pārskatiet tiešsaistē pieejamās palīdzības iespējas. Ja pēc šo iespēju izmantošanas jūsu ierīce joprojām nedarbojas - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 81
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ŞI PRODUSUL AVERTISMENT Nerespectarea următoarelor avertismente ar putea duce la un accident sau la un incident medical cu leziuni mortale sau grave. Avertismente aviaţie • Indicatorii reprezentaţi pe ceas se bazează pe poziţia GPS, altitudinea, direcţia şi - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 82
ambalajului produsului. • Nu utilizaţi un cablu de alimentare, un cablu de date şi/sau un adaptor de alimentare are nu este furnizat de Garmin sau care nu este certificat în mod corespunzător. Avertismente privind sănătatea • Dacă dispuneţi de un stimulator cardiac sau de alt dispozitiv electronic - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 83
, cu costul transportului plătit în avans, către orice unitate de service Garmin pentru garanţie. Garmin vă va restitui costul transportului produsului Garmin defect către unitatea de service Garmin pentru garanţie sau vă va trimite un plic plătit în avans. În România, puteţi contacta Serviciul - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 84
.com/ro-RO/privacy /global. Restricţii importante pentru service: Garmin poate restricţiona operaţiile de service la SEE şi Elveţia. Doar Garmin sau centrele de service autorizat Garmin pot efectua lucrări de service pentru produsele Garmin. Achiziţii prin licitaţii online: Este posibil ca produsele - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 85
ega hoia seda pikema aja vältel toote pakendis sisalduvas juhendis toodud sobivast temperatuurivahemikust väljas. • Ära kasuta toitejuhet, andmekaablit ja/või toiteadapterit, mida pole tarninud ettevõte Garmin või mis pole saanud vastavat sertifikaati. - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 86
ärrituse vältimiseks veendu, et kell oleks puhas ja kuiv, ning ära kella randmele liiga tugevalt kinnita. Lisateavet leiad aadressilt garmin.com/fitandcare. TEATIS Alltoodud märkuste eiramisega võib kaasneda kehavigastus, vara kahjustumine või häired seadme töös. Akut puudutav märkus Seadme/akude - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 87
kuni algse üheaastase garantiiaja lõpuni, sõltuvalt sellest, kumb kestab kauem. Enne garantiiteenuse kasutamist vaadake sidusaid abiressursse veebiaadressil support.garmin.com. Kui pärast kõnealuste ressursside kasutamist seade ei toimi endiselt, siis garantiiteenuse saamiseks võtke ühendust ettev - Garmin D2 Mach 1 Pro | Important Safety and Product Information 1 - Page 88
kindlates turunduspiirkondades. USA-st ja Kanadast ostetud seadmed tuleb garantiiremondiks toimetada ettevõtte Garmin teeninduskeskusesse, mis asuvad Ühendkuningriigis, USA-s, Kanadas või Taiwanis © 2022 Garmin Ltd. or its subsidiaries January 2023 GUID-95E036A7-7D0F-44D7-B1C9-59A08229BBFF v3
IMPORTANT
SAFETY AND
PRODUCT
INFORMATION
WARNING
Failure to heed the following warnings could result in an
accident or medical event resulting in death or serious
injury.
Aviation Warnings
• The indicators represented on the watch are based
on watch-based GPS position, altitude, heading,
and temperature sensors and may differ from the
instruments in the aircraft.
• The watch is intended only as an aid for navigation. Do
not attempt to use this device for any purpose requiring
precise measurement of temperature, direction, distance,
location, or altitude.
• The GPS altitude calculated by the watch GPS receiver
is the geometric height above Mean Sea Level and could
vary significantly from the altitude displayed by pressure
altimeters.
• Do not use basemap (land and water data) information
for primary navigation. Basemap data is intended only to
supplement other approved navigation data sources and
should be considered as an aid to enhance situational
awareness.
• For safety reasons, device operational procedures must
be learned on the ground.
• The United States government operates the Global
Positioning System and is solely responsible for its
accuracy and maintenance. The GPS system is subject
to changes which could affect the accuracy and
performance of all GPS equipment. Portions of the
watch utilize GPS for navigation, and should not be solely
relied upon for navigation.
• To reduce the risk of unsafe operation, carefully review
and understand all aspects of the watch owner's manual
documentation. Thoroughly practice basic operation
prior to actual use. During flight operations, carefully
compare indications from the watch to all available
navigation sources, including the information from
other NAVAIDs, visual sightings, charts, etc. For safety
purposes, always resolve any discrepancies before
continuing navigation.
• The barometric altimeter in the watch will not properly
function in a pressurized aircraft cabin. Do not use the
altimeter when piloting a pressurized aircraft.
• The density altitude function in the watch is dependent
on an accurate temperature measurement. The
temperature measured from within the watch may differ
significantly from the actual outside air temperature and
thus lead to incorrect density altitude calculations.
Applied Ballistics Warnings
The Applied Ballistics feature is intended to provide
accurate elevation and windage solutions based on
gun and bullet profiles and measurements of current
conditions only. Depending on your environment,
conditions may change rapidly. Changes in environmental
conditions, like wind gusts or downrange winds, may have
an effect on the accuracy of your shot. Elevation and
windage solutions are suggestions only based upon your
input into the feature. Take readings often and carefully,
and allow the readings to stabilize after significant
changes in environmental conditions. Always allow a
margin of safety for changing conditions and reading
errors.
Always understand your target and what lies beyond
your target before taking a shot. Failure to account for
your shooting environment could cause property damage,
injury, or death.
Marine Warnings
If your device provides tide information, this feature is for
informational purposes only. It is the user's responsibility
to heed all posted tide or water related guidance, to
remain aware of your surroundings, and to use safe
judgment around the water at all times. Failure to heed
this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
If your device includes the anchor feature, you should use
it as a tool for situational awareness only, as it may not
prevent groundings or collisions in all circumstances. You
are responsible for safe and prudent operation of your
vessel, for remaining aware of your surroundings, and for
using safe judgment on the water at all times. Failure to
heed this warning could result in property damage, serious
personal injury, or death.
Battery Warnings
A lithium-ion battery is used in this device.
If these guidelines are not followed, batteries may
experience a shortened life span or may present a risk of
damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak,
and/or injury.
• Do not expose the device or batteries to fire, explosion,
or other hazard.
• Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture, or
damage the device or batteries.
• Do not remove or attempt to remove the non-user-
replaceable battery.