Garmin Descent Mk2S Important Safety and Product Information
Garmin Descent Mk2S Manual
View all Garmin Descent Mk2S manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Garmin Descent Mk2S manual content summary:
- Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 1
IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION May 2021 © 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries GUID-E284D09B-1A41-4E98-B5DF-A662904712A1 v3 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 2
Important Safety and Product Information 3 Informations importantes sur le produit et la sécurité 9 guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 15 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 20 Información importante sobre el producto y tu seguridad 25 Informações - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 3
sole dive computer. manual or the device, always resolve any discrepancies or confusion before diving watch. You should have access to decompression tables when diving with this device. • Perform pre-dive safety checks, such as checking proper device function and settings, display function, battery - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 4
Connect™ app does not contact emergency services on your behalf. The incident detection feature is only available while you are tracking a walk, run, hike, or bike activity on your Garmin device. For more information, see the device owner's manual. Bicycle Warnings • Always use your best judgement - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 5
decisions. The Garmin device is , go to garmin.com/fitandcare. Battery Notices • Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries Service (GPS). Use of such devices may impair reception of GNSS signals. Product Environmental Programs Information about the Garmin - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 6
communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 7
as batteries, unless review the online help resources available on support.garmin.com. If your device is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 8
fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822. 8 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 9
de sécurité avant la plongée, comme la vérification des paramètres et du bon fonctionnement de l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et de la pression des bouteilles, et assurez-vous que les tuyaux ne sont pas percés en vérifiant que des bulles ne s'en échappent pas - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 10
riels et des blessures graves, voire mortelles. Avertissements relatifs à la batterie Une batterie lithium-ion est utilisée dans cet appareil. Le non-respect cardiaque optique au poignet et le capteur de l'oxymètre de pouls Garmin émettent des flashs et de la lumière verts, rouges et infrarouges - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 11
utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. La fonction de détection des informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables. - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 12
de sa puissance et qu'il est utilisé avec des accessoires approuvés par Garmin ne dépassent pas les limites fixées par la réglementation pour un appareil aux radiofréquences, l'appareil doit être utilisé conformément aux instructions du manuel. L'appareil ne doit être utilisé dans aucune autre - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 13
appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous pouvez - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 14
conformément au droit applicable, réparer votre produit à l'aide de pièces comparables ou remplacer votre produit par un produit Garmin comparable, ou vous demander d'envoyer votre produit vers un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 15
esperti. Questo dispositivo non deve essere utilizzato come unico computer per le immersioni. L'immissione di informazioni non corrette nel schermate e le limitazioni del dispositivo. In caso di domande su questo manuale o sul dispositivo, risolvere sempre le eventuali discrepanze o dubbi prima di - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 16
rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, o attività in bici sul dispositivi Garmin. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale Utente del dispositivo. Avvisi sulla bicicletta - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 17
Avvisi sulla navigazione in linea retta Se il dispositivo Garmin è in grado di suggerire percorsi in linea retta Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformità alle leggi e disposizioni (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 18
vigore negli Stati Uniti d'America o delle norme per il controllo delle esportazioni da qualsiasi altro Paese. Informazioni sui dati mappa Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni su - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 19
con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente , La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 20
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen. Tauchwarnungen • Die Tauchfunktionen dieses Geräts sind ausschließlich für die Verwendung - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 21
hlen die körperlichen Merkmale des Benutzers, der Sitz des Geräts, die Position des Geräts und Bewegung. • Fitness Tracker von Garmin beziehen Informationen von Sensoren, die Ihre Aktivitäten und andere Messwerte verfolgen. Die von diesen Geräten bereitgestellten Daten und Informationen sollen Ihre - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 22
fest am Handgelenk. Weitere Informationen finden Sie unter garmin.com/fitandcare. HINWEIS Die Nichteinhaltung der folgenden Hinweise des Geräts beeinträchtigen. Hinweise zur Batterie • Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 23
nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin für diese Leistungseinschränkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSSSignalen beeintr - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 24
Sie einen Garantieanspruch geltend machen, sehen Sie sich die unter support.garmin.com verfügbaren Online-Hilferessourcen an. Falls Sie diese nglich erworben haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; in - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 25
. • Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si tienes alguna pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara cualquier duda o discrepancia antes de realizar inmersiones con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable de tu - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 26
respetando el intervalo de temperatura que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. • No utilices cables de alimentación, cables de datos ni adaptadores de alimentación que Garmin no haya aprobado o suministrado. Avisos sobre la salud • Si llevas implantado un - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 27
, asegúrate de que el dispositivo está limpio y seco, y no te ajustes demasiado el dispositivo a la muñeca. Para obtener más información, visita garmin.com/fitandcare. AVISO Si no se tienen en cuenta los siguientes avisos, podrían producirse lesiones personales o daños materiales, y la funcionalidad - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 28
las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable. Información sobre datos de mapas Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 29
de mayor duración. Antes de solicitar el servicio de garantía, el usuario deberá acceder a los recursos de ayuda en línea disponibles en support.garmin.com y consultarlos. Si el dispositivo sigue sin funcionar correctamente después de hacer uso de estos recursos, se deberá contactar con un centro - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 30
Certifique-se de que você entenda totalmente o uso, as exibições e as limitações de seu dispositivo. Se você tiver perguntas sobre este manual ou sobre o dispositivo, sempre resolva quaisquer discrepâncias ou dúvidas antes de mergulhar com o dispositivo. Lembrese sempre de que você é responsável por - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 31
está disponível enquanto você estiver monitorando uma atividade de caminhada, corrida, trilha ou ciclismo em seu dispositivo Garmin. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do dispositivo. Avisos sobre bicicletas • Sempre use o bom senso e opere a bicicleta de maneira segura - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 32
ou topografia. Avisos de navegação fora da estrada Se seu dispositivo Garmin for capaz de sugerir rotas fora da estrada para diversas atividades sistema de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepção de - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 33
de navegação global via satélite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos pode prejudicar a recepção de sinais e revise os recursos de ajuda on-line disponíveis em support.garmin.com. Se o seu dispositivo ainda não estiver funcionando corretamente depois - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 34
áveis de importação e exportação e por pagar todos os impostos alfandegários, IVA, taxas de transporte e outros impostos e taxas associados. Em alguns casos, a Garmin e seus revendedores podem não ser capazes de atender seu produto em um país fora do país original de compra ou de devolver um produto - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 35
Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Duikwaarschuwingen • De duikfuncties op dit toestel mogen alleen door gecertificeerde duikers - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 36
de gezondheid • Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken. • De Garmin optische hartslagmeter op de pols en sensor van de pulseoxymeter geven groen, rood en infraroodlicht af en knipperen af en toe. Neem - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 37
niet te strak aan om huidirritatie te voorkomen. Ga voor meer informatie naar garmin.com/fitandcare. LET OP Het negeren van de volgende kennisgeving kan leiden Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 38
Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen kan welke periode het langst duurt. Raadpleeg de online hulpbronnen op support.garmin.com voordat u garantieservice aanvraagt. Als u deze informatie hebt - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 39
support.garmin.com voor de garantieservice. Als u in de Verenigde Staten bent, kunt u ook 1-800-800-1020 bellen. Als u gebruik wilt maken van de garantieservice buiten het land van aankoop, kan Garmin de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 40
Vigtige sikkerheds- og produktinformationer ADVARSEL Hvis de følgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sygdomstilfælde med død eller alvorlige personskader til følge. Advarsler i forbindelse med dykning • Dykkerfunktionerne i denne enhed er kun beregnet til brug af - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 41
du har epilepsi eller er følsom over for skarpt lys eller blinklys. • Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. • Garmin enheden, tilbehør, pulsmåler, iltmætningsmåler og relaterede data er kun beregnet til fritidsformål og ikke til medicinske formål, og de er ikke - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 42
egen dømmekraft, og vær fornuftig, når du træffer beslutninger om off-road navigation. Garmin enheden er kun designet til at komme med forslag til ruter. Det er ikke en for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. 42 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 43
buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader pga. ) som f.eks. GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen til hjælp, der er tilgængelige på support.garmin.com. Hvis din enhed stadig ikke fungerer korrekt, - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 44
support.garmin.com for at få garantiservice. Hvis du befinder dig i USA, kan du også ringe til 1-800-800-1020. Hvis du anmoder om garantiservice uden for det land, hvor du oprindeligt købte din enhed, kan Garmin nogle tilfælde kan Garmin og dets forhandlere muligvis ikke yde service på dit produkt i - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 45
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUS Seuraavien varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden tai hätätilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Sukellusvaroitukset • Vain sertifioidut sukeltajat saavat käyttää tämän laitteen sukellusominaisuuksia. Tätä - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 46
et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä tuotteen pakkauksessa olevan painetun oppaan mukaisessa lämpötilassa. • Älä käytä muuta kuin yhtiön Garmin hyväksymää tai toimittamaa virta- ja/tai datakaapelia tai muuntajaa. Terveysvaroitukset • Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähk - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 47
ä (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 48
Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikent Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support.garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyö - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 49
sovellettavien tuonti- ja vientilakien ja -säädösten noudattamisesta sekä kaikista tullimaksuista, veroista, toimitusmaksuista ja muista maksuista. Joissakin tapauksissa Garmin ja sen jälleenmyyjät eivät välttämättä voi huoltaa tuotetta muualla kuin alkuperäisessä ostomaassa tai palauttaa korjattua - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 50
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSEL Hvis du ikke tar hensyn til følgende advarsler, kan det føre til ulykke eller medisinsk hendelse med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Dykkevarsler • Dykkefunksjonene på denne enheten er kun ment for sertifiserte dykkere. Denne enheten - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 51
• Hvis du har en pacemaker eller annen elektronisk enhet i kroppen, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler. • Den optiske pulsmåleren Garmin og pulsoksimetersensoren på håndleddet lyser, grønt, rødt og infrarødt og blinker innimellom. Snakk med legen din hvis du har epilepsi eller er - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 52
håndleddet for å unngå hudirritasjon. Du finner mer informasjon på garmin.com/fitandcare. LES DETTE Hvis du ikke tar hensyn til følgende eller påvirke enhetens funksjonalitet. Merknader om batterier • Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 53
riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blitt skadet på grunn av en kan du kontakte et Garmin autorisert servicested i landet hvor du kjøpte enheten, eller du kan følge instruksjonene på support.garmin.com for å få service som dekkes av garantien. - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 54
og eksport samt for å betale tollgebyr, MVA, frakt og andre tilknyttede skatter og kostnader. I noen tilfeller kan Garmin og våre forhandlere være ute av stand til å tilby deg service av produktet ditt i et land utenfor landet hvor du kjøpte produktet eller returnere et reparert eller erstattet - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 55
Viktig säkerhets- och produktinformation VARNING Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller medicinska situationer som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Dykvarningar • Dykfunktionerna i den här enheten är endast avsedda att användas av - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 56
punktera eller skada enheten eller batterierna. • Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren. • Utsätt inte du rådgöra med din läkare innan du använder en pulsmätare. • Garmin mätaren för optisk pulsmätning vid handleden och pulsoximetersensorn avger grönt, rött och - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 57
omdöme och sunt förnuft när du navigerar i terräng. Garmin enheten är utformad för att endast ge ruttförslag. Den kan verka enhetens funktionalitet negativt. Om batterier • Kontakta lokala avfallsmyndigheter för Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan förs - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 58
bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte produktskadan uppstått p.g.a. orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin, (v) skada Garmin auktoriserad serviceverkstad i det ursprungliga inköpslandet eller följer instruktionerna på support.garmin - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 59
delar eller kräva att du skickar produkten till ett Garmin auktoriserat servicecenter i inköpslandet eller till ett Garmin auktoriserat servicecenter i ett annat land som kan utföra service på produkten, i vilket fall du ansvarar själv för att följa alla tillämpliga import- och exportrestriktioner - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 60
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące nurkowania • Funkcje nurkowe tego urządzenia są przeznaczona wyłącznie dla - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 61
diagnozowania, łagodzenia objawów ani leczenia jakichkolwiek chorób lub problemów zdrowotnych, ani do zapobiegania im. • Odczyty tętna adnej odpowiedzialności. • Chociaż technologia optycznego pomiaru tętna na nadgarstku Garmin zwykle dokładnie mierzy tętno, nie jest pozbawiona pewnych ograniczeń, kt - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 62
dokładnych pomiarów kierunku, odległości, lokalizacji lub celów topograficznych. Ostrzeżenia dotyczące nawigacji po bezdrożach W przypadku urządzeń firmy Garmin z funkcją wyznaczania tras po bezdrożach dla takich aktywności na świeżym powietrzu, jak jazda rowerem, piesze wędrówki czy jazda terenowa - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 63
Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 121 45 63, mail: [email protected] Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub zaproponować klientowi zwrot - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 64
ograniczyć świadczenie usług do terytorium EOG i Szwajcarii. Usługi serwisowe w odniesieniu do produktów Garmin może świadczyć wyłącznie Garmin lub autoryzowane Centra Serwisowe Garmin Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty zakupione na aukcjach internetowych nie podlegają ochronie gwarancyjnej - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 65
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍ Pokud nebudete věnovat pozornost následujícím varováním, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo zdravotní události, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění. Upozornění týkající se potápění • Potápěčské funkce tohoto zařízení - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 66
se svým lékařem. • Před zahájením nebo úpravou každého cvičebního programu se vždy poraďte se svým lékařem. • Zařízení Garmin, příslušenství, monitor srdečního tepu, snímač pulzního oxymetru a podobné údaje slouží k rekreačním a nikoli zdravotnickým účelům a nejsou určeny pro diagnózu, monitoring - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 67
émy GNSS (Global Navigation Satellite System), např. systém GPS (Global Positioning Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. Produktové ekologické programy Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH a dalších vyhovujících programech - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 68
Service). Použití těchto zařízení může narušit příjem signálů GNSS. V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY, ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY A NÁHRADY. SPOLEČNOST GARMIN na webové stránce support.garmin.com. Jestliže vaše za - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 69
ověření záruky přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, je nutný originál nebo kopie původní účtenky od původního prodejce produktů.Společnost Garmin neposkytne náhradu za chybějící součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím online aukce. Zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupen - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 70
Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILO Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali zdravstvenega zapleta s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi poškodbami. Opozorila o potapljanju • Funkcije za potapljanje v tej napravi so namenjene samo certificiranim potapljačem. Te - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 71
s kisikom so samo informativni. Za posledice morebitnih napačnih odčitkov ne odgovarjamo. • Čeprav tehnologija optičnega merilnika srčnega utripa na zapestju Garmin običajno natančno oceni uporabnikov srčni utrip, ima omejitve, zaradi katerih so lahko nekateri odčitki srčnega utripa v določenih - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 72
ženja kože poskrbite, da je naprava čista in suha ter da na zapestju ni nameščena pretesno. Za več informacij obiščite spletni naslov garmin.com/fitandcare. OBVESTILO Neupoštevanje naslednjih obvestil lahko privede do telesnih poškodb ali materialne škode ali pa lahko negativno vpliva na delovanje - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 73
Če naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin.com za uveljavljanje jamstvenega servisa. Če ste v Združenih državah, lahko pokličete tudi telefonsko številko 1-800 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 74
ter plačilo vseh carin, davka na dodano vrednost, stroškov pošiljanja in drugih s tem povezanih davkov in prispevkov. V nekaterih primerih družba Garmin in prodajalci njenih izdelkov morda ne bodo mogli opraviti servisa izdelka v državi, ki ni država nakupa, ali vam vrniti popravljenega ali nadome - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 75
31,7 31 PO2 1,6 75 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 76
80 300 OTU 3 до 5 9,8 до 16,4 3 Garmin. 76 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 77
Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Connect Garmin Garmin 77 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 78
Garmin Garmin garmin.com/fitandcare. GPS GNSS GPS GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH www.garmin.com/aboutGarmin/environment Garmin 2014/53/EC www.garmin.com /compliance Garmin 78 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 79
GARMIN Garmin i ii iii iv Garmin; (v Garmin, или (vi Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin GNSS GPS GNSS. GARMIN GARMIN 79 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 80
Garmin i Garmin, (ii Garmin, или (iii 90 90 1 support.garmin.com Garmin support.garmin.com 1-800-800-1020. Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin Garmin 80 - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 81
Važne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJE Ako se ne pridržavate sljedećih upozorenja, može doći do nesreće ili situacije koja zahtijeva liječničku intervenciju, a koje mogu rezultirati smrtnim slučajem ili ozbiljnom ozljedom. Upozorenja za ronjenje • Funkcije za ronjenje na ovom uređaju - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 82
itanja zasićenosti kisikom, a takve okolnosti uključuju fizičke karakteristike korisnika, kako uređaj pristaje na tijelo, položaj uređaja i kretanje. • Garmin uređaji za praćenje aktivnosti vaše kretanje i ostala mjerenja prate pomoću senzora. Podaci i informacije koje ovi uređaji pružaju približna - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 83
kože, pobrinite se da uređaj bude čist i suh te ga nemojte previše zategnuti na zapešću. Dodatne informacije potražite na web-mjestu garmin.com/fitandcare. OBAVIJEST Nepridržavanje sljedećih obavijesti može uzrokovati ozljede ili oštećenja imovine ili negativno utjecati na rad uređaja. Napomene - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 84
dana ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, što god je duže. Prije slanja zahtjeva za jamstveni servis, pristupite resursima za pomoć na web-mjestu support.garmin.com i proučite ih. Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlaštenom servisu tvrtke - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 85
svih važećih zakona i propisa o uvozu i izvozu te za plaćanje svih carina, PDV-a, poštarina i ostalih vezanih poreza i naknada. U nekim slučajevima tvrtka Garmin i njezini ovlašteni zastupnici možda neće moći servisirati vaš proizvod u državi izvan države u kojoj ste kupili proizvod ili vam vratiti - Garmin Descent Mk2S | Important Safety and Product Information - Page 86
© 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.com
IMPORTANT
SAFETY AND
PRODUCT
INFORMATION
© 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries
GUID-E284D09B-1A41-4E98-B5DF-A662904712A1 v3
May 2021