Garmin Forerunner 10 Important Safety and Product Information

Garmin Forerunner 10 Manual

Garmin Forerunner 10 manual content summary:

  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 1
    Important Safety and Product Information 2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurit 5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 11 Información importante sobre el producto y tu seguridad 14 Informações
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 2
    program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor. • The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 3
    children. • Do not disassemble, puncture, or damage the battery. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 4
    of authorized dealer or call Garmin Product Support for Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse shipping instructions and an RMA tracking number. warranty claims against products or services that are Securely pack the device and a copy of the original sales obtained and/or used
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 5
    Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement suivez également les instructions suivantes pour garantir
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 6
    ne l'endommagez pas. • Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez uniquement l'accessoire Garmin adapté à votre produit. • Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve adéquate. L'utilisation d'une autre batterie peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Pour vous
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 7
    Canada. pièces ou de la main-d'œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esth service sous garantie, contactez votre distributeur Garmin agréé ou appelez le service d'assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 8
    en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 9
    GPS e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali. • Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o visitare il sito Web Garmin. • Le batterie a pila ricaricabili possono contenere
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 10
    il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 11
    www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 12
    rzung der Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden am GPS-Gerät, zu Bränden, zu chemischen Verätzungen, zum Auslaufen des Elektrolyts werden. • Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes Garmin-Zubehör verwendet werden. • Bei Austausch des Akkus muss der
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 13
    DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU. Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 14
    oder rufen Sie den Support von Garmin bezüglich der Rü Kanada erworbene Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder un monitor de frecuencia cardiaca. • El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios de Garmin
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 15
    al dispositivo GPS, fuego, quemadura utiliza sólo un accesorio de Garmin aprobado para el producto. Garmin o visita el sitio Web de Garmin Garmin presente, Garmin declara que Garmin correspondiente al producto específico: www.garmin.com/compliance. Garantía limitada Este producto de Garmin odo Garmin
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 16
    (por un producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo del precio de Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier pa
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 17
    antes de utilizar um monitor de ritmo cardíaco. • O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros acessórios Garmin destinam-se a á diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos no dispositivo de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos. • Não
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 18
    encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá os componentes que não apresentem o desempenho normal esperado, por decisão própria. Tais reparações ou substituição serão realizadas sem
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 19
    LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online: os produtos
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 20
    eventuele onduidelijkheden in de navigatie altijd op voordat u uw reis hervat en houd rekening met verkeersaanwijzingen en wegomstandigheden. een wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het GPS-toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel. op
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 21
    bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; of (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin. Bovendien behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 22
    Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten of NIET OP U VAN TOEPASSING. Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de het toestel of de software te repareren, of
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 23
    af GPS-enheden, f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan undgå at beskadige Garmin-tilbehør, der er godkendt til produktet. • Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 24
    f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader pga. en defekt i materialer eller rsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 25
    i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service. Navigointivaroitukset Jos litiumioniakun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPS-laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 26
    Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja yli -20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F). työlle yhden vuoden eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen Tietoa karttatiedoista Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä.
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 27
    en pacemaker eller en annen implantert elektronisk enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler. • Enheten, pulsmåleren og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 28
    forkortes, eller det kan oppstå fare for skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller skader. , skal du bare bruke Garmin-tilbehør som er godkjent for produktet. • Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 29
    ELLER PRODUKTFEIL. NOEN LAND TILLATER (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre IKKE ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER produktet har blitt Garmin forbeholder seg retten til, etter egen skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 30
    Canada, må returneres til Garmin- säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana servicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan åtgärder. for service. livslängd förkortas eller också kan det orsaka skada på GPS-enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 31
    . batterier, såvida inte produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 32
    är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu  Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń mo
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 33
    łania baterii litowojonowej, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia GPS, pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 34
    ładne dane kartograficzne nie są dostępne lub cena za nie jest zaporowa. Deklaracja zgodności bez uzyskania pisemnej zgody od firmy Garmin. Ponadto firma Garmin zastrzega sobie prawo do odrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług uzyskanych i/lub używanych wbrew prawu obowi
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 35
    wyraźnie zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmy Garmin. Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za pośrednictwem aukcji internetowych nie są objęte gwarancją. Potwierdzenia transakcji na aukcjach
  • Garmin Forerunner 10 | Important Safety and Product Information - Page 36
    East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.com October 2011 190-00720-23_0D Printed in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Important Safety and Product Information
..........................................
2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité
............
5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
........................
8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen
..............................
11
Información importante sobre el producto y tu seguridad
................
14
Informações importantes de segurança e do produto
......................
16
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
...................................
19
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
....................................
22
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
..................................................
25
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
..........................................
27
Viktig säkerhets- och produktinformation
.........................................
30
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu
................
32