Garmin Forerunner 210 Important Safety and Product Information

Garmin Forerunner 210 Manual

Garmin Forerunner 210 manual content summary:

  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 1
    Important Safety and Product Information 2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurit 5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 11 Información importante sobre el producto y tu seguridad 14 Informações
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 2
    . See www .garmin.com/prop65 for more information. Navigation Warnings If your device contains or accepts street map products, follow these or incinerate the device or battery. • When storing the device for an extended time, store within the following temperature range: from 32° to 77°F (from 0° to
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 3
    countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive. Declaration of Conformity Hereby, Garmin used in accordance with the instructions. However, there is no user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center.
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 4
    REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the original sales receipt
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 5
    be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Informations importantes relatives au accepte des produits proposant des plans des rues, suivez également les instructions suivantes pour garantir une navigation en toute sécurité : •
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 6
    Industrie Canada RSS-210. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II est conforme à la norme Industrie Canada RSS-310. Garantie limitée Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une durée d'un an, à compter de sa date d'achat. Durant cette période
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 7
    votre Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il distributeur Garmin agréé ou appelez le service d'assistance ne doit pas être utilisé à d'autres fins exigeant l'évaluation produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives précise de la direction, de la distance ou de la
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 8
    services locaux • Durante la guida, evitare di inserire destinazioni, nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur modificare impostazioni o accedere a funzioni che sont valides uniquement dans les zones fascia cardio e altri accessori Garmin esonera il conducente dal prestare la
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 9
    sulla batteria non sostituibile dall'utente: non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile dall'utente. Informazioni sui dati mappa Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 10
    Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 11
    garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio • Das Gerät, der Herzfrequenzsensor und andere Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und keine medizinischen Geräte. Sie können durch
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 12
    relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für Ihr Produkt von Garmin unter www.garmin.com/declaration-of -conformity. Zusätzliche Warnungen zu auswechselbaren Akkus: • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 13
    oder rufen Sie den Support von Standorten oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt Garmin bezüglich der Rü das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center. STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN Käufe ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 14
    Kanada erworbene mientras conduces. En la medida de lo posible, utiliza las Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin- indicaciones de voz. Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder • No introduzcas destinos, cambies configuraciones ni Taiwan geschickt werden. accedas
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 15
    de los niños. • No desmontes, perfores ni dañes la batería. • Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un accesorio de Garmin aprobado para el producto. • Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución adecuada. Utilizar otra batería conlleva un riesgo de fuego o explosi
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 16
    de seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin. Compras en subastas en línea: Los productos adquiridos en subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura de la garantía. No
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 17
    o seu médico antes de utilizar um monitor de ritmo cardíaco. • O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros acessórios Garmin destinam-se a consumidores e não são dispositivos médicos, podendo registar interferências de fontes eléctricas externas. As leituras do ritmo cardíaco são realizadas
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 18
    completas e exactas ou as mesmas têm custos proibitivos. que tenha sido sujeito a modificações ou alterações sem a autorização escrita da Garmin. Além disso, a Garmin reservase o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 19
    no exterior da embalagem. O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia. Não são aceites confirmações de compra em leilões
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 20
    bereik van kinderen. • Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig de batterij niet. • Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw toestel is toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken. • Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 21
    gebruiker vervangbare batterijen: Verwijder de niet door de gebruiker vervangbare batterij niet en probeer dit ook niet. door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; of (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke toestemming van
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 22
    waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan. Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer  Advarsel Hvis
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 23
    en løsning på eventuelle andet batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt uoverensstemmelser, før du fortsætter navigationen, din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis og rette dig efter vejskilte og vejforhold. du vil købe et nyt batteri. • Enheden er designet til
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 24
    , vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 25
    kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service. Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja  Varoitus Välttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita voit est
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 26
    lämpötila on alle tai yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. yli -20-55 °C (-4-131°F). Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa • Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset: • Älä irrota akkua ter
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 27
    en pacemaker eller en annen implantert elektronisk enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler. • Enheten, pulsmåleren og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 28
    for barn. • Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader. • Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmin-tilbehør som er godkjent for produktet. • Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 29
    uhell, misbruk, feilaktig bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 30
    gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service. Viktig säkerhets- och produktinformation  Varning Om du inte följer nedanstående rekommendationer kan det resultera
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 31
    om var du köper ett ersättningsbatteri. orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som • Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla. en produkt som har modifierats
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 32
    måste returneras till Garmins servicecenter i AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service. ATT ANVÄNDA Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin garantiserviceställe. Inköp via online-auktion: Produkter som köps genom onlineauktioner
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 33
    przedziurawiać ani w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności jej obudowy. • Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 34
    do jakichkolwiek celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości czy pozycji. Firma Garmin nie udziela żadnej gwarancji dotyczącej dokładności lub kompletności danych map dostarczonych w tym produkcie. ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄ WYŁĄCZNE ORAZ
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 35
    podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć oryginał lub kopię paragonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę. Firma Garmin nie wymienia brakujących części w urządzeniach nabytych drogą aukcji internetowych. Zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju
  • Garmin Forerunner 210 | Important Safety and Product Information - Page 36
    , Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan www.garmin.com June 2010 Part Number 190-00720-23 Rev. B Printed
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Important Safety and Product Information
..........................................
2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité
............
5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
........................
8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen
..............................
11
Información importante sobre el producto y tu seguridad
................
14
Informações importantes de segurança e do produto
......................
16
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
...................................
19
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
....................................
22
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
..................................................
25
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
..........................................
27
Viktig säkerhets- och produktinformation
.........................................
30
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu
................
32