Garmin Vector Quick Start Manual

Garmin Vector Manual

Garmin Vector manual content summary:

  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 1
    bike compatibility, software updates, and video tutorials. Tools Needed • 15 mm pedal wrench • Bike grease • 3 mm and 4 mm hex keys Installing Vector Components Preparing the Crank Arms 1 Remove the existing pedals. 2 Clean the threads and remove old grease. Installing the Pedal Pod and Pedal NOTE
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 2
    3 While coasting, smoothly pedal backwards 5 consecutive times or more. When Vector is calibrated, a message appears on the Edge. Troubleshooting Getting the Owner's Manual You can get the latest owner's manual from the web. 1 Go to www.garmin.com/vectorowner. 2 Click Manuals. Vector Storage If you
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 3
    Mise en route  Avertissement Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser le système Vector™. Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures graves. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 4
    Vector. Préparation de votre premier parcours Avant d'utiliser votre Vector pour la première fois, vous devez saisir la longueur du pédalier, définir l'angle d'installation du Vector avant chaque parcours Pour des résultats optimaux, Garmin vous recommande d'étalonner le Vector avant chaque
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 5
    in senso orario. SUGGERIMENTO: l'orientamento del pedal pod non influisce sul calcolo della potenza e della cadenza. Garmin consiglia di posizionare il pedal pod sulla parte principale della pedivella. Quando la pedivella è in posizione avanti, il pedal pod dovrebbe puntare verso il basso. 6 Ruotare
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 6
    scaricata dal Web. 1 Visitare il sito Web www.garmin.com/vectorowner. 2 Fare clic su Manuals. Conservazione del Vector Quando si trasporta la bici o non si utilizza il Vector per un periodo di tempo prolungato, Garmin consiglia di rimuovere il Vector e di conservarlo nella confezione del prodotto. 6
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 7
    aufmerksam durch, bevor Sie das Vector™-System montieren und verwenden. Eine unsachgemäße Software-Updates und VideoTutorials finden Sie unter www.garmin.com/vectorowner. Erforderliches Werkzeug • 15-mm-Pedalschlüssel • Schmiermittel für Fahrräder • Inbussschlüssel, 3 mm und 4 mm Montieren der Vector
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 8
    HINWEIS: Das Fahrrad muss hierbei aufrecht stehen, und es darf nichts die Pedale berühren. 1 Wählen Sie im Hauptmenü die Option > Fahrradprofile. dem Edge eine Meldung angezeigt. Kalibrieren des Vector vor jeder Tour Garmin empfiehlt, den Vector vor jeder Tour zu kalibrieren, um optimale Ergebnisse
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 9
    y 4 mm Instalación de los componentes de Vector Preparación de las bielas 1 Retira los pedales actuales. 2 Limpia las roscas y retira la parte de la bicicleta. 7 Utiliza la llave de pedales para ajustar el eje. NOTA: no lo aprietes en exceso. Garmin recomienda un par de apriete de 25 a 30 lbfft
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 10
    unidad Edge 810. Si tienes otro dispositivo compatible, consulta el manual del usuario o visita www.garmin.com/ vectorowner. 1 Coloca la unidad Edge de la biela suele indicarse en la biela. 1 Para activar Vector, gira los pedales varias veces. 2 En la pantalla de inicio, selecciona > Perfiles
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 11
    consultar os dados do Vector no Edge®, tem de emparelhar os dispositivos. O emparelhamento consiste na ligação dos sensores sem fios ANT+™. Este procedimento contém instruções para o Edge 810. Se tiver outro dispositivo compatível, consulte o manual do utilizador ou visite www.garmin.com/vectorowner
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 12
    antes de cada viagem Para obter os melhores resultados, a Garmin recomenda que calibre o Vector no início de cada viagem. 1 Efetue uma calibração de zero estática (página 12). 2 Dê uma volta de bicicleta. 3 Quando não estiver a pedalar, pedale para trás cinco vezes consecutivas ou mais. Quando
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 13
    garmin.com/vectorowner voor de nieuwste informatie, zoals compatibiliteit, software-updates en videohandleidingen. Benodigd gereedschap • Pedaalsleutel (15 mm) • Fietsvet • Inbussleutels van 3 mm en 4 mm Vector - en rechterpedaalsensor zijn hetzelfde. 1 Installeer eerst het linkerpedaal. 2 Breng een
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 14
    Selecteer een profiel. 3 Selecteer > Kalibreer. Wanneer de nulreferentie is bepaald, verschijnt er een bericht op de Edge. De Vector kalibreren voor elke rit Garmin raadt u aan de Vector aan het begin van elke rit te kalibreren voor de beste resultaten. 1 Stel een vaste nulreferentie in (pagina 14
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 15
    Nødvendigt værktøj • 15 mm pedalskruenøgle • Cykelsmørefedt • 3 mm og 4 mm sekskantede skruenøgler Installation af Vector komponenter Klargøring af pedalarmene 1 Fjern de eksisterende pedaler. 2 Rengør gevindene, og fjern gammelt smørefedt. Bestem afstand til pedalsensoren Bemærk Pedalsensoren skal
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 16
    vise Vector data. Din første cykeltur Før du kører med Vector første gang, skal du indtaste pedallængden, garmin.com/vectorowner. 2 Klik på Manuals. Opbevaring af Vector Hvis du skal transportere din cykel eller ikke skal bruge din Vector i længere tid, anbefaler Garmin, at du afmonterer din Vector
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 17
    Vector™-järjestelmän asennusta ja käyttöönottoa. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ‑oppaasta. ilmoitus Katso osoitteesta www.garmin www.garmin.com/
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 18
    eteenpäin polje hitaasti taaksepäin vähintään 5 kertaa peräkkäin. Kun Vector on kalibroitu, Edgessä näkyy ilmoitus. Vianmääritys Käyttöoppaan käyttäminen Voit www.garmin.com/vectorowner. 2 Valitse Oppaat. Vectorin säilytys Jos kuljetat pyörää tai et käytä Vectoria pitkään aikaan, Garmin suosittelee
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 19
    . 1 Installer den venstre pedal. Det et vindu på baksiden av pedalbindingen som viser den tillatte rekkevidden. Pare Vector med Edge-enheten Du må pare enhetene før du kan vise Vector-data garmin.com/vectorowner. 1 Sørg for at Edge-enheten er innenfor rekkevidden til sensoren (3 m). MERK: Stå 10 meter
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 20
    kan tilpasse et datafelt til å vise Vector-data. Legge ut på din første tur Før du kjører med Vector for første gang, må du vises en melding på Edge-enheten. Kalibrere Vector før hver tur Hvis du ønsker det beste resultatet, anbefaler Garmin at du kalibrerer Vector på starten av hver tur. 1. Utfør
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 21
    nd pedalnyckeln för att dra åt axeln. OBS! Dra inte åt för hårt. Garmin rekommenderar ett vridmoment på 34 till 40 Nm (25 till 30 fotpund). 8 Sä pedal. Det finns ett fönster på baksidan av pedalbindningen som visar det tillåtna området. Para ihop Vector med Edge-enheten Innan du kan visa Vector-data
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 22
    anpassa ett datafält så att det visar Vector-data. Din första tur Innan du cyklar med Vector för första gången måste du ange trampl visas ett meddelande på Edge-enheten. Kalibrera Vector före varje tur För bästa resultat rekommenderar Garmin att du kalibrerar Vector varje gång du påbörjar en cykeltur
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 23
    Nie dokręcaj zbyt mocno. Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft). 8 Mocno podłącz przewód do wałka. pedale należy użyć klucza imbusowego 3 mm. Z tyłu mechanizmu zatrzaskowego pedału znajduje się okienko pokazujące dozwolony zakres. Parowanie urządzenia Vector
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 24
    Edge pojawi się komunikat. Rozwiązywanie problemów Pobieranie podręcznika użytkownika Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać ze strony internetowej. 1 Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner. 2 Kliknij Podręczniki. Przechowywanie urządzenia Vector Jeśli rower ma zostać przewieziony
  • Garmin Vector | Quick Start Manual - Page 25
    other countries. ANT+™ and Vector™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. This product is ANT+™ certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps. © 2013 Garmin Ltd. or its
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

1
Getting Started
WARNING
Read all instructions carefully before installing and using the Vector
system.
Improper use could result in serious injury.
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for
product warnings and other important information.
notice
Go to
www.garmin.com/vectorowner
for the latest information including bike
compatibility, software updates, and video tutorials.
Tools Needed
15 mm pedal wrench
Bike grease
3 mm and 4 mm hex keys
Installing Vector Components
Preparing the Crank Arms
1
Remove the existing pedals.
2
Clean the threads and remove old grease.
Determining Pedal Pod Clearance
notice
The pedal pod should contact the crank arm only at its mounting face, because
this is the load-bearing connection. If the pedal pod contacts the crank arm
anywhere else, the pedal pod may fracture when the pedal is tightened.
If the mounting face
surrounding the threaded hole in the crank arm is
recessed, use one or more washers
to fill the recess.
Make sure the pedal pod mounting face
contacts the crank arm only at its
mounting face (or the washer used to fill the recess).
If the pedal pod touches the crank arm anywhere else, use another washer
to provide the necessary clearance.
If the mounting face of the crank arm is protruding, do not use washers.
Determining the Bicycle Chain Clearance
Before you can install the right pedal, you must confirm bicycle chain clearance.
Move your bike chain to the largest crank gear and the smallest cassette
gear.
The bike chain should be in the outermost position to determine proper
clearance between the pedal pod cable and the chain.
NOTE
: There should be at least 5 mm clearance
between the chain and
the crank arm.
Installing the Pedal Pod and Pedal
NOTE
: The left and right pedal pods are the same.
1
Install the left pedal first.
2
Apply a thin layer of grease on the pedal spindle
and the pedal pod
where it contacts the pedal spindle.
3
On the pedal spindle, stack the pedal pod and any required washers
.
NOTE
: You must carefully bend the cable
out of the way.
4
Insert the spindle into the crank arm
.
5
Hand tighten the spindle.
NOTE
: The left pedal tightens counter clockwise. The right pedal tightens
clockwise.
TIP
: Power and cadence calculations are not impacted by the orientation
of the pedal pod. Garmin recommends placement of the pedal pod on the
leading edge of the crank. When the crank is in the forward position, the
pedal pod should be pointing downward.
Quick Start Manual
...................................................................
1
Manuel de démarrage rapide
...................................................
3
Manuale di avvio rapido
...........................................................
5
Schnellstartanleitung
...............................................................
7
Guía de inicio rápido
................................................................
9
Manual de Início Rápido
.........................................................
11
Snelstartgids
...........................................................................
13
Lynstartvejledning
..................................................................
15
Aloitusopas
.............................................................................
17
Hurtigstartveiledning
.............................................................
19
Snabbstartshandbok
..............................................................
21
Skrócony podręcznik użytkownika
.......................................
23