Gateway MX6901m 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2
Gateway MX6901m Manual
View all Gateway MX6901m manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Gateway MX6901m manual content summary:
- Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 1
COMPUTADORA PORTÁTIL GUÍA DE REFERENCIA ® - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 2
- Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 3
2 Número de serie y modelo de Gateway 3 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 Para más información 3 Capítulo 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil 5 Parte frontal 6 Lateral izquierdo 7 Lateral derecho 8 Parte posterior 9 Parte inferior 10 Área del teclado 11 Pantalla - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 4
36 Ajuste del brillo 39 Ajuste del volumen 39 Activación y desactivación de la radio inalámbrica 42 Radio inalámbrica IEEE 802.11 42 Radio Bluetooth 43 Capítulo 4: Uso de los controladores y accesorios 45 Uso de la unidad de CD o DVD 46 Identificación de los tipos de unidades 46 Uso - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 5
www.mx.gateway.com Capítulo 5: Administración de energía 63 Control de la carga de la bater átil 81 Cuidado de la computadora portátil 82 Limpieza de la computadora portátil 83 Limpieza de la parte externa 83 Limpieza del teclado 84 Limpieza de la pantalla de la computadora portátil . . . . 84 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 6
ón del sistema al estado de fábrica 96 Recuperación del sistema con el DVD de Windows . . . . 98 Capítulo 8: Actualización de la computadora portátil 99 Prevenci 111 Audio 111 Batería 111 Unidades de CD 111 Unidad de disquete (externa 112 Pantalla 113 Unidades de DVD 114 Ethernet 116 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 7
www.mx.gateway.com Alimentación 134 Impresora 135 Sonido 137 Indicadores de estado 137 Touchpad 137 Video 138 Servicio de asistencia telefónica 139 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway 139 Apéndice A: Información sobre aspectos legales 141 Índice alfabético 153 v - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 8
Índice vi - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 9
CAPÍTULO1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información 1 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 10
de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, un manual exhaustivo y fácil de leer que incluye información sobre los siguientes temas: • Ayuda y asistencia técnica • Uso y personalización de Windows - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 11
sistema operativo. Para más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 12
CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia 4 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 13
CAPÍTULO2 Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lateral izquierdo • Lateral derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD 5 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 14
Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Lengüeta de apertura del panel LCD Indicador de auriculares Descripción Deslice para abrir el panel LCD. Brindan una salida de audio cuando los altavoces amplificados o los auriculares no están conectados. ■ Indicador luminoso - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 15
www.mx.gateway.com Lateral izquierdo Ranura para candado Conector de salida de S-Video Ventilador Kensington Unidad de CD o DVD Componente Ranura para candado Kensington™ Conector de S-Video ( - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 16
Lector de tarjetas Conector del módem IEEE 1394 de memoria Conector Ethernet Componente Icono Descripción Puertos USB Ranura para tarjeta PC Card o memoria es compatible con las tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro®, Mini Secure Digital®MultiMediaCard™, RS-MultiMediaCard™ y Secure Digital - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 17
gateway.com Componente Icono Conector Ethernet Conector del módem Descripción Enchufe un cable de red Ethernet a este conector. El otro extremo del cable se puede enchufar a un módem de cable, módem DSL o a un conector de red Ethernet en la página 19. Parte posterior Conector de alimentación - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 18
Parte inferior Batería Traba de bloqueo de la batería Lengüeta del compartimiento para la batería Compartimiento de memoria Etiqueta de atención al cliente Compartimiento de la unidad de disco duro Online Support: Tech Support sección "Información de contacto de Gateway" en la página 2. Los mó - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 19
www.mx.gateway.com Área del teclado Panel multimedia Teclado Botón de encendido Micró "Cambio de la configuración avanzada" en la página 73. Utilice este micrófono para realizar grabaciones de audio, o para hablar durante llamadas VoIP (Voz sobre IP). El micrófono integrado está apagado mientras un - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 20
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Touchpad Indicadores de estado Descripción Brinda la misma funcionalidad que un ratón. Para obtener más información, consulte la sección "Uso del touchpad EZPad" en la página 32. Indican si una unidad se encuentra en - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 21
CAPÍTULO3 Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Encendido de la computadora portátil • Apagado de la computadora portátil • Reinicio de la computadora port - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 22
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. • - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 23
lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla. Si utiliza un teclado externo, levante la computadora portátil de manera que la parte superior de la pantalla quede más elevada que el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 24
por el cansancio constante • Varíe sus actividades para evitar la repetición excesiva. • Tome descansos que le permitan cambiar de postura, estirar los músculos y descansar la vista. • Busque la forma de hacer pausas durante la jornada de trabajo y programe diversas actividades. 16 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 25
Si tiene que devolver adaptadores de CA dañados, comuníquese con Gateway. Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora port átil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 26
de pared. El indicador de carga de la batería se iluminará (consulte la sección "Parte frontal" en la página 6 para ver la ubicación del indicador de carga de la quese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 27
www.mx.gateway.com Cómo evitar problemas relacionados con la fuente de alimentación Durante una sobretensión, la cantidad de voltaje que recibe la computadora portátil puede aumentar - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 28
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para conectar el módem: 1 Enchufe un extremo del cable del módem al conector del módem ubicado en la computadora portátil. 2 Introduzca el otro extremo del cable del módem en una toma telefónica de pared. Importante El módem no es compatible con líneas telefónicas - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 29
www.mx.gateway.com Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: 1 Enchufe un - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 30
delantera de la computadora portátil y luego levante el panel LCD. 2 Presione el botón de encendido ubicado en la parte superior del teclado. Consejo Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del botón de encendido, consulte la sección "Cambio de la configuración avanzada - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 31
www.mx.gateway.com 4 Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y programas y buscar archivos. Para obtener más información sobre cómo usar Windows, consulte "Uso de Windows" y "Personalización de Windows" en la Guía del usuario en línea. Reactivación de la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 32
del icono del candado y, a continuación, en Apagar. La computadora portátil se apagará. Importante Si por alguna razón no puede utilizar la opción Apagar de Windows, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente cinco segundos y, a continuación, suéltelo. 24 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 33
www.mx.gateway.com Reinicio de la computadora portátil Si la computadora portátil +SUPR. 2 Haga clic en Iniciar administrador de tareas. Se abrirá el cuadro de diálogo Administrador de tareas de Windows. 3 Haga clic en el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar Tarea. 5 Haga clic en la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 34
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar FN+F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si se ha - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 35
www.mx.gateway.com Indicador Unidad de disco Unidad de disco duro Icono Descripción ■ Teclas de función/Teclas del sistema Teclado numérico Teclas de navegación Tecla FN Tecla de Windows Teclas de flechas Tecla de aplicación Consejo Puede conectar un teclado externo a la computadora portá - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 36
la tecla FN junto con una tecla de color del sistema, es posible ejecutar una acción determinada. Tecla de Windows Presione esta tecla para abrir el menú Inicio de Windows. Asimismo, es posible utilizarla para abrir utilidades junto con otras teclas como F (utilidad Buscar), R (utilidad Ejecutar - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 37
gateway.com Tipo de tecla Icono Tecla de aplicación Teclas de flechas Descripción Presione esta tecla para acceder rápidamente a los menús de acceso directo y los asistentes de ayuda de Windows más información, consulte la sección "Conexión en red Ethernet inalámbrica" en la Guía del usuario en - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 38
comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica. Aumentar el brillo de la pantalla LCD para F8 que sea mayor al de la configuraci - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 39
www.mx.gateway.com Mantenga presionada la tecla FN y luego presione esta tecla del sistema... Para... Detener la reproducción de un CD o DVD. Retroceder una pista del CD o - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 40
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del touchpad EZPad El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento. Touchpad Zona de desplazamiento Botón izquierdo Botón derecho Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 41
www.mx.gateway.com Los botones izquierdo y derecho del EZ-Pad situados debajo del touchpad sirven para seleccionar objetos. Consejo Puede conectar un ratón a la computadora portátil - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 42
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Abrir un menú de acceso directo u obtener más información acerca de un objeto en pantalla. Mover un objeto en pantalla. Coloque el puntero sobre el objeto. Presione una vez y suelte con rapidez el botón derecho. Esta acción se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 43
www.mx.gateway.com Uso del panel multimedia opcional Utilice los botones del panel multimedia opcional para controlar la reproducción de CD, DVD y archivos multimedia en programas tales como el Reproductor de Windows Media. Reproducir/pausa Detener Avanzar Retroceder Subir volumen desactivar el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 44
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de la cámara web opcional La cámara web opcional puede utilizarse con muchos de los programas de chat disponibles en Internet para agregar videos y sonido a las sesiones de chat. Además, puede utilizar el software que se incluye con la cámara web para tomar - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 45
www.mx.gateway.com Para utilizar la cámara web: 1 Icono Descripción Iniciar cámara Enciende la cámara y abre la pantalla de vista preliminar. Efectos Agrega decoraciones o bordes a la imagen. Propiedades Modifica las puntero por la parte exterior de la pantalla hasta que la barra aparezca. 37 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 46
de videos Descripción Captura una imagen de lo que en ese momento se ve en la pantalla de vista preliminar. Graba un video. Grabación de audio Crea una grabación de audio. Funciones Resolución Silencio Efectos Modifica la configuración o accede a la ayuda en línea. Cambia el tamaño de la imagen - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 47
www.mx.gateway.com Consejo Para obtener . Consejo Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Cómo utilizar Windows Mobility Center" en la Guía del Si utiliza altavoces externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de éstos. O bien, Utilice los botones de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 48
panel multimedia opcional" en la página 35. O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Deslice el control de Volumen para obtener el nivel de volumen deseado. Consejo Para obtener más informaci - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 49
de volumen, donde podrán ajustarse los controles deslizantes de cada dispositivo. Consejo Ajuste el control deslizante de Sonidos de Windows para modificar el volumen del audio del sistema independientemente del volumen general (por ejemplo, el volumen que se utiliza para los sonidos de los juegos - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 50
portátil Gateway tenga una radio 802.11 y Bluetooth son equipos que Windows Mobility Center, haga clic en Activar red inalámbrica o Desactivar red inalámbrica. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la computadora portátil con una red inalámbrica, consulte la sección "Redes Ethernet - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 51
www.mx.gateway.com Radio Bluetooth Es posible que la computadora portátil tenga una radio Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth, como impresoras, escáneres, cámaras, reproductores de MP3, auriculares, teclados y ratones. Para activar o desactivar la radio Bluetooth: • Presione - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 52
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 44 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 53
CAPÍTULO4 Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de CD o DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector o monitor • - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 54
posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en RW Unidad de DVD±RW multiformato de doble capa Instalar programas, reproducir CD de audio, reproducir DVD, acceder a datos, grabar música y datos en discos CD-R - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 55
www.mx.gateway.com Uso de una unidad de CD o DVD [ Botón de expulsión Orificio de expulsión manual Importante Los discos DVD grabados previamente y las unidades de DVD tienen códigos regionales que disco manualmente introduciendo un clip sujetapapeles abierto en el orificio de expulsión manual. 47 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 56
o un teléfono celular. Tipos de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria es compatible con las tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure Digital™Mini Secure Digital™ y RS-MultiMediaCard™. Importante Las tarjetas RS-Multimedia y Mini Secure Digital necesitan un - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 57
www.mx.gateway.com Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: 1 Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. 2 Haga doble - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 58
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para insertar una tarjeta PC Card o Express Card : • Inserte la tarjeta con firmeza en la ranura, con la etiqueta hacia arriba, hasta que el borde exterior esté alineado con la superficie de la computadora portátil. Importante Antes de introducir la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 59
www.mx.gateway.com 6 Para expulsar la tarjeta PC Card, presione el botón de expulsión nuevamente. Para quitar una tarjeta Express Card: 1 Apague la computadora portátil y luego - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 60
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil puede contar con uno o más de estos puertos: IEEE 1394 (también denominado Firewire® o i.Link®), Bus Serie Universal (USB), S-Video (salida de TV). Estos puertos se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 61
www.mx.gateway.com Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: 1 Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. 2 Conecte el otro extremo del cable a un - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 62
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para conectar el dispositivo IEEE 1394 a la computadora portátil: 1 Conecte un extremo del cable IEEE 1394 al dispositivo IEEE 1394. 2 Conecte el otro extremo del cable al puerto IEEE 1394 de la computadora portátil. Consejo Para obtener más - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 63
www.mx.gateway.com 3 Conecte el otro extremo del cable VGA al puerto del monitor que se encuentra en la computadora portátil. 4 Encienda la computadora portátil. 5 Conecte el cable de alimentación del proyector o del monitor a una toma de CA, y enciéndalo. Windows reconocerá el nuevo hardware y - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 64
1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Consejo Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Cómo utilizar Windows Mobility Center" en la Guía del usuario en línea. 2 Haga - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 65
www.mx.gateway.com 5 Para usar el proyector o monitor como espejo (réplica) de la pantalla de la computadora portátil (las dos pantallas muestran el mismo contenido), haga clic para quitar la selección de la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este monitor. 6 Para usar el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 66
CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios 2 Haga clic en (Modificar la configuración de la presentación). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de la presentación. 3 Si es necesario, modifique las propiedades, como Desactivar el protector de pantalla y Ajustar el volumen. 4 Haga clic - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 67
www.mx.gateway.com Visualizar la pantalla en un televisor El conector opcional de salida el televisor (u otro dispositivo de video externo) antes de iniciar la computadora portátil. Importante El audio no se transmite a través del conector S-Video. Use los altavoces incorporados, un juego de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 68
1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Consejo Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Cómo utilizar Windows Mobility Center" en la Guía del usuario en línea. 2 Haga - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 69
que no son de Estados Unidos utilizan el sistema PAL en lugar del NTSC. Solicitud de accesorios Para solicitar accesorios, visite www.mx.gateway.com. Es posible que en algunas localidades los accesorios no estén disponibles. Adaptadores de energía para avión o automóvil Si utiliza un adaptador - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 70
lentas que las impresoras láser. Las impresoras de inyección de tinta a color le permiten imprimir fotografías, carteles, tarjetas y documentos. Por otra parte, las impresoras láser suelen ser más caras, al igual que sus cartuchos, pero imprimen a mayor velocidad. Para la impresión de documentos muy - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 71
CAPÍTULO5 Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Cambio de batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil 63 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 72
de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora obtener más información acerca del indicador de carga de batería, consulte "Parte frontal" en la página 6. Consejo Para obtener más información acerca - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 73
lo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales computadora. 2 Voltee la computadora portátil para que la parte de abajo quede hacia arriba. 3 Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 74
batería se cargue totalmente. 2 Apenas se encienda y aparezca la pantalla de inicio, presione F2. Se abrirá la utilidad de configuración del BIOS. 3 Abra el menú Propiedades avanzadas. 4 Seleccione Reconocimiento Automático de Batería y luego seleccione Activado presionando la barra espaciadora. 66 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 75
de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección "Información de contacto de Gateway" en la página 2. Prolongación de la vida útil de la batería Optimización del rendimiento de la batería Para obtener el máximo rendimiento de la batería - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 76
ía de la batería Para conservar la energía cuando utilice la computadora portátil con batería: • Apague la conexión de red inalámbrica y el dispositivo Bluetooth. • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo. • Desconecte todos los dispositivos externos tales como los - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 77
mx.gateway.com de soporte y en áreas amplias tales como salas de embarque y en la parte inferior de las cabinas telefónicas. Cambio de modos de energía Puede utilizar portátil también copia toda la información vigente en la memoria (RAM) al disco duro, tal como sucede en el modo Hibernar. Si - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 78
de utilizar el modo Suspender, asegúrese de guardar su trabajo. En el modo Suspender, la computadora reduce o suspende la alimentación de la mayor parte de los dispositivos, con excepción de la memoria. Sin embargo, la información de la memoria no queda guardada en el disco duro. Si la alimentaci - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 79
www.mx.gateway.com Modificación de la configuración de energía de la computadora portá ón de energía de la computadora portátil. Podrá personalizar la configuración de energía desde Windows Mobility Center. Para haerlo, seleccione los planes de energía y modifique la configuración avanzada de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 80
CAPÍTULO 5: Administración de energía 2 Haga clic en (Modificar la configuración de energía). Se abrirá la ventana Seleccionar un plan de energía. 3 Seleccione el plan de energía que desee utilizar. O bien, Haga clic en Modificar configuración del plan, modifique el plan seleccionado y luego haga - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 81
www.mx.gateway.com Cambio de la configuración avanzada La opción Configuración avanzada de energía 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. 2 Haga clic en (Modificar la configuración de energía). Se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 82
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para activar el modo Suspender híbrido: 1 En la ventana Seleccione un plan de energía, haga clic en Modificar configuración del plan en el plan actual. Se abrirá la ventana Modificar configuración del plan. 2 Haga clic en Modificar la configuración avanzada de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 83
CAPÍTULO6 Viajes con la computadora portátil • Embalaje de la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Archivos • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales 75 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 84
CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil Embalaje de la computadora portátil • Retire todos los discos, tarjetas PC Card o Express Card, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 85
www.mx.gateway.com Módem de acceso telefónico • Lleve un cable telefónico para poder los dispositivos inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica para comunicarse. Consejo Para obtener más información acerca - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 86
. • Utilice una contraseña de inicio a fin de restringir el acceso a la computadora portátil. Esta contraseña se configura mediante la utilidad del BIOS. Precaución Utilice una contraseña fácil de recordar pero difícil de descubrir. La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 87
www.mx.gateway.com Para crear una contraseña de inicio: 1 Reinicie la computadora portátil. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2. Se abrirá la utilidad de configuración del BIOS. 2 Ingrese al menú Seguridad y seleccione Configurar contraseña de supervisor, luego, presione INTRO y siga - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 88
otro programa o controlador. Consejo Podrá crear un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Centro de restauración de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección "Pasos previos a la recuperación de los programas y los controladores de dispositivos" en la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 89
CAPÍTULO7 Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema 81 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 90
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 91
www.mx.gateway.com Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora de cánula • Hisopos • Un kit de limpieza para la unidad de CD o DVD Limpieza de la parte externa Advertencia Si bien al apagar la computadora portátil se interrumpe el suministro de electricidad, una pequeña - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 92
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado periódicamente con un envase de aire comprimido en aerosol que incluya una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas. Si derrama líquido - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 93
www.mx.gateway.com Cárguela periódicamente, pero no intente descargarla por completo con frecuencia. De este modo, sólo logrará que la batería se desgaste aún más. Es mejor que - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 94
til con la información que aparece en "Resolución de problemas" en la página 109 o en las páginas de asistencia técnica en www.mx.gateway.com. Para resolver algunos problemas es posible que deba volver a instalar algunos o todos los programas de la computadora portátil (este procedimiento también se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 95
www.mx.gateway.com • Si sólo dejaron de funcionar correctamente uno o dos elementos de borrado o dañado, la única solución para recuperar el sistema es volver a instalar Windows con el DVD de Windows. Luego, con los discos de recuperación que creó, deberá recuperar los programas y controladores - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 96
disco duro. Sin embargo, si vuelve a instalar Windows con el DVD de Windows o si instala un nuevo disco duro, deberá recuperar los programas, Centro de restauración de Gateway y luego en Centro de restauración de Gateway. Se abrirá el Centro de restauración de Gateway. 2 Haga clic en Medios externos - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 97
www.mx.gateway.com 3 Haga clic en Crear discos de recuperación del sistema y, luego, en Siguiente. 4 Introduzca un disco virgen grabable en una unidad de grabación y, luego, haga - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 98
: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de restauración de Gateway y luego en Centro de restauración de Gateway. Se abrirá el Centro de restauración de Gateway. Importante Si hace poco volvió a instalar Windows o instaló un disco duro nuevo y el menú Inicio no contiene la opci - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 99
www.mx.gateway.com Para recuperar controladores de dispositivos que se instalaron previamente, haga clic en Hardware y, luego, en Recuperación de controlador de dispositivo. 3 Haga clic en el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 100
Reproducción automática, haga clic en Ejecutar Grc_Vista.exe. Si no aparece un cuadro de diálogo Reproducción automática y el Centro de restauración de Gateway no se inicia, abra PC y haga doble clic en el archivo Grc_Vista.exe del disco. Se iniciará el Centro de restauración de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 101
de recuperación, cierre el Centro de restauración de Gateway e intente con otro disco. Uso de la restauración para que el sistema funcione nuevamente. Windows crea automáticamente un punto de restauración obtener instrucciones al respecto, consulte "Creación manual de un punto de restauración" en la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 102
seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración. 2 En el lateral izquierdo de la ventana, haga clic en Reparar Windows mediante la función Restaurar sistema y, luego, en Siguiente. Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar un punto de restauración. 3 Haga clic en - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 103
www.mx.gateway.com Creación manual de un punto de restauración Creación de un punto de restauración manualmente: 1 Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Centro de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 104
todos los programas de fábrica: 1 Si aún puede ejecutar Windows: a Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de restauración de Gateway y luego en Centro de restauración de Gateway. Se abrirá el Centro de restauración de Gateway. b Haga clic en Recuperación y, luego, en Siguiente. La - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 105
www.mx.gateway.com 8 Para realizar una recuperación con una copia de seguridad de datos (recomendado), haga clic en Recuperación con copia de seguridad de datos automática y, - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 106
disco duro nuevo o si formatea por completo el original, deberá realizar la recuperación del sistema con el DVD del sistema operativo Windows Vista®. También deberá recuperar los programas y los controladores de dispositivos previamente instalados en la computadora portátil. Para volver a instalar - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 107
CAPÍTULO8 Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electroestáticas • Adición y sustitución de módulos de memoria • Sustitución del kit de la unidad de disco duro 99 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 108
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electroestáticas Advertencia Para evitar la exposición a descargas eléctricas peligrosas y piezas móviles, apague la computadora portátil y desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red. Retire la batería antes - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 109
lo módulos de memoria diseñados para la computadora portátil Gateway. Herramientas Para sustituir los módulos de memoria deberá utilizar PC Card o Express Card. 5 Voltee la computadora portátil para que la parte inferior quede hacia arriba y retire la batería. Para obtener más información, consulte - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 110
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 6 Retire el tornillo del teclado. Consejo El orificio para el tornillo está señalado con la letra K. Tornillo 7 Desenrosque los seis tornillos de la cubierta del compartimiento de la memoria (no es posible retirar estos tornillos). Tornillo - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 111
www.mx.gateway.com 8 Utilice la muesca manual para levantar la cubierta del compartimiento de la memoria y, a continuación, extráigala. Tenga cuidado de no dañar las fichas ubicadas en el extremo de la tapa, contrarias a la muesca de mano. Muesca manual 9 Para retirar un módulo, presione suavemente - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 112
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 10 Tire del módulo para extraerlo de la ranura. 11 Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permite insertarlo en una dirección. Por lo tanto, - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 113
www.mx.gateway.com Sustitución del kit de la unidad de disco duro Herramientas Para sustituir el kit de la unidad de disco duro deberá utilizar un pequeño destornillador Phillips y el DVD de Windows Vista. Si necesita más capacidad en la unidad de disco duro, puede reemplazarla por una de mayor - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 114
duro. Tornillo Tornillo 9 Deslice la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro y, a continuación, extráigala. El disco duro está conectado a la parte posterior de la cubierta. 10 Si la nueva unidad incluye un soporte de disco duro, consulte el paso 15. O bien, Si debe transferir la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 115
www.mx.gateway.com 11 Extraiga los tornillos que fijan el disco duro a la el cable de red. 18 Encienda la computadora portátil, abra la unidad de DVD, introduzca el DVD de Windows, cierre la unidad de DVD y luego reinicie la computadora portátil. 19 Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 116
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 108 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 117
CAPÍTULO9 Resolución de problemas • Pautas generales de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de asistencia telefónica 109 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 118
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Pautas generales de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comun - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 119
. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o o la ayuda en línea del programa. Resolución de problemas Audio La resolución de problemas acerca del audio se encuentra en la sección "Sonido" en la página - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 120
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Unidad de disquete (externa) No se reconoce la unidad de disquete. • Apague y reinicie la computadora portátil. • Desconecte el cable USB y luego vuelva a conectarlo. Aparece el mensaje de error "Acceso denegado" o "Protegido contra escritura" • Baje la ficha de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 121
www.mx.gateway.com Pantalla La pantalla está demasiado oscura • Ajuste el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. dificultad • Ajuste el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 122
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La pantalla está en blanco • Ajuste el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el brillo, consulte "Ajuste del brillo" en la página 39. • Asegúrese de que la computadora - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 123
.mx.gateway.com El CD de audio no que el control de volumen de Windows esté activado. Para obtener instrucciones acerca de cómo ajustar el control de volumen en Windows, consulte la sección "Ajuste conocer la ubicación del conector de auriculares, consulte "Parte frontal" en la página 6. • Si utiliza - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 124
no produce ningún sonido en el televisor • El audio no se transmite a través del conector S-Video opcional manual. Si desea conocer la ubicación del orificio de expulsión manual, consulte la sección "Uso de la unidad de CD o DVD" en la página 46. Ethernet La resolución de problemas acerca de Ethernet - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 125
www.mx.gateway.com Administración de archivos Se ha eliminado un archivo involuntariamente • Para recuperar un archivo de la Papelera de reciclaje, siga las instrucciones que se encuentran - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 126
del módem esté conectado al conector del módem, no al de red Ethernet. Para conocer la ubicación del conector del módem, consulte "Lateral derecho" úrese de que el cable de módem se encuentre conectado al conector de red Ethernet y no al conector del módem. Si desea conocer la ubicación del conector - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 127
www.mx.gateway.com • Asegúrese de haber configurado correctamente la cuenta del proveedor de servicios de Internet (ISP). Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 128
únicamente para las versiones de Windows Vista Home Premium y Windows Vista Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com. Ayuda Para obtener - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 129
o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway. Importante Para obtener una calidad óptima de video, las conexiones de cables deben hacerse correctamente. Una - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 130
122 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Resolución de pantalla: de forma predeterminada, la computadora portátil funciona con una resolución de pantalla óptima para la pantalla LCD. Muchos televisores antiguos no pueden mostrar una resolución tan alta y es posible que modifiquen, transpongan o - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 131
Para obtener más información, consulte la sección Preguntas frecuentes en www.mx.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así obtener una mejor Media Center también deberá tener Windows Vista o Windows XP con Service Pack (SP) 1 ó 2, Reproductor de Windows Media 9 o una versión más - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 132
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El usuario desea saber si puede reproducir videos grabados en el reproductor de DVD hogareño • Sí, puede hacerlo. Los DVD grabados con Media Center pueden reproducirse en un reproductor de DVD hogareño. Memoria Aparece el mensaje "Error de memoria" • Asegúrese de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 133
www.mx.gateway.com Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de la red Ethernet y no al del módem. Si desea conocer la ubicación del conector de red, consulte "Lateral derecho" en la página 8. • Para obtener más información acerca de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 134
126 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de teléfono y módem. 4 Haga clic en la ficha Reglas de marcado. 5 Haga clic en la ubicación desde donde está marcando y luego en Editar. Se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 135
www.mx.gateway.com No es posible conectarse a Internet • Es posible que el proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos. Comuníquese y pueden ocasionar problemas con la conexión del módem. • Apague y reinicie la computadora portátil. • Ejecute un diagnóstico de módem en Windows. 127 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 136
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para ejecutar un diagnóstico de módem: 1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. 3 Haga clic en Hardware y sonido. 4 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá el cuadro de diálogo - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 137
www.mx.gateway.com 4 Haga clic en la ficha Módems. 5 Haga clic en el módem que presione INTRO. No se pueden ver las otras computadoras de la red Ethernet por cable • Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a la toma Ethernet de la computadora portátil. Asegúrese de que el otro extremo se - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 138
más lento que lo esperado, compruebe la velocidad de cada componente Ethernet. A fin de obtener resultados óptimos, todos los componentes Ethernet deben ser Standard Ethernet (10 Mbps), Fast Ethernet (100 Mbps o 10/100 Mbps) o Gigabit Ethernet (1000 Mbps o 10/100/1000 Mbps). Si utiliza una combinaci - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 139
www.mx.gateway.com No es posible conectarse a la red doméstica • Si la , es posible acceder a Internet a través de la red doméstica. Precaución Si la computadora portátil formaba parte de un dominio antes de unirse a un grupo de trabajo, se desconectará del dominio y la cuenta se deshabilitará. - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 140
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para verificar la potencia de la señal: 1 Haga clic en (Inicio), luego, haga clic con el botón derecho en Red y, a continuación, en Propiedades. Se abrirá la ventana Centro de redes y uso compartido. 2 Haga clic en Ver estado de la conexión de red. Se abrirá el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 141
www.mx.gateway.com Internet Explorer no tiene acceso a Internet • Apague y vuelva a encender el mó posible acceder a Internet a través de la red doméstica. Precaución Si la computadora portátil formaba parte de un dominio antes de unirse a un grupo de trabajo, se desconectará del dominio y la cuenta - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 142
ón de contraseñas (configurada en la utilidad de configuración del BIOS) es extremadamente segura y no es sencillo recuperar las contraseñas portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Tarjetas PC Card La computadora portátil presenta - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 143
www.mx.gateway.com La computadora portátil no funciona con la batería • Compruebe la configuración de la administración de energía. Para obtener más información acerca de la configuración - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 144
136 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para configurar una impresora como predeterminada: 1 Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Impresoras. 4 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 145
www.mx.gateway.com Sonido Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de 39. • Asegúrese de que el control de volumen de Windows esté activado. Para obtener instrucciones acerca de cómo ajustar el control de volumen en Windows, consulte la sección "Ajuste del volumen" en la página 39 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 146
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El puntero se mueve de manera imprevista • Limpie el touchpad con un paño húmedo (con agua) y séquelo. • Ajuste la configuración del touchpad. Para obtener instrucciones acerca de cómo modificar la configuración del touchpad, consulte la sección "Cómo modificar la - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 147
de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway: • Controle que la computadora portátil esté debidamente conectada a una La Ayuda en línea • La documentación impresa • La documentación de Microsoft Windows • El sitio web del fabricante del software • Consulte la sección de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 148
indicará que realice ciertos procesos para resolver el problema. • La etiqueta que se encuentra en la parte inferior de la computadora portátil incluye el número de teléfono del servicio de Atención al cliente de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección "Información de contacto de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 149
APÉNDICEA Información sobre aspectos legales • Información de seguridad importante • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos 141 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 150
26 AWG o más gruesos (por ejemplo, Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad de equipos informáticos. No obstante, y para asegurar - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 151
Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de normativa Guía para servicios inal ón IEEE 802.11 (también conocidos como Ethernet inalámbrica o WiFi), Internet inalámbrica y Bluetooth son ejemplos de dispositivos de comunicación inalá - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 152
dentro de la computadora portátil) emiten un nivel de energía inferior al permitido por las normas y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Gateway considera que su uso es seguro. No obstante, independientemente del nivel de energía, es indispensable minimizar el contacto humano durante el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 153
. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 154
la computadora portátil. Precaución Recicle o deseche la computadora portátil anterior en virtud de la legislación federal, estatal y regional. Parte responsable: Gateway, Inc. 7565 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618 Teléfono: 800-846-2000 Producto: • MA3 • MA7 • MA8 Este dispositivo cumple - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 155
www.mx.gateway.com Para utilizar este dispositivo, se necesita un cable de línea telefónica con un enchufe modular. El modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. 147 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 156
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales 148 Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no sea la que se incluye en la computadora portátil. Precaución Es posible que la computadora portátil incluya un - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 157
el rendimiento de otros procedimientos distintos de los especificados en este manual puede provocar una peligrosa exposición a las radiaciones. Para prevenir abrir la caja de la unidad de CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 158
que se encuentra en el "final del ciclo de vida útil" puede ser "canjeado" por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Comuníquese con Gateway para consultar si este programa se encuentra disponible en su zona. • Si necesita más ayuda en relación con el reciclaje, la reutilización o el - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 159
de cualquier parte de este documento, por cualquier medio y en cualquier formato, sin el consentimiento previo por escrito de Gateway. La informaci Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 160
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales 152 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 161
acoplador de auricular acústico 77 activación Bluetooth 30 computadora portátil 22 Ethernet inalámbrica 29 red inalámbrica 29, LCD 6 programas 33 archivos apertura 33 resolución de problemas 117 transferencia 78 arrastrar 34 audio ajuste del volumen 31, 35, 39 botón bajar volumen 31, 35 botón de - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 162
sustitución 65 ubicación 10 vida útil 84 Bloq Num indicador de estado 26 tecla del sistema 28 Bluetooth activación 30, 43 desactivación 30, 43 tecla del sistema 30 botón Ayuda 37 Captura de pantalla 30, 35 inserción 47 limpieza 86 orificio de expulsión manual 47 CD de audio inserción 47 limpieza 86 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 163
Centro de restauración de Gateway reinstalación de controladores 90 reinstalación de programas altavoces externos 6 altavoz 6 audio 6 audio externo 6 auriculares 6 cámara de video 8 cámara de video digital 8, 52 cámara digital 8 encendido 9, 17 escáner 8 Ethernet 9 Ethernet por cable 21 Firewire - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 164
87 cuestiones ergonómicas 14 D desactivación Bluetooth 30 computadora portátil 23, 25 Ethernet inalámbrica 42 red inalámbrica 30 Desactivar la reproducción 30, 35 156 inserción 47 limpieza 86 orificio de expulsión manual 47 reproducción 59 resolución de problemas 114 E electricidad estática 100 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 165
127 Función Restaurar sistema de Windows 87 crear un punto de restauración 95 funciones de seguridad candado de cable Kensington 7 G Gateway Asistencia 3 información de contacto 135 Indicador de Bloq Mayús 26 indicador de estado Ethernet inalámbrica 26 indicador de la unidad de disco 27 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 166
problemas 124 tarjetas de memoria compatibles 48 ubicación 8 uso 48 lengüeta apertura del panel LCD 6 batería 10 limpieza carcasa 83 CD 86 CD de audio 86 DVD 86 exterior de la computadora portátil 83 panel LCD 84 pantalla 84 teclado 84 M maletín para computadora portátil 61 mantenimiento limpieza - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 167
www.mx.gateway.com módem de acceso telefónico 9, 19 ajuste del volumen 128 diagnóstico 128 propiedades de marcado 125 resolución de problemas 125 uso durante viajes - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 168
RAM Consulte Ethernet 42 desactivación de Bluetooth 43 desactivación de la red inalámbrica Ethernet 42 reemplazo en caliente 49, 52 reinicio de la computadora portátil 25 reinstalación aspectos predeterminados 96 con el Centro de restauración de Gateway 90 controladores 87 mediante el DVD de Windows - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 169
www.mx.gateway.com Ethernet inalámbrica 131 Ethernet por cable 129 faxes 127 impresora 135 indicadores de de restauración de Gateway 90 controladores 87 mediante el DVD de Windows 98 mediante la función Restaurar sistema de Windows 93 programas 87 sistema 86 software 87 Windows 87 S seguridad - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 170
26 uso 28 teclas alternar pantalla 30 aplicación 29 brillo 31 brillo del panel LCD 31 combinaciones de teclas del sistema 29 de dirección 29 Ethernet inalámbrica 29 flecha 29 Fn 28, 29 función 28 LCD/CRT 30 navegación 28 sistema 28 Suspender 29 Suspender híbrido 29 teclado numérico - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 171
www.mx.gateway.com teclas de navegación 28 teclas del sistema combinaciones 29 ubicación 28 Tecnología SpeedStep 71 teléfono acoplador de auricular acústico 77 controlador de lí - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 172
ndice alfabético USB conexión de un dispositivo 52 puerto 52 Utilidad de configuración del BIOS 66 V ventilador 7 video Conector de salida de S-Video 7 puerto del monitor 9 silencio 31, 35, 39 teclas del sistema 31, 35 W Windows Número de clave del producto 3 tecla 28 Z zona de desplazamiento 32 164 - Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 173
- Gateway MX6901m | 8512524 - Gateway Notebook Reference Guide (MX) R2 - Page 174
8512524 - MAN OASIS REF GUIDE MX R2 07/07
®
COMPUTADORA PORTÁTIL
GUÍA
DE REFERENCIA