GE CFCP1NIYSS Use and Care Manual

GE CFCP1NIYSS - 20.9 CF Counterdepth Manual

GE CFCP1NIYSS manual content summary:

  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 1
    8 Water Dispenser 11 Water Filter 6 Installation Instructions Installing the Anti-Tip Floor Bracket 18, 19 Installing the Refrigerator . . . . . .20-24 Installing the Water Line 33-35 Preparing to Install the Refrigerator 17 Removing and Replacing the Freezer Drawer 25, 26 Reversing the Door
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 2
    foods which have thawed completely. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 3
    to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 4
    with temperature settings. (on some models) Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips (on some models) NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 5
    the refrigerator compartment cools to door. (on some models) Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support (on some models) (on some models) About Energy Saver (on some models) This product is equipped with an Energy Saver feature. The refrigerator is shipped with the Energy
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 6
    filter cartridges in the United States, visit our Website, GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Filter Model MWF Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 7
    flat after reinstallation and doesn't move freely from side to side. Make sure you push the shelves all the way in before you close the door. Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 7
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 8
    . bottom freezer basket. Push down to secure. To remove: Lift the freezer caddy up. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips About the additional features. Not all features are on all models. Non-Adjustable Beverage Rack To remove: Lift the rack straight up, then pull out
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 9
    Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in in the drawer. Replace the fruit and vegetable drawers. Troubleshooting Tips Consumer Support 9
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 10
    Instructions Safety Instructions About the freezer. Not all features are on all models locks from verticall to horizontal position. Open the refrigerator doors. Lift the basket up and rotate it Push down to secure. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Tabs To remove
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 11
    . The beeping stops when you close the door. To Use the Internal Dispenser (on some models) The water dispenser is located on the left wall inside the refrigerator compartment. To dispense water: Hold the glass against the recess. Push the water dispenser button. Hold the glass underneath the
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 12
    wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher. Silver-accented plastic parts. Wash parts with soapy water. Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel. Do not scrub with steel-wool pads or other abrasive cleaners. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips 12
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 13
    , do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle only from the sides of the refrigerator. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 13
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 14
    shield. Plug the refrigerator back in. NOTE: Appliance bulbs may be ordered from GE Parts and Accessories, 800.626.2002. LED Refrigerator Lights (on some models) An authorized and freezer basket. Plug the refrigerator back in. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips 14
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 15
    panel itself being no larger than 1/4″ (6 mm). Panels 1/4″ thick or less Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 1/4″ max The handle and the top and bottom trim stand in front of the surface of the door, which requires that the filler be smaller in length and width than
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 16
    Appearance Panel Dimensions for Custom Wood Panels 1/8″ (3 mm) Left Fresh Food Door 3/4″ (19 mm) Refrigerator Door Right Fresh Food Door 1/8″ (3 and bottom 1/4″ (6 mm) 38 15/16″ (98.9 cm) Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips 1/8″ (3 mm) 1/4″ (6 mm) 16 16 29/32″
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 17
    DISPENSER (ON SOME MODELS) If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in Canada
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 18
    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING Under certain circumstances, this refrigerator can tip forward. Injury to persons can result. Install Anti-Tip Bracket packed with this refrigerator. 1 MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS. REFRIGERATOR
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 19
    each hole. • Mount the anti-tip floor bracket using the Minimum Acceptable Installation #1, as illustrated in Fig. 2. 4 POSITIONING THE REFRIGERATOR TO ENGAGE THE ANTI-TIP FLOOR AND BASE BRACKETS A Before pushing the refrigerator into the opening, plug the power cord into the receptacle and connect
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 20
    of "Reversing the Door Swing" section. C Remove the bottom freezer drawer. Refer to "Removing Freezer Drawer" section. D Move refrigerator to the installation location. Top Hinge B 1 CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 21
    Nut Ferrule (sleeve) Refrigerator Connection SmartConnect™ Tubing Icemaker-Installed Models Refrigerator Connection Ferrule (sleeve) 1/4″ Compression Nut SmartConnect™ Tubing Tubing Clamp 1/4″ Tubing 2 TURN ON THE WATER SUPPLY (icemaker and dispenser models) Turn the water on at the shut
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 22
    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 6 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE (For placement in the installation location or reversal of the handles - on some models) Stainless steel (on some models): A REMOVING THE DOOR HANDLE: Loosen the set screws with the 3/32″ Allen
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 23
    Installation Instructions 8 ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel handle: A Attach the handle to the handle mounting fasteners and tighten the set screws with a 3/32″ Allen wrench. NOTE: For Double Door models follow the same procedure on the opposite door. A Mounting Fasteners (
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 24
    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 10 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes: 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. 2) Leveling legs serve as a stabilizing brake to hold the refrigerator
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 25
    Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. Read these instructions Turn the swing locks from vertical to horizontal position. Open refrigerator doors. F Lift the basket up and rotate it toward you
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 26
    Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models) Two people may be required to complete and two slots on each rail assembly on the refrigerator. Align the drawer rails with the rail assemblies, tilt the drawer toward the refrigerator, and seat the tabs into the slots of the
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 27
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only) IMPORTANT NOTES When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on stainless steel models. • Read the instructions all the way through before starting. • Parts are included in the door hinge
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 28
    . B Install the center hinge from the kit on the left side. A Bottom of Refrigerator Door (Right Side) Bottom of Refrigerator Door (Left Side) 5 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO RIGHT Refer to Remove the Fresh Food Door Handle and Attach the Fresh Food Door Handle sections for instructions
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 29
    Installation Instructions 6 REHANG REFRIGERATOR DOOR A Lower the refrigerator door onto the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door. 7 INSTALL THE LOGO BADGE Remove the adhesive backing
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 30
    move the cabinet . These instructions are for removing the doors. Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves, including the dairy compartment . 1 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS A Tape the doors shut with masking tape. (for water dispenser models) B Start with right
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 31
    Installation Instructions 1 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont.) D Remove the hinge cover on top of the refrigerator door by removing the Phillips-head screws and pulling it up. E Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the top hinge to the cabinet.
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 32
    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) 1 INSTALL CENTER HINGE Install the center hinge on each side. 2 REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.) E Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure the door is straight
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 33
    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS) BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 34
    cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 35
    tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. To complete the installation of the refrigerator
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 36
    the automatic icemaker section. Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Refrigerator does not operate
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 37
    the freezer light switch is pressed in or when the freezer door is closed. Water supply turned off or not connected. •See Installing the water line. Freezer compartment too warm. •Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 38
    Before you call for service... Troubleshooting Tips Installation Instructions Problem Ice cubes have odor/taste Possible Causes Food transmitting odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator needs cleaning. Slow ice cube freezing Refrigerator has odor Door left open. Freezer control
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 39
    . • Hold the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds after releasing the dispenser button. Water may continue to dispense after the button is released. • Dispense water for at least 2 minutes to remove air from system. Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 39
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 40
    up the temperature control settings. Refrigerator doors are not even (on Double Door models only) Doors need realigning. •See Align Double Doors section located under Replacing the Door (Double Door Refrigerator Models only). Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips 40
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 41
    with this appliance. n Product not accessible to provide required service. Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES-Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 42
    Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 43
    ) General Installation/Operation/Maintenance Requirements n Run 11/2 gallons at full flow to purge out trapped air. n Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units. Special Notices n Installation instructions, parts and service availability
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 44
    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation MWF Manufacturer: General Electric Company Replacement Elements MWF The water treatment device(s) listed on this certi cate have met the
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 45
    décoratifs 59, 60 Installation de la conduite d'eau 77-79 Installation du réfrigérateur 64-68 Installation du support de sol anti-basculement à la performance de la cartouche 87 Garantie pour la clientèle au Canada 86 Soutien au consommateur 88 Transcrivez les numéros de modèle et de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 46
    Installez le réfrigérateur conformément aux directives d'installation avant de l'utiliser. n Ne laissez pas les RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises à la terre de 15
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 47
    pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager. VEUILLEz LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 47
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 48
    Mesures de sécurité Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) (Sur certains modèles) Installation Conseils de dépannage (Sur certains modèles) NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 49
    plus de 2 minutes. La sonnerie s'arrête quand vous fermez la porte. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur (Sur certains modèles) L'économiseur d'énergie en appuyant, puis relâchant la touche ENERGY SAVER (Sur certains modèles) (économiseur d'énergie) du panneau de contrôle.
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 50
    .ca, ou appelez le Service des pièces et accessoires au 888.261.3055. Modèle de filtre MWF Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes WATER FILTER (remettre à zéro le filtre d'eau) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes. NOTE : Une cartouche de filtre à eau nouvellement installée
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 51
    Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Les clayettes et les balconnets. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 52
    instructions ci-dessus. Pour le remettre en place : Tournez légèrement le diviseur d'un côté pour que Support facultatif Le sac à support Soulevez le sac à support vers le hauts. Pour le remettre en place : Abaissez le support en vous assurant que le crochet est bien installé sur le bord avant
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 53
    pour avoir accès aux 4 verrous basculants. Verrouillez les quatre verrous basculants en les faisant tourner en position de verrouillage. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur Faites tourner les quatre verrous pour déverrouiller. Soulevez l'avant du tiroir pour le faire
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 54
    support en vous assurant que le crochet est bien installé sur le bord avant du panier de congélateur inférieur. Installation arrêt. Soulevez l'avant du panier pour le libérer des guides. Soulevez l'arrière du panier et sortez-le des guides. MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours de bien fermer le
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 55
    si sa température baisse à -10°C (15°F). Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Vous verres d'eau. Signal sonore Pour brancher l'alarme, appuyez sur la touche DOOR ALARM (alarme de porte). Le voyant lumineux s'allumera. Ce signal sonne
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 56
    . Essuyez avec une éponge, un linge humide ou une serviette en papier. Ne frottez jamais avec des tampons en laine d'acier ou d'autres nettoyants abrasifs. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 56
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 57
    certains modèles) et assurezvous que le support du mécanisme antibasculement soit engagé (si votre réfrigérateur est ainsi équipé). Départ en vacances Lorsque vous vous absentez pendant une demeure debout pendant son déménagement. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 57
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 58
    NOTE : Vous pouvez commander des ampoules pour appareils électroménagers en téléphonant au service de pièces et accessoires GE, au 1.800.661.1616. Lumières LED du compartiment réfrigération (sur libérer les languettes inférieures. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 58
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 59
    des panneaux décoratifs prédécoupés blancs ou noirs au service de pièces et accessoires GE, en téléphonant au 800.661.1616 ou vous pouvez épais que 6 mm (1/4 po). Les panneaux qui ont moins de 6 mm (1/4 po) Installation Conseils de dépannage 6 mm (1/4 po) max La poignée et la moulure du haut et
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 60
    5,1 cm (2 po) Espace libre côté poignée 19 mm (3/4 po) Panneau décoratif Dimensions pour les panneaux en bois sur mesure 3 mm (1/8 po) 6 mm (1/4 po) mm (1/4 po) Haut, droit et bas 98,9 cm (38 15/16 po) Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 3 mm (1/8 po) 6 mm (1/4 po)
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 61
    Conservez ces instructions pour référence future. • Niveau de compétence - L'installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base. • Temps d'installation - Installation du réfrigérateur 20 minutes Installation de la conduite d'eau 30 minutes Installation du support du mécanisme
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 62
    Instructions d'installation OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE) Tourne-écrou de 1/4 po Niveau Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po Cisaille Crayon Mètre INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MéCANISME ANTIBASCULEMENT (sur les modèles de 21 pi) AVERTISSEMENT Dans certaines
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 63
    Instructions d'installation 2 POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE SOL ANTI-BASCULEMENT (suite) Figure 2 - Emplacement acceptable des vis Installation préférée Bois Installation préférée Ciment Minimum acceptable #1 Montant de poutre Minimum acceptable #2 Plancher en bois Minimum acceptable #3 Sol en
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 64
    Instructions d'installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR EMPLACEMENT DU RéFRIGéRATEUR • N'installez jamais la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (Wx08x10002) pour brancher le filtre.
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 65
    Instructions d'installation . Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,™ insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l' ère du réfrigérateur entre bien dans le support anti-basculement. Le support de sol antibasculement doit s'aligner à la fente
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 66
    Instructions d'installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR (SUITE) 6 ENLEVEZ LA POIGNéE DE PORTE DU COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS (Pour placer dans l'emplacement de l'installation ou changer le sens d'ouverture des portes - sur certains modèles) Poignée en acier inoxydable (sur certains modè
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 67
    Instructions d'installation 8 FIxEZ LA POIGNéE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignée en acier inoxydable : A Fixez la poignée aux fixations de montage de la A poignée et
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 68
    Instructions d'installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR (SUITE) 10 METTEZ LE RéFRIGéRATEUR DE bacs du compartiment congélation. C) Placez le demi bac dans les rails à tiroir. Consultez les instructions de la section « Compartiment congélation ». Mettez le commutateur de la machine à glaçons en
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 69
    instructions avec soin et complètement. 1 ENLEVEZ LE PANIER A Ouvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu'à son arrêt complet. B Soulevez le sac à support Sortez-le par le côté du tiroir. A 2 ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR DES GUIDES A Retirez le vis à tête à six pans de chaque côté du mécanisme
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 70
    Instructions d'installation bloquer le tiroir. Vis 2 PLACEMENT ET FIxATION DE L'AVANT DU TIROIR AUx GUIDES A Tirez les mécanismes de rail à fond de chaque côté de l'armoire -le dans le tiroir. B Abaissez le support en vous assurant que le crochet est bien installé sur le bord avant du panier de cong
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 71
    d'installation CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à une porte uniquement) NOTES IMPORTANTES Pour changer le sens d'ouverture des portes : NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d'ouverture des portes sur les modèles en acier inoxydable. • Lisez les instructions
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 72
    Instructions d'installation CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES (modèles de réfrigé boulons qui fixent la charnière centrale à l'armoire. Mettez de côté la charnière et les boulons. 3 INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE A Faites passer le bouton et le couvercle des trous de charnière du
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 73
    Instructions d'installation 6 RE-SUSPENSION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RéFRIGéRATION A Abaissez la porte du compartiment réfrigération sur l'axe de la charnière du centre. Assurez-
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 74
    Instructions d'installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) NOTES IMPORTANTES NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d'ouverture des portes. • Lisez les instructions jusqu'à la fin avant de commencer. • Manipulez les pièces avec soin pour éviter de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 75
    Instructions d'installation 1 ENLÈVEMENT DES PORTES DU COMPARTIMENT RéFRIGéRATION (suite) D Enlevez à l'armoire. Soulevez ensuite la charnière droit vers le haut pour libérer l'axe de la charnière de support du haut de la porte.¸ 2 ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE À l'aide d'une clé à douille de 5/
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 76
    Instructions d'installation REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) 1 INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU CENTRE Installez la charnière du centre de chaque côté. Consultez la section Remise en place du tiroir du compartiment congélation pour des instructions. 76
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 77
    installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions réfrigérateur du mur après l'installation. Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes : 1,8 m (6 pi)
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 78
    Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fréquemment utilisée. • Une alimentation d'eau froide potable. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 79
    Instructions d'installation 4 FIxEZ LE ROBINET D'ARRÊT Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d'eau le robinet. Serrez fort l'écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 80
    du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peutêtre éviter de faire appel à un réparateur. Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur Problème Le réfrigérateur ne fonctionne pas Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 81
    quand le commutateur de voyant lumineux de compartiment congélation est pressé ou quand la porte du compartiment congélation est fermée. • Consultez Installation de la conduite d'eau. • Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit complètement froid. • Égalisez les glaçons à la main. • Débranchez la
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 82
    L'ampoule a brûlé ou elle n'est pas vissée à fond. • Consultez Remplacement des ampoules électriques. Vous devez ajuster les pieds de nivellement. • Consultez Installation du réfrigérateur. C'est normal si, après s'être ouvert, la porte/le tiroir du compartiment congélation se referme tout seul
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 83
    ne coule pas réglage est trop froide. du distributeur près 24 heures, appelez le service. L'eau jaillit du distributeur La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçons La cartouche du filtre vient d'être installée. La conduite d'eau ou le robinet d'arrêt est bouché. Le filtre à eau est bouch
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 84
    l'indicateur de filtre d'eau. •Appuyez sur la touche RESET WATER FILTER (remise à zéro du filtre d'eau) et tenez-la et Fixez la poignée du compartiment congélation pour des instructions détaillées. Son du réfrigérateur C'est l'alarme Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 84
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 85
    Notes. www.electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 85
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 86
    GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an Un (1) an Un (1) an TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions service
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 87
    de Filtration d'eau GE SmartWater Ce syst de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F) ** Mesures en particules/ml. Les particules n Les directives d'installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie General Electric Company, Louisville, KY 40225 EPA EST
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 88
    les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là apr
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 89
    Anote aquí los números de modelo y de serie: No No Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. 89
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 90
    aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, , evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión, o con el elemento calefactor localizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 91
    Seguridad Operación GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 92
    Seguridad Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) (en algunos modelos) Operación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas (en algunos modelos) NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 93
    El compresor continuará funcionando hasta que el compartimiento del refrigerador se refrigere a aproximadamente 34º F (1º C), luego hará el ciclo de Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor (en algunos modelos) Sobre Energy Saver (Ahorro de Energía) (en algunos modelos) (en algunos
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 94
    Ver la sección Cómo usar el dispensador. Presione la tecla de RESET WATER FILTER (resetear el filtro de agua) y sostenga durante 3 segundos. NOTA: Un , visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Modelo de filtro MWF Servicio al consumidor
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 95
    manera. Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 96
    retirar: Empuje el divisor hacia adelante hasta que las lengüetas de la parte trasera se encuentren fuera de las ranuras. Gire el divisor un poco para liberar las lengüetas de alineación y saque hacia afuera. de la parte frontal entren en las ranuras de ventilación de la canasta. Coloque el divisor
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 97
    Seguridad Operación Instalación Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 98
    el divisor suavemente hacia un costado, de modo que las lengüetas de la parte frontal entren en las ranuras de ventilación de la canasta. Coloque el divisor arriba en el frente para liberarla de las correderas. Levante la parte posterior hacia arriba y hacia fuera de la corredera. El aspecto puede
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 99
    quina de hielos que está disponible por un costo adicional. Revise en la parte posterior del refrigerador en busca del kit para la máquina de hielos especí durante 3 segundos nuevamente. Door Alarm (Alarma de puerta) Para configurar la alarma, presione la almohadilla DOOR ALARM (alarma de puerta).
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 100
    puede hacer que se quiebren. Maneje los estantes de vidrio con cuidado. Chocar vidrio templado puede hacer que se rompe en pedazos. No lave partes plásticas del refrigerador en el lavaplatos. Piezas plásticas plateadas. Limpie las piezas con agua jabonosa. Limpie con una esponja, paño húmedo
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 101
    pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños. Al usar una carretilla para mover el refrigerador, no haga descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla. Esto podría dañar el refrigerador. Manéjelo sólo desde los laterales del refrigerador. Asegúrese de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 102
    NOTA: Las bombillas del artefacto pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, 800.626.2002. Luces LED del refrigerador (en algunos modelos) Un cesta del congelador para tener acceso. La bombilla se encuentra en la parte de atrás del congelador cubierta por un protector. Para quitarla, coja el
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 103
    GE, 800.626.2002, o puede agregar paneles de madera para hacer juego con los gabinetes de su cocina. Paneles de menos de 1/4 ″ (6 mm) de grosor Cuando instale guías de abajo y pegue con cinta el relleno a la parte trasera del panel. Puerta izquierda de alimentos frescos Puerta derecha de alimentos
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 104
    Puede utilizarse un diseño de panel elevado atornillado o pegado a un soporte de un grosor de 1/4″ (6 mm), o una placa fresada de 3/4″ (19 mm). La parte elevada del panel debe fabricarse para permitir espacios libres de por lo menos 2″ (5,1 cm) desde el lado de la manija para que haya espacio para
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 105
    21 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien del refrigerador 20 minutos Instalación de la línea de agua 30 minutos Instalación del soporte anti-volcaduras 20 minutos página Web GEAppliances.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. MATERIALES QUE NECESITA (no
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 106
    puede inclinarse hacia adelante. Pueden provocarse lesiones personales. Instale el soporte anti-volcaduras incluido con este refrigerador. deseada del lado derecho del refrigerador (ver Figura 1). Figura 1 - Perspectiva general de la instalación 2 orificios Piso - Hormigón (2 orificios) Piso -
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 107
    cuenta con una perforadora) Y quite la plantilla de ubicación del piso. • Instale el soporte de piso anti-volcaduras ajustando bien los 2, o preferentemente 4, tornillos # . Verifique que el frente del refrigerador esté alineado con la parte frontal del gabinete. Si no es así, balancee suavemente el
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 108
    • Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos que instale uno si su suministro de agua tiene arena o partículas que pudieran obstruir la pantalla de la válvula de agua del casa. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect,™ las tuercas están ya ensambladas a la tubería. 108
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 109
    tuberías de GE SmartConnect,™ inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, LUGAR Traslade el refrigerador a su ubicación final. Verifique que la parte trasera del refrigerador enganche el soporte anti-volcaduras de manera correcta.
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 110
    montaje Manija plástica (en (la apariencia puede variar) algunos modelos): A CÓMO QUITAR LA MANIJA DE LA PUERTA: Baje la lengüeta ubicada en la parte inferior de la manija y deslícela hacia B arriba, sacándola de las fijaciones. PARA INVERTIR LA Insignia del logo MANIJA DE LA PUERTA (en
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 111
    LA PUERTA DEL CONGELADOR Manijas de acero inoxidable y plástico: A Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 1/8″ ó 3/32″. A (la apariencia puede variar) A Ranuras en la
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 112
    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) 10 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 113
    la gaveta del congelador hasta que pare. B Levante el organizador de congelador C Empuje el divisor hacia adelante hasta que las lengüetas de la parte trasera se encuentren fuera de las ranuras. Gire el divisor un poco hacia el costado para liberar las lengüetas de alineación y saque hacia afuera
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 114
    ón horizontal a la vertical para cerrar la canasta en su lugar. E Gire el divisor suavemente hacia un costado, de modo que las lengüetas de la parte frontal entren en las ranuras de ventilación de la canasta. Coloque el divisor de modo que las lengüetas de ubicación trasera se ajusten en
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 115
    finalizado la inversión del vaivén de la puerta, retire la cobertura adhesiva de la parte trasera de la chapa del logo y asegúrese de que ésta se encuentre correctamente se encuentra en la parte de abajo de la puerta. Destornillador Phillips Llave torx T-20 E Coloque la puerta en una superficie que no
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 116
    el lado izquierdo, cerciorándose de alinear los orificios de los tornillos en el freno de la puerta con los orificios en la parte inferior de la puerta. 3 INSTALE LA BISAGRA CENTRAL A Pase al lado derecho el botón obturador y tapa de orificio de tornillo de los orificios de la bisagra del lado
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 117
    en la parte de abajo de la puerta. 7 INSTALE LA INSIGNIA DEL LOGO Quite el papel que cubre el adhesivo y alinee los pernos de la parte trasera de de que la puerta esté alineada con el gabinete. Una la bisagra a la parte superior del gabinete libremente con los pernos. C Cerciórese de que el sello
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 118
    én de la puerta no es reversible. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. • Manipule las partes con cuidado para evitar rayar la pintura. • Coloque los tornillos según las partes a las que corresponden para evitar usarlos en el lugar incorrecto. • Disponga de una superficie de trabajo
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 119
    arriba para liberar el perno de la bisagra del receptáculo de la parte superior de la puerta. 2 CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL Mediante una llave o del orificio del perno de la bisagra de la puerta ubicado en la parte inferior de la puerta. 3 RETIRE LA PUERTA OPUESTA Siga el mismo procedimiento en
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 120
    PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) 1 INSTALE LA BISAGRA CENTRAL Instale la bisagra central en cada lado. 2 VUELVA A COLGAR orificio del pasador de la bisagra de la puerta que se encuentra en la parte de abajo de la puerta. Pasador de la bisagra B Pegue firmemente la puerta
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 121
    Instrucciones para la instalación 4 CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 122
    posición O (apagado). No instale la tubería de la má GE (contiene tubería, válvula de apagado y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002. • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 123
    el extremo formado de la tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE. Instale la válvula de apagado en la tubería del agua de consumo ía horizontal de agua, haga la conexión en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 124
    instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 4 INSTALE LA VÁLVULA DE APAGADO Una la válvula de apagado a . Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 125
    Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Seguridad Operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 126
    Antes de solicitar un servicio... Seguridad Operación Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas (una vibración ligera es normal) Las patas niveladoras requieren un ajuste. • Vea Cómo nivelar el refrigerador. El motor opera durante períodos prolongados o se
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 127
    Bombilla quemada o suelta. • Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor. • Consulte la sección Cómo reemplazar la bombilla. Aire caliente de la parte de abajo del refrigerador Motor de enfriamiento normal del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es normal que salga calor de
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 128
    mucho tiempo. El sistema de agua se ha desaguado. •Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se llene de nuevo. de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. Aire atrapado en el sistema del agua. •Presione el brazo del
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 129
    de agua debe resetearse. •Presione y sostenga por 3 segundos la tecla RESET WATER FILTER (Resetear el filtro de agua). Ver Sobre el filtro de agua para más los ajustes de control no se alumbran, inspeccione bombillas en la parte superior del para verificar si existe alguna bombilla quemada, y
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 130
    de: GE reemplazará: MODELOS GE y GE PROFILE: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del refrigerador cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. 130 Garante: General Electric
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 131
    Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C ** Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5-1 micrón. *** Unidades ón de quistes y asbestos NSF® Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 132
    Notas. 132 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 133
    Notas. GEAppliances.com Seguridad Operación Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor 133
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 134
    Notas. 134 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 135
    llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registre su electrodom
  • GE CFCP1NIYSS | Use and Care Manual - Page 136
    ! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

GEAppliances.com
Refrigerators
Bottom Freezer
200D9366P019
49-60609-2
04-10
GE
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning
. . . . . . . . . . . . .12, 13
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .14
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Installing the Anti-Tip
Floor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19
Installing the Refrigerator
. . . . . .20–24
Installing the Water Line . . . . . . . .33–35
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Removing and Replacing the
Freezer Drawer
. . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
Reversing the Door Swing
(Single Door Refrigerator
Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27–29
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) . . . . . . .30–32
Trim Kits and Decorator Panels . . . .15, 16
Troubleshooting Tips
. . . . . .36–40
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .43
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .41
Réfrigérateurs
Congélateur inférieur
Refrigeradores
Congelador inferior
Write the model and serial
numbers here:
Model #
____________________
Serial #______________________
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
Models 21 and 25
Manuel d’utilisation
et d’installation
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Manual del propietario
y instalación
La section française commence à la page 45
La sección en español empieza en la página 89