GE JGP989 Owners Manual

GE JGP989 - Profile 30 in. Gas Downdraft Cooktop Manual

GE JGP989 manual content summary:

  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 1
    Burner Caps and Heads . .11 Burner Grates and Vent Grille 12 Control Knobs 13 Glass Surface 13, 14 Vent Filter 12 Troubleshooting Tips 31, 32 Consumer Support Consumer Support . . . . .36 Product Registration 33, 34 Warranty 35 Owner's Manual & Installation Instructions JGP989 Installation
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 2
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock,
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 3
    with the Installation Instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas cooktop installers or service technicians. s Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended in this manual. All other service should be
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 4
    SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions SAFETY PRECAUTIONS s CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop-children climbing on the
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 5
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support ge.com GLASS COOKTOP SURFACE (on some models) Use care when touching the glass cooktop surface. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. s Avoid
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 6
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size-avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 7
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support ge.com SURFACE BURNERS Adjust the burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flame is hazardous. s Do not leave plastic items on the cooktop- they may melt
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 8
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Features of your cooktop. Throughout this manual, features Burner 4 Spillproof Burners 5 High Power Spillproof Burner 6 Vent Control 7 Surface Burner Controls 8 Glass Cooktop Surface 9 Cast-Iron Burner
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 9
    Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the gas surface burners. ge.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Push the control knob down and turn it to the LITE position. How to Light a Gas Surface Burner Push
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 10
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using your cooktop sure it can be used on a gas cooktop. Stainless Steel: This metal alone has poor heating properties your sealed gas burners. If you use the stove top grill on the sealed gas burner it will
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 11
    Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the cooktop. ge.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Grate Electrode Burner cap Burner head Burner base Sealed Burner Assemblies
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 12
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the cooktop. Appearance may vary. The grate legs have one brass foot and three rubber feet. To order replacement rubber grate feet, please call our toll-free number: National Parts
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 13
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Molded flat area Flat The control knobs may be removed for easier cleaning. Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 14
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Cleaning the glass cooktop. The CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under "To Order Parts" section below. NOTE:
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 15
    in the Important Safety Information section in the front of this Owner's Manual. Read them carefully. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. • The cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes, or in their absence, with the
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 16
    Installation Instructions UNPACKING YOUR COOKTOP PARTS INCLUDED (PACKED BELOW THE COOKTOP) • Blower assembly • Blower plenum • (4) Nuts (10-32 keps models) • Burner grates • Burner heads (1 small (A), 2 medium (B), 1 large (C)) • Burner caps (1 small, 2 medium, 1 large) • Gas pressure regulator
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 17
    -off valve • Union • Pipe fittings as required For flexible connection where local codes permit: • Flexible metal tubing (same 3/4″ or 1/2″ I.D. as gas supply line) 30″ COOKTOP (DIMENSIONS FOR REFERENCE ONLY) Unit shown fully assembled. 217⁄8″ 22″ 297⁄8″ 21⁄4″ 201⁄2″ Unit must be vented to the
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 18
    the cooktop and the cabinetry is less than 30″, steel or 0.020″ thick copper. Clearance between the cooktop and the protected cabinetry MUST NEVER BE LESS THAN 24 ″. EXCEPTION: Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instructions
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 19
    electrical wiring and other hidden utilities. 91⁄8″ 183⁄4″ 61⁄8″ 101⁄8″ A 1/2″ wide flat area is required around the edge of opening for support of the unit. The cooktop Venting Downward Venting 5 BLOWER TO DUCTWORK ALIGNMENT In general, the use of flexible ducting is discouraged because it
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 20
    Installation Instructions DUCTWORK CALCULATIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Duct Pieces Equivalent Number Equivalent Length* x Used tests and reflect requirements for good venting performance with any downdraft cooktop. †Measure and list feet of straight duct used. Count and
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 21
    duct length" using the "DUCTWORK CALCULATIONS" table in these instructions for your installation. Step 2: Find the approximate intersection point 320 CFM. 100 equivalent feet of ductwork has approximately 265 CFM. Downdraft Cooktop Exhaust Blower CFM 450 Air Flow (CFM) 400 350 300 250 200
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 22
    Installation Instructions DUCTWORK INSTALLATION (Note: For planning purposes only.) 6 INSTALLING THE DUCTWORK Use galvanized or aluminum duct in 6″ round or 31⁄4″ x 10″ size, or a combination of both.
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 23
    ) 4″ (to clear toe kick area) The built-in gas downdraft cooktop features pilotless electric ignition for energy savings and reliability. It operates on a 120 the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do Not,
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 24
    provide level support CAUTION: GLASS IS FRAGILE. DO NOT BUMP EDGE OF GLASS DURING INSTALLATION. Locate the reflective tape and foam gasket tape included with your cooktop. Foam Gasket tapetop and vertical sides Peel off the white backing to install the foam gasket tape on the bottom side of the
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 25
    use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Check for uneven gaps Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Glass is fragile-do not allow it to drop onto the countertop. Support from the underside and lower slowly. Carefully remove your
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 26
    Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP 10 INSTALLING THE HOLD-DOWN RETAINERS NOTE: Check for the transition duct to the blower before installing the blower to the plenum. Thumb screw Secure cooktop to the counter using the hold-down retainers and thumb screws shipped with the unit (one
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 27
    Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP 13 ATTACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6″ round standard ductwork. This 31⁄4″ x 10″ rectangle to 6″
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 28
    : DO NOT USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS! Do not use the cooktop until all connections have been leak tested. Perform leak test per the following instructions: 1. Purchase a liquid leak detector or prepare a soap solution of one part water, one part liquid detergent. 2. When all connections have
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 29
    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS 17 ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 30
    operate the burner without all burner parts in place. Medium Head and Cap Medium Head and Cap B A B A B C B Front of Cooktop C Small Head and Cap Large Head and Cap • Make sure it rests, at an angle, on the supports in the vent opening. Place the burner heads on the burner bases matching
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 31
    Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. ge.com Problem Water won't boil Possible Causes Burners have
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 32
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem Control knobs will not turn Fan does not work Poor venting Scratches (may appear as cracks) on cooktop glass surface Areas of discoloration
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 33
    • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224 for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S. ✁ Cut here Please place in envelope and mail to: General Electric
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 34
    will need should you require service. Our service number is 800.GE.CARES (800.432.2737). 3 Read your Owner's Manual carefully. It will help you 34 Day Year Phone _ _ Number GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com * Please provide your e-mail
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 35
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GE Gas Cooktop Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 36
    normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us ge.com If you are
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 37
    durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y accesorios ge.com Aquellos individuos con la en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 38
    de GE para su estufa a gas. Todos a las direcciones en el Manual del propietario. s Reemplazo dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que General) en su localidad. Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Garante: General Electric
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 39
    Notas. 34 Apoyo al consumidor Solución e identificación de averías Cuidado y limpieza Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 40
    Notas. 33 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 41
    áspero • Para evitar rasguños, use los procedimientos de limpieza están siendo usadas o hubo recomendados. Cerciórese de que los fondos de las partículas gruesas (sal o arena) sartenes están limpios antes de usarlas, y use sartenes entre la sartén y la superficie de con fondos suaves. la estufa
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 42
    tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de servicio. ge.com Problema El agua no hierve Causas posibles Qué hacer • Cubra la sart Llame en busca conos exteriores - B. Normal para gas de servicio Normal para gas LP. natural. Las partes del quemador no han • Ver la sección
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 43
    quemador Base del quemador PRECAUCIÓN: No opere el quemador sin todas las partes del quemador en su lugar. 19 INSTALE EL FILTRO DE VENTILACIÓN circula a través de la línea de gas. • Gire el botón a OFF (APAGADO). • Repita el procedimiento para cada quemador. 30 • Ajuste la junta de la rejilla
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 44
    Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS 17 REQUISITOS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un fusible de dilatación de tiempo. PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los riesgos de
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 45
    instalado en la dirección correcta. • Instale la válvula de cierre manual en la línea de gas en un lugar donde se pueda tener acceso a ella fácilmente. líquido o prepare una solución de jabón y agua. Una parte de agua una parte detergente líquido. 2. Cuando todas las conexiones hayan sido hechas,
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 46
    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA 13 CÓMO PEGAR UNA TRANSICIÓN DE SOPLADOR Use un conducto de transición de soplador para todas las instalaciones de conductos de flujo de aire descendente para conectar las piezas de conducto de 6″ redondas. Este rectángulo de 31⁄4″ x 10″ a
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 47
    que usted tenga que mover la cámara hacia adelante y hacia atrás para encontrar su lugar exacto.) A partir de la abertura de ventilación en la parte superior de la estufa, apriete la ensambladura del soplador de manera firme a la cámara con cuatro (4) tuercas. Asegure la cámara al fondo de la
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 48
    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA 8 CÓMO INSTALAR LA ESTUFA PRECAUCIÓN: NO LEVANTE POR LA ABERTURA DE VENTILACIÓN. 9 CÓMO INSPECCIONAR LO PLANO Inspeccione el vidrio de la estufa en busca de rocas o brechas con protuberancias en todos los lados de la superficie de la encimera.
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 49
    al extremo del vidrio • No rasguñe el vidrio mientras corta la cinta de junta de espuma. Lados superior y vertical de la cinta reflectante Pele la parte posterior blanca para instalar la cinta de la junta de espuma en el lado del fondo del vidrio de la estufa como se muestra. 24
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 50
    eléctrico a 12″ por encima del piso del gabinete (montado en el lado o en la parte posterior de la pared del gabinete a 2″ mínimo de la línea central) La estufa de gas con ventilación descendente incorporada tiene una ignición eléctrica sin piloto para ahorro de energía y confiabilidad
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 51
    de 5″ redondo podría usarse en espacios DE CONDUCTOS CORTOS de 3 pies o menores, tales como para una salida de ventilación directa por la parte exterior. A través del espacio de la Entre las vigas del piso base del gabinete Ventilación descendente Instale el trabajo de conductos, haciendo que la
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 52
    Instrucciones de instalación RANGOS DEL SOPLADOR DE ESCAPE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 53
    Instrucciones de instalación CÁLCULOS DE LOS CONDUCTOS Calcule la longitud de conducto equivalente total Piezas de conducto Longitud Número Longitud equivalente* x usado = equivalente Redondos rectos de 6″ 1 Pie x ( )† = Pies Recto 31⁄4″ x 10″ 1 Pie x ( )† = Pies Codo de 6″, 90° 15
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 54
    plana requerida. La tolerancia entre el frente interno del gabinete y la parte posterior del corte en la encimera debe ser de 205⁄8″ para poder posterior Ventilación vertical 5 ALINEACIÓN DE LOS CONDUCTOS DEL SOPLADOR En general, no instamos al uso de conductos flexibles porque éste puede causar
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 55
    ada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30″ de ancho. La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estar localizada entre profundidad mínima de 24″. El gabinete debe ser de por lo menos 30″ de ancho. Preparando un gabinete que ajuste contra la pared En algunos
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 56
    tubos • Válvula de cierre de línea de gas manual • Sello de juntas de tubos que resista la acción de gas LP • Trabajo de conductos que es apropiado para mismo 3/4″ ó 1/2″ I.D. que la línea de gas de suministro) ESTUFA DE 30″ (DIMENSIONES PARA REFERENCIA SOLAMENTE) La unidad se muestra totalmente
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 57
    Instrucciones de instalación DESEMPACANDO SU ESTUFA PARTES INCLUIDAS (EMPACADAS DEBAJO DE LA ESTUFA) • Ensambladura del soplador • de limpieza • Regulador de presión pegadas) • Esponja de restriegue o de gas • Retenedoras y tornillos de raspador (en algunos • Cable de enchufe con cabeza
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 58
    GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio en la Web: ge.com EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: • Este producto lo debe instalar un plomero con licencia o un instalador de gas. • Al usar válvulas de cierre de gas manual tolerancia mínima de 30″ entre la cocinar hasta la parte inferior de los
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 59
    en la superficie de vidrio, el vidrio de la estufa tendrá que ser reemplazado. En este caso, será necesario darle servicio a la estufa. Para ordenar partes Para ordenar el limpiador de estufas Raspador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y el raspador para estufas, por favor de cerámica CERAMA
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 60
    la posición de apagado (OFF). Hale cada perilla hacia fuera del vástago. ge.com Limpie las perillas en el lavaplatos o lave las perillas en agua y jab con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Esto ayuda a proteger la parte superior y hace que la limpieza sea más fácil. El uso diario del
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 61
    pie de latón y tres pies de goma. Para ordenar reemplazos de las patas de parrillas de goma, por favor llámenos gratuitamente: Centro de partes nacional 800.626.2002 Patas de parrilla de goma WB02T10101 Parrillas del quemador y rejilla de ventilación Levántelas cuando estén frías. Las parrillas
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 62
    ge.com Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes detergente suave y agua caliente de 20 a 30 minutos. Para manchas más fuertes, use un cepillo Cooktop A C Tapa y cabeza grandes 11 Apoyo al consumidor
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 63
    Parrillas para la superficie de la estufa No use parrillas para la superficie de la estufa en su quemador de gas sellado. Si usted usa estas parrillas en el quemador de gas sellado causará una combustión incompleta y podría resultar en la producción de monóxido de carbono en niveles mayores de los
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 64
    gas. ge.com A través de este manual, las características y la apariencia podría variar de acuerdo al modelo. Cómo encender un quemador de superficie de gas reduzca el calor. El tamaño de la llama en un quemador de gas debe ajustarse a la sartén que se encuentre usando. Cualquier llama mayor
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 65
    Instrucciones de seguridad Características de su estufa. A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo. 10 1 2 4 3 4 5 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías 9 6 7 8 9 Índice
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 66
    operación ge.com QUEMADORES ástico alejados de los quemadores de superficie. s Si huele gas, suspenda el gas hacia la estufa y llame a un técnico de servicio para el rendimiento del quemador. s Limpie solamente las partes indicadas en el Manual del propietario. COCINE BIEN LAS CARNES Y LAS CARNES
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 67
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA! QUEMADORES DE SUPERFICIE Use sartenes de tamaño apropiado-evite sartenes que no sean estables o que se volteen fácilmente.
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 68
    Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación ge.com UNIDADES DE SUPERFICIE RADIANTE (en algunos modelos) Sea cuidadoso cuando toque la estufa. La superficie de vidrio de la estufa se mantendrá caliente después
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 69
    Enseñe a los niños a no jugar con los controles o cualquier otra parte de la estufa. A. Use esta unidad solamente en la manera en que el fabricante rasguñar la estufa de vidrio. La estufa PRECAUCION: Para ventilación general puede rasguñarse con objetos como solamente. No use para deshacerse de
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 70
    Instrucciones de seguridad ge.com AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley sobre los productos tóxicos de estufas de gas o técnicos calificados en servicio. s No trate de reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa a menos que se recomiende en forma específica en este manual. Cualquier otro tipo
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 71
    . ADVERTENCIA: Si no se sigue con precisión la información en este manual, un incendio o explosión puede resultar causando daños a la propiedad o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. - SI HUELE A GAS s No trate de encender ningún aparato. s No toque ningún interruptor elé
  • GE JGP989 | Owners Manual - Page 72
    ge.com Instrucciones de seguridad 2-7 Instrucciones de operación Características de su estufa 8 Cómo usar la estufa 10 Quemadors à gas ctricas 23, 28, 29 Ensambladura final 30 Índices de soplado de escape 21 ía 35 Manual del propietario e Instrucciones de instalación JGP989 Escriba el
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

JGP989
ge.com
49-80388-1
10-06 JR
Owner’s Manual
& Installation
Instructions
Safety Instructions
. . . .2–7
Operating Instructions
Downdraft Vent System . .10
Features
. . . . . . . . . . . . . .8
Gas Surface Burners . . . . .9
Using Your Cooktop . . . .10
Care and Cleaning
Burner Assemblies
. . . . .11
Burner Caps and Heads . .11
Burner Grates and
Vent Grille . . . . . . . . . . . .12
Control Knobs
. . . . . . . .13
Glass Surface . . . . . . .13, 14
Vent Filter . . . . . . . . . . . .12
Installation Instructions
Ductwork . . . . . . .19–22, 27
Electrical
Connections
. . . .23, 28, 29
Exhaust Blower Ratings
.21
Final Assembly
. . . . . . . .30
Installing
the Cooktop
. . . . . . .25–28
Installing the Gasket . . . .24
Power Supply
. . . . . . . . .23
Preparation . . . . . . . .17–19
Safety Precautions . . . . . .15
Unpacking
the Cooktop
. . . . . . .16, 24
Troubleshooting
Tips
. . . . . . . . . . . . . .31, 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . .36
Product
Registration . . . . . . . .33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . .35
Write the model and serial
numbers here:
Model #
__________________
Serial #____________________
Find these numbers on a label
under the cooktop, on the side
of the vent chamber.
Cooktop
Gas Downdraft