GE PFSS0MFCSS Installation Instructions

GE PFSS0MFCSS Manual

GE PFSS0MFCSS manual content summary:

  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 1
    -41 Normal Operating Sounds 37 Consumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 43 State of California Water Treatment Device Certificate 44 Warranty for Canadian Customers 42 Warranty for U.S. Customers 41 Owner's Manual and Installation Instructions Models 21 and 25 Cong
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 2
    Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions recommend that any servicing be performed not problems of
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 3
    refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 4
    About the controls with temperature settings. Control style A, Internal Controls (on some models) ACTUAL TEMP (FIG A) (FIG B) Control styles A, B & D (on some models) HOME HELP LOCK Hold for 3 Seconds to activate Lock ENERGY SAVER ON FREEZER 0F REFRIGERATOR 37 F PRECISE FILL OPTIONS
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 5
    Changing the Temperature for Control Styles A & B For Controls on the Door Models: FIG. "A" To change the temperature, press and release the WARMER or COLDER pad. The ACTUAL TEMP light will come on and the display will show the actual temperature. To change the temperature, tap either the WARMER or
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 6
    About TurboCool.™ (on some models) GEAppliances.com (on some models) (on some models) How It Works TurboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 7
    filter cartridges in the United States, visit our Website, GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Filter Model MWF Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. Run 11⁄2 gallons (about 3 minutes) from the dispenser to clear the
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 8
    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Some models have wire shelves that can be
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 9
    straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Divider desired location and front locating tabs and lift out. Tabs replace as instructed above. To replace: Turn the divider slightly to one side so the
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 10
    the stop position. To replace: Make sure all four swing locks are in the unlock position. Place the sides of the drawer into the drawer supports, making sure the swing locks fit on the drawer slots. Lock all four swing locks by rotating them to the lock position. Swing Locks Lift
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 11
    About the freezer. Not all features are on all models. Single Drawer Models Freezer Shelves and Baskets Double Drawer Models A shelf above the ice storage bin A half-width basket A deep full-width basket with divider Freezer Shelves and Baskets A full-width upper basket in top drawer Ice Bucket A
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 12
    and Dispenser • Pull up and out on the ice bucket to remove it from the compartment. • To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. • If bucket cannot be replaced, rotate the Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwise. Extra Ice Storage • There
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 13
    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the External Dispenser (on some models) Spill Shelf Select CUBED ICE ,CRUSHED ICE or WATER. Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 14
    About the ice and water dispenser. (cont ) Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature called Precise Fill. This feature allows you to choose a precise amount of water. Units include ounces, cups, pints or liters. Models with External Dispensers Access By: Home >
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 15
    with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield. Plug the refrigerator back in. NOTE: Appliance bulbs may be ordered from GE Parts and Accessories, 800.626.2002. LED Lighting - Module (on some models) LED Lighting - Individual (on some models) LED lighting will need to be
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 16
    panels. For panel-required models Read these instructions completely and carefully. GEAppliances.com Before You Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 17
    Trim kits and decorator panels. 3/4 ″ (19 mm) or Raised Panel A raised panel design screwed or glued to a 1/4″ (6 mm) thick backing, or a 3/4″ (19 mm) routed board can be used. The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 2″ (5.1 cm) from the handle side for
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 18
    (ON SOME MODELS) If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in Canada at www
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 19
    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING Under certain circumstances, this refrigerator can tip forward. Injury to persons can result. Install
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 20
    Installation Instructions 2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Figure 2 - Acceptable Screw Placement Locations Preferred Installation - Wood Preferred Installation - Concrete Minimum Acceptable #1 - Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 -
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 21
    Instructions INSTALLING . • Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. CLEARANCES Allow the following clearances for ease valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 22
    Instructions 1 CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (cont.) A If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE . If you are using GE SmartConnect™ tubing, insert the
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 23
    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 6 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE (For placement in the installation location or reversal of the handles - on some models) Stainless
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 24
    Installation Instructions 8 ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel handle: A Attach the handle to the handle mounting fasteners and tighten screws with tahe3/s3e2t″ Allen wrench.
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 25
    and drawers. B) Remove the tie downs from the freezer baskets. C) Place half width basket onto drawer slides. See About the freezer section for instructions. Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 26
    REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. Read these instructions completely and carefully. TOP DRAWER (on Double Drawer Models) 1 REMOVE THE BASKET A Open the freezer drawer until it stops. B Cut the 2 wire
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 27
    Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on double drawer models) Two people may be required to complete this procedure. TOP DRAWER 1 ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 28
    places. • Provide a non-scratching work surface for the doors. IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed. These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side-if you ever want to change the hinges back to the right
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 29
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) 2 REMOVE CENTER HINGE Using a 5/16″ socket ratchet/ the Fresh Food Door Handle and Attach the Fresh Food Door Handle sections for instructions. NOTE: A new hinge will be required for the left side (supplied in the door hinge kit). 29
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 30
    Installation Instructions 6 REHANG REFRIGERATOR DOOR A Lower the refrigerator door onto the center hinge bolts. C Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 31
    in the wrong places. • Provide a non-scratching work surface for the doors. IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet . These instructions are for removing the doors. Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves, including the dairy compartment . 1 REMOVE THE
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 32
    Installation Instructions 1 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont.) D Remove the hinge cover on top of the refrigerator door by of the door. 4 REMOVE FREEZER DRAWER Refer to the Removing the Freezer Drawer section for instructions. G Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 32
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 33
    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (on some models) 1 INSTALL CENTER HINGE Install the may vary) Hinge Pin B Securely tape the door shut with masking tape or have a second person support the door. C Route wires through bottom right hinge pin slot. Insert the top hinge pin into the
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 34
    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS) BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 35
    Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve and fittings listed below) is
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 36
    Installation Instructions 4 FASTEN THE SHUT-OFF VALVE Fasten the shut-off the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shut-off valve and tighten
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 37
    , see the About the automatic icemaker section. Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Refrigerator does not operate Vibration or rattling (slight vibration is normal
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 38
    Troubleshooting Tips (cont) GEAppliances.com Problem Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage and a larger freezer require more operating time. They start
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 39
    Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem Slow ice cube freezing Possible Causes drawer. If the freezer door/drawer does not automatically close after popping open, then see the Problem: Door/drawer does not close by itself, above. Hot air from bottom of refrigerator Normal
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 40
    Troubleshooting Tips (cont) Problem If water does not dispense after 24 hours, call for service. Water spurting from dispenser Newly-installed filter cartridge. Run Food handle and Attach the Freezer handle sections for detailed instructions. Refrigerator beeping This is the door alarm. Close
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 41
    the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 42
    properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, in the owner's manual, proper setting of controls. • Product not accessible to provide required service. • Damage caused by a non-GE brand water filter.
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 43
    Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow Water Supply as advertised. See Installation Manual for Warranty information. Operating maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of fi ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE MWF for the reduction of: Standard No
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 44
    - 1698 Date Issued: February 2, 2010 Trademark/Model Designation GE MWF Replacement Elements MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment /Radiological Contaminants Asbestos Lead Mercury Rated Service Capacity: 300 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm Conditions of Certification
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 45
    -79 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs 61, 62 Installation de la conduite d'eau 79-81 Installation du réfrigérateur 66,70 Installation du support de sol anti-basculement 60, 61 Préparation 63 Remise en place du tiroir du compartiment congélation 71,72 Conseils de dépannage 82-86
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 46
    complètement dégelé. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 47
    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 48
    Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) Commandes de type A, commandes intérieures (sur certains modèles) ACTUAL TEMP (FIG A) (FIG B) Commandes de type A, B & D commandes extérieures (sur certains modèles) HOME HELP LOCK Hold for 3
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 49
    Réglages de la température pour des commandes du type A et B Pour des commandes sur la porte: FIG. "A" Pour changer la température, appuyez et relâchez le bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus froid). Le voyant ACTUAL TEMP (Température actuelle) s'allumera et L'affichage indiquera la tempé
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 50
    Au sujet de TurboCool.™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca (Sur certains modèles) (Sur certains modèles) Fonctionnement La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 51
    les filtres d'autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité exigées par GE. Pour commander des cartouches supplémentaires, visitez notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca, ou appelez le Service des pièces et accessoires au 888.261.3055. Modèle de filtre MWF Les
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 52
    Les clayettes et les balconnets. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette.
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 53
    à gauche ou à droite à l'emplacement recherché et remettez-le en place selon les instructions ci-dessus. Pour le remettre en place : Tournez légèrement le diviseur d'un côté pour que Support Support facultatif Le sac à support optionnel tient sur le bord avant du panier inférieur du compartiment
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 54
    Bacs à rangement et bacs à légume. Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s'accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. www.electromenagersge.ca Bac à légume à humidité réglable (sur certains modè
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 55
    compartiment congélation jusqu'à son arrêt complet. Soulevez le sac à support vers le hauts. Tirez la séparation vers vous jusqu'à ce que les Soulevez l'avant du panier pour le libérer des guides. Soulevez l'arrière du panier et sortez-le des guides. MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours de bien
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 56
    et distributeur • Tirez le seau à glaçons vers le haut pour le sortir du compartiment. • Pour remettre le seau à glaçons, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. • Si vous n'arrivez pas à remettre le seau à glaçons, faites tourner la fourche d'1/4 de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 57
    À propos du distributeur d'eau et de glaçons (sur certains modèles) Utilisation du distributeur extérieur (sur certains modèles) Etagère de tropplein Choisissez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE Eclairage du distributeur (glace pilée) or WATER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 58
    A propos du distributeur d'eau et de glaçons (suite) Remplissage précis (sur certains modèles) Ce distributeur d'eau est équipé d'une fonction appelée "Precise Fill" (remplissage précis). Cette fonction vous permet de sélectionner un volume d'eau précis. L'eau peut-être mesurée en onces, tasses,
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 59
    taquets à l'avant de le pare-lumière. NOTE : Vous pouvez commander des ampoules pour appareils électroménagers en téléphonant au service de pièces et accessoires GE, au 1.800.661.1616. Éclairage LED - Module (sur certains modèles) Éclairage LED - Individuel (sur certains modèles) Éclairage LED
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 60
    de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux décoratifs prédécoupés blancs ou noirs au service de pièces et accessoires GE, en téléphonant au 800.661.1616 ou vous pouvez ajouter des panneaux en bois allant avec les armoires de votre cuisinière
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 61
    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Panneaux de 19 mm (3/4 po) ou en relief Vous pouvez utiliser un motif de panneau en relief vissé ou collé à un panneau épais de 6 mm (1/4 po) ou un panneau toupillé de 19 mm (3/4 po). La partie en relief du panneau doit être fabriquée de manière à
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 62
    d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 63
    Instructions d'installation OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE) Tourne-écrou de 1/4 po Niveau Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po Cisaille Crayon Mètre INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MÉCANISME ANTIBASCULEMENT (sur les modèles de 21 pi) AVERTISSEMENT Dans certaines
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 64
    Instructions d'installation 2 POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE SOL ANTI-BASCULEMENT (suite) Figure 2 - Emplacement acceptable poinçon si vous n'avez pas de perceuse ET enlevez le gabarit du sol). • Montez le support de sol anti-basculement en vissant les deux, ou de préférence 4, vis à tête hexagonale
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 65
    Instructions d'installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N'installez -le sur la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 66
    Instructions rateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,™ insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l'arri arrière du réfrigérateur entre bien dans le support anti-basculement. Le support de sol antibasculement doit s'aligner à la fente du
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 67
    Instructions d'installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) 6 ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS (Pour placer dans l'emplacement de l'installation ou changer le
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 68
    Instructions d'installation 8 FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignée en acier inoxydable : A Fixez la poignée aux fixations de montage de la A poignée
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 69
    clayettes et des tiroirs. B) Enlevez les arrimages des bacs du compartiment congélation. C) Placez le demi bac dans les rails à tiroir. Consultez les instructions de la section « Compartiment congélation ». Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à glaçons ne
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 70
    passer par des endroits étroits. Lisez ces instructions avec soin et complètement. 1 ENLEVEZ LE son arrêt complet. B Soulevez le sac à support vers le hauts. C Tirez la séparation vers taquets d'alignement avant ressortent d'abord des rails des guides métalliques. D Puis, faites tourner vers le
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 71
    Instructions d'installation REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur les modèles à tiroir double) Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. TIROIR HAUT PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT DU TIROIR AUX GUIDES Tirez les mécanismes de rail à fond de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 72
    sens d'ouverture des portes sur les modèles en acier inoxydable. • Lisez les instructions jusqu'à la fin avant de commencer. • Les pièces sont comprises dans l'ensemble droit vers le haut pour libérer l'axe de la charnière du support situé en haut de la porte. Couvercle de charnière Charnière du
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 73
    PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Consultez les sections Enlevez la poignée du compartiment aliments frais et Fixez la poignée du compartiment aliments frais pour des instructions. NOTE : Une nouvelle charnière sera requise pour le côté gauche (fournie dans l'ensemble de charnière de porte). 73
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 74
    Instructions d'installation 6 RE-SUSPENSION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION A Abaissez la porte du compartiment réfrigération sur l'axe de la charnière du centre.
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 75
    PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) NOTES IMPORTANTES NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d'ouverture des portes. • Lisez les instructions jusqu'à la fin avant de commencer. • Manipulez les pièces avec soin pour éviter de rayer la peinture. • Posez les vis près des pi
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 76
    Soulevez ensuite la charnière droit vers le haut pour libérer l'axe de la charnière de support du haut de la porte.¸ Pour les modèles à glaçons et à eau, débranchez du tiroir du compartiment congélation pour des instructions. G Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, l'intérieur vers le haut
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 77
    Instructions d'installation REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) 1 INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DU REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Consultez la section Remise en place du tiroir du compartiment congélation pour des instructions. 77
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 78
    de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d'inondation. Les coups de GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 79
    Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN êt et au robinet d'eau du réfrigérateur. OU • Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. 2 CHOISISSEZ L'
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 80
    Instructions d'installation 4 FIXEZ LE ROBINET D'ARRÊT Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d' dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 81
    Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH.... 
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 82
    www.electromenagersge.ca Problème Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et es'tasr'raêrtreêtfreéfqruéqeumemmemnet.nt. ((LLeess rrééffrriiggéérraatteeuurrss cmoondgeérlnaetesuertsleéutarnst plus gcoranngdésla, tleeuurrsméotatenutrpdluosit grands, leur moteur doit
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 83
    Avant d'appeler un réparateur... Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur anormale des glaçons Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. • Emballez bien les aliments. • Consultez Entretien et nettoyage. • Gardez une boite de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 84
    érature de réfrigération et attendez 24 heures. Si l'eau ne coule pas réglage est trop froide. du distributeur près 24 heures, appelez le service. L'eau jaillit du distributeur La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçons La cartouche du filtre vient d'être installée. La conduite d'eau
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 85
    porte. la poignée • Consultez les sections Fixez la poignée du compartiment aliments frais et Fixez la poignée du compartiment congélation pour des instructions détaillées. Son du réfrigérateur C'est l'alarme de porte. • Fermez la porte. Le réglage de contrôles n'est pas allumé Sur certains
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 86
    GE et toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an Un (1) an Un (1) an TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions pour obtenir un service dans le cadre
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 87
    système d'eau potable doit être entretenu conformément aux instructions du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre. NSF International en conformité avec les normes ANSI/NSF 42 et 53 pour le modèle GE MWF pour la réduction de: Norme n°42 : Paramètres esthétiques Norme n°53
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 88
    par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année. Service de réparations Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. 1.800.561.3344 Studio de conception réaliste Sur demande
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 89
    Información de seguridad 90, 91 Instrucciones de operación Características adicionales 97 Cómo reemplazar las bombillas de luz 104 Congelador 99 Cuidado y limpieza del refrigerador 102, 103 El dispensador de agua 101 El filtro de agua 95 Gavetas preservadoras y contenedores 98 Los controles
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 90
    DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  Antes de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 91
    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 92
    Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) Estilo de control A, Controles Internos (en algunos modelos) ACTUAL TEMP (FIG A) (FIG B) Estilo de control A, B & D Controles Externos (en algunos modelos) HOME HELP LOCK Hold for 3 Seconds to activate
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 93
    Cómo cambiar la Temperatura para los estilos de control A y B Para los Controles de la Puerta: FIG. "A" Para cambiar la temperatura, presione y suelte el botón WARMER (MÁS CALIENTE) o COLDER (MÁS FRÍO). La luz de ACTUAL TEMP (temp real) se encenderá y la pantalla mostrará la temperatura real. Para
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 94
    Acerca de TurboCool.™ (en algunos modelos) GEAppliances.com (en algunos modelos) (en algunos modelos) Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para enfriar los alimentos más rápidamente. Use TurboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 95
    relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad. Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Modelo de filtro MWF NOTA: Un cartucho del filtro recién instalado 95
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 96
    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. GEAppliances.com Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 97
    Sobre los estantes y compartimientos. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área de derramamiento o deslizamiento de trabajo. elementos pequeños que se almacenen en el Para
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 98
    Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. GEAppliances.com Gaveta
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 99
    Sobre el congelador. No todas las características están presentes en todos los modelos. Modelos con Cajonera Simple Estantes y Canastas del Freezer Refrigeradores con Cajonera Doble Un estante sobre el cesto para almacenar hielo Las funciones y apariencia pueden variar. Una canasta con la
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 100
    Sobre la máquina de hielo automática. GEAppliances.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Interruptor de corriente Máquina de hielos Luz verde de Brazo indicador la corriente Máquina de hielo automática (en algunos modelos) La má
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 101
    Sobre la máquina de hielo automática. Recogedor Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 102
    Sobre la máquina de hielo automática. Datos importantes de su dispensador  No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.  Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 103
    Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 104
    voltaje, reemplace el protector. Conecte de nuevo el refrigerador. NOTA: Las bombillas del artefacto pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, 800.626.2002. Iluminación LED - Módulo (en algunos modelos) Pantalla con un LED Iluminación LED - individual (en algunos modelos) Iluminaci
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 105
    equipos de recorte que le permiten instalar paneles de puerta. Usted puede solicitar paneles de decoración pre-cortados negros u blancos en Piezas y Accesorios de GE, 800.626.2002, o puede agregar paneles de madera para hacer juego con los gabinetes de su cocina. Paneles de menos de 1/4 " (6 mm) de
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 106
    Equipos de recorte y paneles de decoración. 3/4 " (19 mm) o panel elevado Puede utilizarse un diseño de panel elevado atornillado o pegado a un soporte de un grosor de 1/4" (6 mm), o una placa fresada de 3/4" (19 mm). La parte elevada del panel debe fabricarse para permitir espacios libres de por lo
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 107
    Instrucciones para la Instalación Refrigerador Modelos 21 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para uso
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 108
    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (en modelos de 21 pies) ADVERTENCIA En ciertas circunstancias, este refrigerador puede inclinarse hacia adelante. Pueden provocarse lesiones personales. Instale el soporte anti-volcaduras incluido con este
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 109
    Instrucciones para la instalación 2 CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) Figura 2 - Ubicaciones de tornillos aceptables Instalación preferida - Madera Instalación preferida - Hormigón Mínimo aceptable N°1 - Soporte de placa de pared Mínimo aceptable N°2 - Piso de madera Mí
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 110
    de agua del refrigerador. Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect,™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberías plásticas para instalar el filtro. A Si usted est
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 111
    la parte posterior del refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect,™ inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 112
    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) 6 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de instalación o la inversión de las manijas - en algunos modelos) Manija de acero inoxidable (en algunos modelos): A CÓMO REMOVER LA
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 113
    Instrucciones para la instalación 8 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: A Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32". NOTA: Para modelos de doble puerta siga el mismo procedimiento en la
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 114
    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) 10 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 115
    Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) Si es necesario, es posible retirar la gaveta del congelador para que el refrigerador quepa en áreas estrechas. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. GAVETA SUPERIOR (en los modelos de cajón
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 116
    Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) Es posible que sean necesarias dos personas para completar este procedimiento. GAVETA SUPERIOR UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE LA GAVETA A LAS CORREDERAS Hale las ensambladuras de las correderas hasta la má
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 117
    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Modelos de refrigerador de una sola puerta únicamente) NOTAS IMPORTANTES Al invertir el vaivén de la puerta: NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible en modelos de acero inoxidable. • Lea las instrucciones completas antes
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 118
    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) 2 RETIRE LA BISAGRA CENTRAL Mediante una llave de cubo de 5/16", quite los pernos que sujetan la bisagra central al gabinete. Coloque la bisagra y los pernos a un lado. 4 TRASLADE EL FRENO DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 119
    Instrucciones para la instalación 6 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR A Baje la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra central. Cerciórese de que el dedal plástica del pasador de la bisagra esté en el pasador de la bisagra central o al interior del orificio del pasador de la
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 120
    Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) NOTAS IMPORTANTES NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. • Manipule las partes con cuidado para evitar rayar la pintura. •
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 121
    Instrucciones para la instalación 1 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) D Saque la tapa de la bisagra en la parte superior del refrigerador quitando los tornillos Phillips y tirando hacia arriba. E Mediante una llave de cubo de 5/16", quite los pernos que sujetan la bisagra superior al
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 122
    Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) 1 INSTALE LA BISAGRA CENTRAL Instale la bisagra central en cada lado. 2 VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) D En las puertas de la derecha, pase los cables y
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 123
    Instrucciones para la instalación 4 CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas. Si la unidad permanece inestable,
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 124
    plástico se fracturarán o se romperán con el tiempo y causarán daños en su casa debido al agua. • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de apagado y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 125
    cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador. O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. • Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 126
    en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 127
    Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... WHOOSH
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 128
    Antes de solicitar un servicio... Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) • Vea Cómo nivelar el refrigerador. El motor opera durante períodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 129
    GEAppliances.com Problema Sonido de zumbido frecuente Cubos pequeños o huecos Los cubos tienen mal olor/sabor Causas Posibles Qué hacer El interruptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado). eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 130
    Antes de solicitar un servicio... Problema La puerta/gaveta no se cierra sola Causas Posibles Las patas niveladoras necesitan ajuste. Qué hacer • Consulte la sección Instalación del refrigerador. La puerta/gaveta del congelador se abre cuando la puerta del refrigerador está cerrada Esto es
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 131
    GEAppliances.com Problema La pantalla muestra Causas Posibles La función TurboCool se encuentra activada. Qué hacer • Ver Sobre TurboCool para más información. La luz del indicador del filtro de agua cambió de color Esto es normal. • Ver Sobre el filtro de agua para más información. La luz
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 132
    Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Por el período de: GE reemplazará: MODELOS GE y GE PROFILE: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 133
    Para acceder a información sobre la Garantía, consulte el Manual de Instalación. Especificaciones de Funcionamiento • Requisitos de presión: International en cumplimiento con los Estándares 42 y 53 de ANSI/NSF para el modelo GE MWF para la reducción de: Estándar Nº 42: Efectos Estéticos • Quí
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 134
    Notas.
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 135
    al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y 2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparaci
  • GE PFSS0MFCSS | Installation Instructions - Page 136
    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

GEAppliances.com
Refrigerators
Bottom Freezer
200D9366P026
49-60675 06-2012
GE
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker
. . . . . . . . . . . .12,13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13,14
Controls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5
Crispers and Pans
. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Replacing the Light Bulbs
. . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation Instructions
Installing the Anti-Tip
Floor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Installing the Refrigerator
. . . . . .21–25
Installing the Water Line . . . . . . . .34–35
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Removing and Replacing the
Freezer Drawer
. . . . . . . . . . . . . . . .26, 27
Reversing the Door Swing
. . . . . .28–30
Removing and Replacing
the Doors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31–33
Trim Kits and Decorator Panels . . . .16, 17
Troubleshooting Tips
. . . . . .37–41
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .37
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .43
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .41
Réfrigérateurs
Congélateur inférieur
Refrigeradores
Congelador inferior
Write the model and serial
numbers here:
Model #
____________________
Serial #______________________
These
numbers are found on a label
located on upper left or right side of
refrigerator compartment
Models 21 and 25
Manuel d’utilisation
et d’installation
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Manual del propietario
y instalación
La section française commence à la page 45
La sección en español empieza en la página 89