GE 27923GE1 User Guide - Page 2

Modelo 27923 Serie, 4 GHz Sistema de, Auricular Inalámbrico y, Altavoz Guía del Usuario

Page 2 highlights

Modelo 27923 Serie 2.4 GHz Sistema de Auricular Inalámbrico y Altavoz Guía del Usuario Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base. Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Modelo 27923 Indianapolis, IN 46290 00003189 (Rev. 4 DOM E/ S) © 2006 Thomson Inc. 06-25 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s) La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, "How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems" ("Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión"). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido. Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Licensing Con licencia bajo la patente US 6,427,009. Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor". Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos de exposición RF de la FCC. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. ATTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. Antes de Comenzar Lista de Partes (para modelo 25931xx1) Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí: Base Cable de línea Adaptador de telefónica corriente CA Puerta del compartimento de batería Batería del auricular Auricular Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe Placa de pared modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. Instalación Enchufe telefónico modular Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango. Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. Formato del Auricular TALK (botón llamar) VOL - or + (botón volumen) REDIAL (botón volver e marcar) TONE* (botón) CHAN (botón canal) PROG (botón programa) MEMORY (botón memoria) PAUSE# (botón pausa) FLASH (botón) ringer/on-off (switch) Formato de la Base page (botón localizador) in use/charge (indicador en uso/ cargando) Instalar el Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni'quel-Cadmio (Ni-Cd) o de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular. 2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular. 3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento. NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera. paquete de baterías del auricular cable rojo OPRIMA FIRMEMENTE HACIA ABAJO cable negro 4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Estación para la Base 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la paredl. 2. Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe marcado TEL LINE en la parte inferior de la base y el otro extremo dentro de un enchufe modular de pared. 3. Conecte el convertidor de la corriente eléctrica AC dentro del enchufe eléctrico y el conector DC dentro del enchufe en la parte inferior de la base. 4. Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga/ en uso se ilumina para verificar que el aparato está cargando. La unidad tardará 20 segundos para registrar y verificar su código de seguridad. READY se muestra en la pantalla del auricular. 5. Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Utilice únicamente el adaptador de corriente 5-2616 o 5-2617 que es compatible con esta unidad. El uso de otros adaptadors de corriente puede resultar en daño al aparato. Montar la Base sobre la Pared 1. Voltee la base. 2. Coloque el soporte del montaje de pared insertando primero las pestañas en el extremo abierto del pedestal en las ranuras en la parte inferior al fondo de la base. Luego empuje hacia abajo y coloque el pedestal en su lugar. 3. Deslice los agujeros de montaje de la placa sobre los postecitos en la placa de pared en la parte de atrás de la base y deslice firmemente el aparato hacia abajo a que entre en su sitio (placa de pared no incluida). NOTA: Si lo desea, recoja el cable telefónico y el cable del adaptador de corriente sobrantes y guárdelos dentro el soporte del montaje de pared. Información Básica del teléfono Inalámbrico Para Hacer una Llamada 1. Presione el botón TALK y marque el número deseado. 2. Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base. IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida. Volver a Marcar Presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). Si usted obtiene una señal de ocupado, y quiere seguir marcando el número, presione REDIAL para marcar el número directamente. Para recibir una Llamada 1. Para responder una llamada presione el botón TALK en el auricular antes de comenzar a hablar. 2. Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base. Indicador en Uso Cuando el indicador in use/charge en la base esté iluminado, el auricular está en uso o cargando. El indicador in use/charge en la base parpadea cuando usted recibe una llamada. Tono de Timbre 1. Presione el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK parpadeará mientras esté en este modo. 2. Presione el botón 1 ó 2 para seleccionar el Tono del Timbre. 3. Presione el botón PROG otra vez. La unidad emite un bip para confirmar. Flash Si usted se suscribe al servicio de Llamada en Espera con la compañía de telefonía local usted escuchará un bip para indicar que otra llamada está esperando en la línea. Para conectar la llamada en espera, presione el botón FLASH en el auricular y su llamada original es colocada en retención. Usted puede alternar entre las dos llamadas presionando el botón FLASH. TIP: No use el botón TALK/callback para activar los servicios de llamada personalizada tales como llamada en espera, o usted colgará el teléfono. Volumen Cuando el teléfono esté en ON, presione el botón VOLUME en el auricular para ajustar el volumen de escucha en el auricular. Hay cuatro selecciones. Presione la flecha derecha para aumentar el volumen y la flecha izquierda para disminuir el volumen. Botón de Canal Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN para moverse al siguiente canal limpio. Tono/Pulse 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK). 2. Presione y sostenga el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK parpadeará mientras esté en este modo. 3. Presione el botón */TONE para seleccionar Marcación por Tonos o presione el botón #/PAUSE para seleccionar Marcación por Pulsos. 4. Presione el botón PROG otra vez. La unidad emite un bip para confirmar. Tono Temporal La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos (rotatorio). La Marcación de Tonos Temporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos, compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número. 1. Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea. 2. Cuando su llamada sea respondida, presione el botón *TONE en el auricular para cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por tonos. 3. Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita. 4. Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de marcación por pulsos (rotatorio). Conmutador de Timbre El conmutador RINGER debe estar en ON para que el auricular suene durante las llamadas entrantes. Búsqueda del Auricular Esta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado. Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o hasta que usted presione TALK en el auricular o presione el botón page en la base. NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está desactivado. Si la batería está muerta, la opción de Búsqueda no funcionará. Memoria Guarda hasta 10 números de 20 dígitos en memoria para marcación rápida. Para Guardar un Número en Memoria 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK). 2. Presione el botón MEMORY. 3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación de memoria. 4. Presione el botón MEMORY otra vez. 5. Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar. 6. Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente, regrese al paso 1 y repita el proceso. Para Guardar un Número de Remarcación 1. Repita los pasos 1 a 4 en Para Guardar Número en Memoria. 2. Presione el botón REDIAL. 3. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono de confirmación. Cambio de un Número Guardado 1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Número en Memoria. 2. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de confirmación. El número antiguo será reemplazado con el nuevo número Para marcar un Número Guardado 1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK. 2. Presione el botón MEMORY. 3. Presione el número (0-9) para la ubicación de memoria deseada. El número se marca automáticamente. Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9 para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón #PAUSE dos veces. Eliminación de Números Guardados 1. Presione el botón MEMORY. 2. Presione la ubicación de memoria deseada (0-9). 3. Presione el botón MEMORY dos veces para eliminar el registro. 4. Usted escuchará un tono de confirmación. Instalar la Batería del Auricular PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni'quel-Cadmio (Ni-Cd) o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería. 2. Quite la tapa del compartimiento de la batería. 3. Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del compartimiento y saque la batería del auricular. 4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y vuelva a conectar la batería dentro del enchufe en el compartimiento. 5. Ponga la tapa del compartimiento de la batería en su sitio. 6. Coloque el auricular sobre el cargador para que se cargue. Deje que el teléfono se cargue (durante 16 horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. Precauciones de Seguridad de la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del Níquel-Cadmio indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s). Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local. Señales de Sonido del Auricular Señal Un largo tono susurrante (con el timbre activado) Tres cortos bips (varias veces) Un sólo bip cada 14 segundos Significado Señala una llamada entrante Señal de búsqueda Advertencia de batería baja Solución de Problemas Soluciones para el Identificador de Llamadas No aparece nada en la pantalla • Cargue (por 16 horas) o substituya completamente la batería. • Si usted está utilizando corriente AC (eléctrica), asegúrese que la base no esté conectada en un enchufe que pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo. • Si usted quiere recibir información del Identificador de Llamadas, usted necesita estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía local Información . Incompleta del Identificador de Llamadas • La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto que información válida de Identificador de Llamada durante el período de silencio después del primer timbre. Soluciones para el Teléfono El auricular no puede enlazar. • Si alguno de los auriculares deja de funcionar, colóquelo en la base principal durante 20 segundos para reiniciarlo. No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos para la instalación. • Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. • Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe modular de pared? • Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas). • Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado adecuadamente. • ¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK button? ¿Se iluminó el indicador? La batería puede necesitar ser recargada. El auricular no timbra • Asegúrese que el selector RINGER esté en la posición de activado (ON). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Vea las soluciones para "No hay tono de marcar." El indicador de carga de la base parpadea • Suponiendo que su compañía telefónica local ofrece el servicio de buzón de voz y que usted se suscribe a éste, el indicador de la base parpadea cuando el teléfono no está en uso, para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de parpadear después de que el mensaje ha sido revisado. Usted experimenta estática, debilitamiento del sonido entrante o saliente. • Cambie el canal • El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base. • Coloque la base en otra localización. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico. El aparato emite tonos • Coloque el auricular en la base durante 20 segundos para volver a programar el código de seguridad. Si eso no funciona, cargue la batería durante 16 horas. • Vea las soluciones para "No hay tono de marcar." • Cambie la batería. Marcado desde la Memoria • Asegúrese que usted haya programado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria. • Asegúrese de seguir la secuencia para marcar adecuada. • Usted puede necesitar volver para programar los números en la memoria después de un corte de corriente o de un cambio de batería. Fuera de rango • Acerque el auricular a la base • Vuelva a ajustar la batería. Desconéctela y vuelva a conectarla después de cinco segundos. • Ajuste el cable de corriente. Desconéctelo y vuelva a conectarlo después de cinco segundos. El teléfono con servicio del tono marca hacia fuera en modo del pulso • Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del tono. El teléfono no marcará hacia fuera con servicio del pulso • Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del pulso. El auricular exhibe NO DISPONIBLE • Coloque el auricular en la base principal para el reajuste. • Un auricular adicional está en uso. • Acérquese a la base. Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. • Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. • La pila del auricular está descargada. • Está fuera del ámbito de la base. Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono. • Limpie el teléfono con un trapo suave • Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. • Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. Fecha de compra Nombre de la tienda Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • "Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía." Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía. • La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como consecuencia del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o expresa de este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por las leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía implícita de mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía especificado anteriormente. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Información de Accesorios DESCRIPCIÓN Adaptador de corriente AC Batería de Repuesto del Auricular Broche de cinturón NÚMERO DE CATÁLOGO NEGRO BLANCO 5-2616 5-2617 (gris) 5-2459 5-2657 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad.

  • 1
  • 2

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos,
en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios
y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran
alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento
no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación
doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y
usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales.
Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo
cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir
la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión
que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena
receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la
antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de
radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems”
(“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número
004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Declaración de la FCC sobre Exposición a
la Radiación RF
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un
ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20
centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en
conjunto con alguna otra antena o transmisor”.
Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de
exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El uso
de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos de exposición RF de la FCC.
Modelo 27923
00003189 (Rev. 4 DOM E/
S)
06‑25
Impreso en China
Base
Auricular
Cable de línea
telefónica
Adaptador de
corriente CA
Batería del
auricular
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA:
PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO
DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
PROG
(botón programa)
VOL - or +
(botón volumen)
REDIAL
(botón volver e
marcar)
TALK
(botón llamar)
FLASH
(botón)
TONE*
(botón)
CHAN
(botón canal)
MEMORY
(botón memoria)
ringer/on-off
(switch)
PAUSE#
(botón pausa)
Información de Accesorios
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al
1‑800‑338‑0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos
el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área
individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a
disponibilidad.
DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE CATÁLOGO
NEGRO
BLANCO
Adaptador de corriente AC
5-2616
5-2617 (gris)
Batería de Repuesto del Auricular
5-2459
Broche de cinturón
5-2657
Modelo 27923 Serie
2.4 GHz Sistema de
Auricular Inalámbrico y
Altavoz Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched
Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas
y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas
(Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA
.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de
US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido,
proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y
a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en
conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser
conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles,
vea las instrucciones para la instalación.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
Notes
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda
usar su propio equipo
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con
otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono
de
la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que
la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta
sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un
instalador calificado.
2 Derechos
de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción,
la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la
guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista
con este producto y guárdela para referencia futura.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con
electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa
que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
(para modelo 25931xx1)
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:
Puerta del
compartimento de
batería
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Instalación
Sistema Digital de Seguridad
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado
falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN:
Algunos teléfonos inalámbricos operan
a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos
de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que
se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada
cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la
videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos
del aparato eléctrico causante de la interferencia.
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar
frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente
instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato
de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia,
refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver
cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los
accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para
comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes
inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con
varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
Pautas Importantes de la Instalación
• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas
de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.
• Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Formato del Auricular
Enchufe
telefónico
modular
Placa de pared
in use/charge
(indicador en uso/
cargando)
page
(botón localizador)
Formato de la Base
cable rojo
cable negro
paquete de
baterías
del auricular
OPRIMA FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
Información Básica del teléfono
Inalámbrico
Para Hacer una Llamada
1. Presione el botón TALK y marque el número deseado.
2. Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base.
IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan
con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su
casa que no sea inalámbrico, en caso de que la energía en su casa
sea interrumpida.
Volver a Marcar
Presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el último número al que
usted llamó (hasta 32 dígitos).
Si usted obtiene una señal de ocupado, y quiere seguir marcando el número,
presione REDIAL para marcar el número directamente.
Para recibir una Llamada
1. Para responder una llamada presione el botón TALK en el auricular antes de
comenzar a hablar.
2. Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base.
Indicador en Uso
Cuando el indicador in use/charge en la base esté iluminado, el auricular está en
uso o cargando. El indicador in use/charge en la base parpadea cuando usted
recibe una llamada.
Tono de Timbre
1. Presione el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK parpadeará
mientras esté en este modo.
2. Presione el botón 1 ó 2 para seleccionar el Tono del Timbre.
3. Presione el botón PROG otra vez.
La unidad emite un bip para confirmar.
Flash
Si usted se suscribe al servicio de Llamada en Espera con la compañía de
telefonía local usted escuchará un bip para indicar que otra llamada está
esperando en la línea. Para conectar la llamada en espera, presione el botón
FLASH en el auricular y su llamada original es colocada en retención. Usted puede
alternar entre las dos llamadas presionando el botón FLASH.
TIP: No use el botón TALK/callback para activar los servicios de
llamada personalizada tales como llamada en espera, o usted
colgará el teléfono.
Volumen
Cuando el teléfono esté en
ON
, presione el botón VOLUME en el auricular para
ajustar el volumen de escucha en el auricular. Hay cuatro selecciones. Presione la
flecha derecha para aumentar el volumen y la flecha izquierda para disminuir el
volumen.
Botón de Canal
Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente
de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como
monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de
microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN para
moverse al siguiente canal limpio.
Tono/Pulse
1. Asegúrese de que el teléfono esté en
OFF
(no en modo TALK).
2. Presione y sostenga el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK
parpadeará mientras esté en este modo.
3. Presione el botón */TONE para seleccionar Marcación por Tonos o presione el botón
#/PAUSE para seleccionar Marcación por Pulsos.
4. Presione el botón PROG otra vez.
La unidad emite un bip para confirmar.
Tono Temporal
La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos
(rotatorio). La
Marcación de Tonos Temporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por
pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos,
compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su
banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar
temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número.
1. Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.
2. Cuando su llamada sea respondida, presione el botón *TONE en el auricular para
cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por tonos.
3. Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.
4. Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de marcación
por pulsos (rotatorio).
Conmutador de Timbre
El conmutador RINGER debe estar en
ON
para que el auricular suene durante las
llamadas entrantes.
Búsqueda del Auricular
Esta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado.
Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o
hasta que usted presione TALK en el auricular o presione el botón page en la base.
NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está
desactivado. Si la batería está muerta, la opción de Búsqueda no
funcionará.
Memoria
Guarda hasta 10 números de 20 dígitos en memoria para marcación rápida.
Para Guardar un Número en Memoria
1. Asegúrese de que el teléfono esté en
OFF
(no en modo TALK).
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione un número (0‑9)
para guardar el número marcado en esa ubicación de
memoria.
4. Presione el botón MEMORY otra vez.
5. Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta 20
dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para guardar el
número. La unidad emite un bip para confirmar.
6. Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente, regrese
al paso 1 y repita el proceso.
Para Guardar un Número de Remarcación
1. Repita los pasos 1 a 4 en Para Guardar Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL.
3. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono de
confirmación.
Cambio de un Número Guardado
1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Número en Memoria.
2. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de
confirmación. El número antiguo será reemplazado con el nuevo número
Para marcar un Número Guardado
1. Asegúrese de que el teléfono esté en
ON
presionando el botón TALK.
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione el número (0‑9) para la ubicación de memoria deseada. El número se marca
automáticamente.
Inserción de una Pausa en la Secuencia de
Marcación
Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia
de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para
esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9 para
una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora). Cada
pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcación. Si usted necesita una
pausa más larga, presione el botón #PAUSE dos veces.
Eliminación de Números Guardados
1. Presione el botón MEMORY.
2. Presione la ubicación de memoria deseada (0‑9).
3. Presione el botón MEMORY dos veces para eliminar el registro.
4. Usted escuchará un tono de confirmación.
Instalar la Batería del Auricular
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras
personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd)
o Hidruro
Metálico de Níquel- (Ni-MH)
modelo 5-2459 aprobado
por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.
1.
Asegúrese que el teléfono esté desactivado
(no en modalidad para hablar) antes de
cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
3. Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del compartimiento y
saque la batería del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y vuelva a conectar la batería dentro del
enchufe en el compartimiento.
5. Ponga la tapa del compartimiento de la batería en su sitio.
6.
Coloque el auricular sobre el cargador para que se cargue.
Deje que el teléfono se
cargue (durante 16 horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga
adecuadamente el teléfono,
el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
El aparato emite tonos
• Coloque el auricular en la base durante 20 segundos para volver a programar el
código de seguridad. Si eso no funciona, cargue la batería durante 16 horas.
• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
• Cambie la batería.
Marcado desde la Memoria
• Asegúrese que usted haya programado adecuadamente
las teclas de las
localizaciones de memoria.
• Asegúrese de seguir la secuencia para marcar adecuada.
• Usted puede necesitar volver para programar los números en la memoria
después de un corte de corriente o de un cambio de batería.
Fuera de rango
• Acerque el auricular a la base
• Vuelva a ajustar la batería. Desconéctela y vuelva a conectarla después de cinco
segundos.
• Ajuste el cable de corriente. Desconéctelo y vuelva a conectarlo después de cinco
segundos.
El teléfono con servicio del tono marca hacia fuera en modo del pulso
• Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del tono.
El teléfono no marcará hacia fuera con servicio del pulso
• Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del pulso.
El auricular exhibe NO DISPONIBLE
• Coloque el auricular en la base principal para el reajuste.
• Un auricular adicional está en uso.
• Acérquese a la base.
Causas de una Mala Recepción
• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
• Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales
de radio.
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,
computadoras, etc.
• Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
• La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
• La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.
• El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
• La pila del auricular está descargada.
• Está fuera del ámbito de la base.
Cuidado General del Producto
Para mantener
su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las
siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica
ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará
el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en
el futuro.
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de
garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al
1-800-448-0329
. Si el equipo
está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su
equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación
autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc.
podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir
instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía
incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario,
1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió
este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el
período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda___________________________________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio
quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se
recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro
del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.”
Para compañías de
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su
nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por
garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de
pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las
instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con
su agente de ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará
más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta
para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra
garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para
cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por
Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo
ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía.
La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo del
consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como consecuencia
del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o expresa de
este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por las leyes del
estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía implícita de
mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía especificado
anteriormente.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse
para garantías
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables
para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían
de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía
.
NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc.
indica que estamos participando en un programa para recolectar y
reciclar batería(s) recargable(s).
Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame
al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.
Señales de Sonido del Auricular
Señal
Significado
Un largo tono susurrante
Señala una llamada entrante
(con el timbre activado)
Tres cortos bips (varias veces)
Señal de búsqueda
Un sólo bip cada 14 segundos
Advertencia de batería baja
Solución de Problemas
Soluciones para el Identificador de Llamadas
No aparece nada en la pantalla
• Cargue (por 16 horas) o substituya completamente la batería.
• Si usted está utilizando corriente AC (eléctrica), asegúrese que la base no esté
conectada en un enchufe que pueda desactivarse con un apagador. Desconecte
el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.
• Si usted quiere recibir información del Identificador de Llamadas, usted necesita
estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía
local Información .
Incompleta del Identificador de Llamadas
• La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto que información válida
de Identificador de Llamada durante el período de silencio después del primer
timbre.
Soluciones para el Teléfono
El auricular no puede enlazar.
• Si alguno de los auriculares deja de funcionar, colóquelo en la base principal
durante 20 segundos para reiniciarlo.
No hay tono de marcar
• Verifique o repita los pasos para la instalación.
• Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.
• Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un
enchufe modular de pared?
• Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo
enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el
problema puede estar en el cableado o en el servicio local.
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
• Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado adecuadamente.
• ¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK
button? ¿Se iluminó el indicador? La batería puede necesitar ser recargada.
El auricular no timbra
• Asegúrese que el selector RINGER esté en la posición de activado (ON).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente
desconectar algunos teléfonos.
• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
El indicador de carga de la base parpadea
• Suponiendo que su compañía telefónica local ofrece el servicio de buzón de voz y
que usted se suscribe a éste, el indicador de la base parpadea cuando el teléfono
no está en uso, para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de parpadear
después de que el mensaje ha sido revisado.
Usted experimenta estática, debilitamiento del sonido entrante o saliente.
• Cambie el canal
• El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.
• Coloque la base en otra localización.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato
eléctrico.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2006 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Instalar el Teléfono
Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar
el aparato.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras
personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd)
o de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH)
modelo 5-2459 aprobado
por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de
una bolsa de plástico y están separados del auricular.
2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.
NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería,
el conector está diseñado de forma que puede ser insertado
solamente de una manera.
4. Inserte la batería.
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que
embone en su lugar.
Estación para la Base
1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico
(RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie plana y nivelada
como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la paredl.
2. Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe marcado TEL LINE en
la parte inferior de la base y el otro extremo dentro de un enchufe modular de pared.
3. Conecte el convertidor de la corriente eléctrica AC dentro del enchufe eléctrico y el
conector DC dentro del enchufe en la parte inferior de la base.
4. Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga/ en uso se ilumina para
verificar que el aparato está cargando.
La unidad tardará 20 segundos para
registrar y verificar su código de seguridad.
READY
se muestra en la pantalla del
auricular.
5. Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría
deteriorarse.
CUIDADO: Utilice únicamente el adaptador de corriente 5-2616
o 5-2617 que es compatible con esta unidad. El uso de otros
adaptadors de corriente puede resultar en daño al aparato.
Montar la Base sobre la Pared
1. Voltee la base.
2. Coloque el soporte del montaje de pared insertando primero las pestañas en el
extremo abierto del pedestal en las ranuras en la parte inferior al fondo de la base.
Luego empuje hacia abajo y coloque el pedestal en su lugar.
3. Deslice los agujeros de montaje de la placa sobre los postecitos en la placa de pared
en la parte de atrás de la base y deslice firmemente el aparato hacia abajo a que
entre en su sitio (placa de pared no incluida).
NOTA: Si lo desea, recoja el cable telefónico y el cable del adaptador de
corriente sobrantes y guárdelos dentro el soporte del montaje de pared.
Precauciones de Seguridad de la Batería
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del
Níquel‑Cadmio indicada en la Guía del Usuario.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.