Gigabyte GB-BXBT-2807 User Manual

Gigabyte GB-BXBT-2807 Manual

Gigabyte GB-BXBT-2807 manual content summary:

  • Gigabyte GB-BXBT-2807 | User Manual - Page 1
    GB-BXBT GB-BXBT b GB-BXBT GB-BXBT 1ࠩđඋႿB b 131kWh Support Unterstützung / Assistance Wsparcie / Destek ● For a list of tested memory, 2.5" HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers two antenna by manually lifting off the
  • Gigabyte GB-BXBT-2807 | User Manual - Page 2
    the menu 3 Manually configure " Support VESA drivers, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l'emballage ne sont pas inclus dans la garantie. ● GIGABYTE GIGABYTE AC ೠҴয 3 AC DLP 3 CD VESA GIGABYTE GIGABYTE 繁體中文 ● BRIX 3 DLP 1 CD http://service.gigabyte
  • 1
  • 2

Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Ge°ng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support VESA et ses 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
GB-BXBT x 1
- NOT Include any of the following: 2.5” HDD, SO-DIMM memory
- Folgende Ar°kel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD,
S
O-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект поставки:
2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : 2.5” HDD, SO-DIMM ha±za
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sürücü CD x 1
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Ki°
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
BRIX
Ultra Compact PC Kit
Safety and Regulatory Informa±on
Informa°onen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriſten / Informa°ons sur la sécurité et les réglementa°ons / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Wall-mount adapter x 1
- Adapter fuer Wandhalterung x 1
- Support mural inclus x 1
- Приспособление для крепления
устройства на стене x 1
- Adapter do montażu na ścianie x 1
- Duvar bağlan² apara² x 1
A. Wireless Module:
How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere en³ernen des Moduls / Module sans fil : Comment re°rer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć
moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
1
Disconnect the two
antenna by manually
liſting off the clips
that hold them in
place
2
Remove the screw in
the leſt corner
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
Risk of explosion if the ba´ery is replaced with an incorrect type. Ba´eries should
be recycled where possible. Disposal of used Ba´eries must be in accordance with
local environmental regula°ons.
Failure to use the included Model GB-BXBT Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Ba´erie durch einen falschen Typ ersetzt
wird. Ba´erien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Ba´erien
müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriſten entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BXBT könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschriſten nicht mehr gewährleisten und für den
Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la ba´erie n’est pas du bon type. Les piles doivent être
recyclées quand cela est possible. Le rejet des ba´eries usagées doit être effectué
en fonc°on des réglementa°ons locales.
Un manquement à l'u°lisa°on de l'adaptateur d'alimenta°on du GB-BXBT peut être
en infrac°on avec des réglementa°ons et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BXBT может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii.
Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być
zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BXBT może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak a²k işleme tesislerine gidecek şekilde a²lmalıdır.
Güvenlik Uyarısı: GB-BXBT Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza
zarar verebilir.
배터리를
잘못된
타입으로
교체하면
폭발
위험이
있습니다
.
가능한한
배터리를
재활용하십시오
.
수명이
다한
배터리는
현지의
환경
규정에
따라
폐기해야
합니다
.
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリー
はなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してく
ださい。
제공된
GB-BXBT
전원
어댑터를
사용하지
않은
것은
관련
규정을
어긴
것이며
이로인해
안전상의
위험에
노출될
있습니다
.
GB-BXBT
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しない
で下さい、安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
若未使用隨附的
GB-BXBT
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者
暴露在危險中。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池。
此产品符合中国能效标识规范
微型计算器效能等级:
1
级,属于
B
类产品类型。典
型能耗值
:131kWh
若不使用随货附赠的
GB-BXBT
型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人
身安全带来危险。
根据中华人民共和国国家标准
GB 28380-2012(
微型计算器能效限定值及能效等级
)
规范要求,此机型仅适用于产品类型:
B
类,系统总内存配置容量必须大于
2GB(
2GB)
更换电池时,若使用的类型不正确,可能存在爆炸危险。废旧电池必须依照当地
环境法规进行废弃处置。
● For a list of tested memory, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: h´p://www.gigabyte.com
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: h´p://www.gigabyte.com
● For product support, go to: h´p://www.gigabyte.com
● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploita°on testés, veuillez vous rendre sur : h´p://www.gigabyte.com
● A télécharger la dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: h´p://www.gigabyte.com
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : h´p://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüſtem Arbeitsspeicher, 2.5” HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: h´p://www.gigabyte.com
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: h´p://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: h´p://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5” HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу:
h´p://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: h´p://www.gigabyte.com
● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: h´p://www.gigabyte.com
● Test edilen ha±za listesi için, 2.5” HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: h´p://www.gigabyte.com
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: h´p://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: h´p://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, 2.5” HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: h´p://gigabyte.com
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:h´p://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: h´p://www.gigabyte.com
如需已測試記憶體、
2.5" SATA HDD
、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往
h´p://www.gigabyte.com
若要下載最新驅動程式和
BIOS
更新,請前往:
h´p://www.gigabyte.com
如需產品支援資訊,請前往:
h´p://www.gigabyte.com
サポートされたテスト済みのメモリ、
2.5"SATA HDD
、ワイヤレスアダプター、
OS
のリストについては、次のサイトで確認できます:
h´p://www.gigabyte.com
테스트한
메모리
,
무선어댑터
지원
관련
목록은
h´p://www.gigabyte.com
참조
하십시오
최신 드라이버 및
BIOS
의 업데이트는 홈페이지
h´p://www.gigabyte.com
에서 다운로드하십시오.
제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지
h´p://www.gigabyte.com
를 참조하십시오.
如需已测试内存、
2.5" SATA HDD
、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:
h´p://www.gigabyte.com
若要下载最新驱动程序和
BIOS
更新,请前往:
h´p://www.gigabyte.com
如需产品支持信息,请前往:
h´p://www.gigabyte.com
2
1
Front
Rear
Right
Leſt
USB 2.0
USB 3.0
RJ-45
HDMI
DC-In
Headphone/
Microphone
VGA
D-Sub
Kensington
lock slot
B
A
C
For Windows 7 OS only:
Intel Trusted Execu°on Engine Interface (Intel TXEI) Driver uses KMDF (WDF) 1.11, which is built-in on Windows 8
and Windows 8.1. However, Windows 7 doesn’t have it. Please install Kernel-Mode Driver Framework (KMDF)
version 1.1. Otherwise, yellow bang appears on Intel TXEI device upon installa°on. Please follow instruc°ons in
KB2685811 link : h´p://support.microsoſt.com/kb/2685811/en-us. Or install hot fix from Driver CD.
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men°oned herein are
trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates.
All other
product names men°oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec°ve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Defini°on Mul°media Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
25ME0-XM3100-Q0R
产地:中国
Made in China